Comments (Meaning / History Only)

I agree with the comments about 'dan' -- it means 'given', not 'gift'. [noted -ed]
Origin of name is Serbian, not Russian or Bulgarian. They merely adopted this name. It is translation from Greek name Theodosios and it means (as well as Theodosios) "Given by God". Bogdan = "Bog" (God) + "dan" (given) and not "God's gift" or "Giving God" as you translated Theodosios. Theodore would be the "Gift of God" and we have direct translation of this name in Serbian and it is Božidar. Božiji(God's) + dar (gift)= Božidar. So both names are Serbian origin.
"Dan" means given, not gift. So Bogdan = God given, a gift from God.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment