Constructing a Polish/Slavic "Channah"
As can be easily looked up on this website, my name Anne comes from the Hebrew Channah which basically means "God Has Favored me", or "Favored by God". The "God" element is probably the suffix -ah, and the "favor" element is probably the prefix chann-.For the sake of fun, I want to see if I can translate Channah into the ancient language used to invent the pre-Christian names still used by Poles today, in the Slavic fashion.This means that the name must be dithematic, with the element bog "God" must be used, and an element to do with "favor", either mił or lub.My trouble is, sticking the two elements together won't be enough to complete the meaning, but I haven't found any evidence that the elements are even conjugated to form a meaning.Thoughts?
vote up1vote down

Messages

Constructing a Polish/Slavic "Channah"  ·  AnneBeeche  ·  2/14/2011, 6:20 AM
Re: Constructing a Polish/Slavic "Channah"  ·  Kirke  ·  2/23/2011, 9:20 PM
Re: Constructing a Polish/Slavic "Channah"  ·  Orsino  ·  2/14/2011, 6:40 AM
Re: Constructing a Polish/Slavic "Channah"  ·  AnneBeeche  ·  2/14/2011, 7:32 AM