Free Cuthbert!
Kindly old man name. I think mainly of Professor Cuthbert Calculus from the Adventures of Tintin. Great series.
Last name and quite unattractive at that.
Way too posh, and also sounds a bit harsh and cutting.
Jerald Cuthbert, who preferred to be called J.C., was one of the oldest rabbit children in "The Seventh Brother". He was pretty stubborn and rude, but he was the bravest and strongest of the bunch, and he was very protective of his younger siblings if they were ever in danger.
American writer William Faulkner was born William Cuthbert Falkner, but disliked his middle name because he thought it was a "sissy name", which might have something to do with the fact that during WWI, "Cuthbert" was a term for someone avoiding military service.
In spite of the above, I quite like the name Cuthbert. In the wrong context it sounds a little pretentious maybe, but the name itself has an ancient Germanic sturdiness and earthiness to it that I like.
I'm surprised no one has mentioned Cuthbert Binns, the History of Magic teacher in the Harry Potter series.
Cuthbert is the name of a character in Stephen King's "The Dark Tower".
Cuthbert Collingwood (1750-1810), first Baron Collingwood, was a famous British admiral who was Nelson's second-in-command at the Battle of Trafalgar. He came from Newcastle upon Tyne, in Northumberland, the county where the name Cuthbert was more used than in any other English county.
St Cuthbert's remains were carried around the North of England and the Borders region of Scotland during the centuries of Viking invasions, before being permanently interred at Durham Cathedral 400 years after his death.
Marilla and Matthew Cuthbert were sister and brother who took orphan Anne Shirley in their home, Green Gables, in the book Anne of the Green Gables.
Anne also named her second son Walter Cuthbert Blythe after Marilla and Matthew.
Professor Cuthbert Calculus was the absent-minded and deaf, but lovable scentist and inventor in Herge's Belgian comic strip the Adventures of Tintin! The comics were orignally published in French, where his name was Tryphon Tournesol (Tournesol, is the French word for sunflower!)

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment