Meaning
Usage
Pronunciation
Famous
Impression
Other
Ella-Li (אלה־לִי) Lahav (להב), who also goes by the English transliteration Ella-Lee Lahav, is an Israeli singer. In 2019 she became famous after coming in second at the seventh season of Israel's HaKokhav HaBa LaErovizion (Rising Star to the Eurovision). Before having heard of her, לִי and Ella have long been two of my favourite names, and Ella-Li a favourite double name. I've not personally come across it before, so it was interesting to see it.
In Hebrew, the word/script "לִי" (as in the description), pronounced LEE, means "me"; the traditional form of the name. The script "לי" with the difference of the missing dot below it, means "to me"/"for me" (same pronunciation). Both are used and acceptable. In Haitian Creole, the word 'li', also pronounced LEE, can mean either "he" or "she".
לִי is among my top favourite names. Some two-letter names work well, even as given names but this one doesn't have the same feel when transliterated. It works well when written in the Hebrew alphabet because the script and meaning of the word stay intact, retaining its character. Transliterated as Li, its appeal gets lost in translation. Yet when spelled as Lee, Leigh or Leagh (unisex); Lea, Lie, Leie (feminine), all pronounced the same (according to English standardised orthography and/or origin of the name), it retains its character, without having to lose the intent of the meaning that may have provoked it. I think Li works well though when used as a double name.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment