Diminutive of PERLA. In other words: you could say that this name is the Italian and Spanish cognate of PERLINE. Also compare PERLITA.In the United States, the name has mostly been used in the southern states of the country. The name was probably introduced there by Spanish-speaking peoples that (over time) had migrated there from Latin America. But if not, then Perlina is very likely an English variant spelling of Pearlina, which itself is a variant form of Pearline, which in turn is an anglicization of the French given name Perline. Alternatively, in the southern United States, the name Perlina (or its spelling) might reflect the Appalachian pronunciation of the name PAULINA, in which case Perlina could be considered to be an American English variant form of Paulina.