Meaning
Usage
Pronunciation
Famous
Impression
Other
Zhang (张) Chunyu (春雨) is a Chinese biathlete who competed at 2022 Winter Olympics.Zhu (朱) Zhenyu (朕宇) is a Chinese biathlete who competed at 2022 Winter Olympics.
Yu can also be written with the character 郁 (Yù) meaning "sweet-smelling; fragrant" and also "luxuriant". This character can also be an alternative form of:
彧 (yù) “adorned; elegant; ornate”
薁 (yù) “oriental bush berry”
燠 (yù) “warm”
https://en.m.wiktionary.org/wiki/%E9%83%81
https://www.infocina.net/dizionarioAnother character is 宇 (Yǔ) meaning "house; building; universe; eaves".
https://en.m.wiktionary.org/wiki/%E5%AE%87
https://www.infocina.net/dizionarioOther characters can form Yu as well:
瑜 (yú) possibly meaning "excellence, flawless gem or jewel"
羽 (yǔ) meaning "feather; plume" but also "fame; honour"
https://en.m.wiktionary.org/wiki/%E7%BE%BD
https://www.infocina.net/dizionario
Ding (丁) Yuhuan (雨欢; born in 2003) is an Chinese biathlete. She competed at the 2022 Winter Olympics, in Women's individual, and Women's sprint.
Why is this marked under “Genshin Impact” characters?
With 7 214 594 bearers, Yu is the 9th most common given name in China (2014 Data).Source: https://forebears.io/forenames/yu
Pretty.
The nickname of Yusuke Ninomiya from the Ni no Kuni movie.
Also “羽”.
Yu was given to 6 girls and 11 boys in America in 2016.
Yang Yu is a professional Chinese football player who currently plays as a midfielder for Liaoning FC. Yang Yu broke into the senior side of Liaoning FC on September 12, 2006 in a league game against Dalian Shide as a late substitute in a 2–1 victory. After making his debut he would become a fringe player within the squad, however he would see enough playing time to score his debut goal against Shandong Luneng in a league game on August 11, 2007 in a 2–1 victory. Often a peripheral member of the squad it was only once Liaoning were relegated at the end of the 2008 league season and playing in the second tier before Yang Yu was given his chance to establish himself within the Liaoning team. Even during the 2009 league season when Liaoning were playing in the second tier Yang Yu would still have to wait to establish himself within the team and only became a vital member for the club during the second half of the season when Liaoning were pushing for the division title and promotion back into the top tier.
Yang Yu is a female Olympic medal-winning swimmer from the People's Republic of China. She became part of the Chinese national swimming team in 1999, and competed for Team China at the 2008 Summer Olympics.
My Chinese name is 張仲妤, the last character being pronounced 'Yu' (in canto at least), and I think it's pretty enough :-))
I'm a girl of Chinese origin and my name is Yu Xuan. Xuan is a type of plant that symbolizes happiness and Yu means rain. I like my name very much even if it's getting more and more popular, it sounds cute to me without being too juvenile.
My advice: do not use it in an English-speaking environment. It is hard to pronounce and people think it's pronounced the same way as "you."
There was an empress of the Chinese Jin dynasty called Yu Wenjun (formally Empress Mingmu).
This element is in my favourite Chinese girl's name, Miaoyu. In a Chinese name book I own, it's translated as "pretty as fine jade". Jade is my favourite jewel - I love its colour, its beauty, its hardness and its significance in different cultures. I find it a lot more beautiful and pleasing than diamond or emerald. If I ever move to China, I'll call my daughter Miaoyu. I'd love her to be as pretty as jade.
From Chinese ‰F "universe" or ‹Ê "jade" or –ù "happy, pleased" or ‰J "rain". Because for Chinese, different words may have the same pronunciation, but they have different meanings.
Can be a last name. Also, in Chinese it's not pronounced like "you" but its hard to describe how to say it. "Yiuhr"? It's hard to type out.
I like the meaning of this name.
It is actually pronounced as the French "une" sound without nasalization.
Having lived with someone called "Mi" for a month, I know all of the confusion that "Yu" is capable of causing. Don't go for it, unless you want to keep having to call your child "Y-U" all the time.
But Bschoer, if the person lives in China, I am sure it would be a great name.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment