Tumbuka Submitted Names

Tumbuka names are used in Malawi, Zambia and Tanzania.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Bafiske f Tumbuka
Means "let them do as they please" in Tumbuka.
Balijekwao f Tumbuka
Means "they have no home" in Tumbuka.
Bayenkhu f Tumbuka
Means "where will they go?" in Tumbuka.
Chapasi f & m Tumbuka
Means "earth, dirt, belongs to earth" in Tumbuka, often given after other children in the family have died.
Chawanangwa m Tumbuka
Means "blessing, gift" in Tumbuka.
Chibinkhe m Tumbuka
Means "the dark (coloured) one" in Tumbuka.
Chibvwimbo m Tumbuka
Means "bird's nest" in Tumbuka, with implications of working hard or providing shelter and comfort.
Chimika f & m Tumbuka
After miscarriage(s), family would use traditional medicine (herbs, roots, barks) to prevent a potential next miscarriage. Kumika means "to stop, halt, prevent". Chimika is what you use to stop, prevent, halt... [more]
Chithuzi m Tumbuka
Means "shadow, picture" in Tumbuka, often given after repeated deaths in the family.
Chosaning'oma m Tumbuka
Means "remove bad things" in Tumbuka.
Dambuzgho f Tumbuka
Means "troublesome" in Tumbuka, often given to babies whose mothers were unwell during pregnancy.
Dindi m & f Southern African, Tumbuka
Means "grave" in Tumbuka, given after the deaths of previous siblings in infancy.
Dizgha m Tumbuka
Means "to be quiet" in Tumbuka.
Dumisa m & f Tumbuka
Means "praise, worship" or "thank you" in Tumbuka.
Fulata f & m Tumbuka
Means "second", given to the second-born of twins.
Fwasa m Tumbuka
Means "to be calm" in Tumbuka.
Fwasani f & m Tumbuka
Means "to be calm" in Tumbuka.
Isazo m & f Tumbuka
Variant of Izaso.
Izaso m & f Tumbuka
Means "come again, return" in Tumbuka, a plea for deceased relatives to come back.
Jilele m Tumbuka
Means "rear yourself" or "be self reliant" in Tumbuka. Can be given to orphans, or to children expected to be independent early in life.
Kamkhwala m & f Tumbuka
Means "of medicine, of herbs" in Tumbuka. Similar usage to Chimika.
Kamoyo m Tumbuka, Chewa
Means "life" in Tumbuka and Chewa, often given to babies born prematurely.
Kathaulo m Tumbuka, Chewa
Means "small cloth, handkerchief" in Tumbuka and Chewa.
Ketase f Tumbuka
Means "cooperation" in Tumbuka.
Kondanani m & f Tumbuka
Means "love one another" in Tumbuka and Chewa.
Msimuko m & f Tumbuka
Means "crossing over" in Tumbuka.
Panji m & f Tumbuka
Means "maybe", given after the death of the first born to say maybe he will grow.
Pasipao f & m Tumbuka
Means "their ground, earth" in Tumbuka, often given after repeated deaths in the family. Refers to the fact that the child will eventually also die and be buried in the earth.
Patukanani m Tumbuka
Means "part from one another" in Tumbuka.
Payekha m & f Tumbuka
Means "he/she is alone" in Tumbuka.
Sambazya m Tumbuka
Means "to enrich" or "to become rich" in Tumbuka.
Sangawaka f & m Tumbuka
Means "to easily find" in Tumbuka.
Sangwani m & f Tumbuka
Derived from Tumbuka sangwa, meaning "rejoice".
Sankhani m Chewa, Tumbuka
Means "choose" in Chewa and Tumbuka.
Sekelelani m Chewa, Tumbuka
Means "be happy, boisterous" or "laugh" in Chewa and Tumbuka.
Sungani m Chewa, Tumbuka
Means "custodian, keeper" in Chewa and Tumbuka.
Tamanyachi f Tumbuka
Means "how can we know the future?" in Tumbuka.
Tangu f & m Tumbuka
Means "first", usually given to the firstborn of twins.
Temwa f & m Tumbuka
Means "love" in Tumbuka.
Tendelechi f Tumbuka
Means "what should we walk for?" in Tumbuka.
Towera f Southern African, Tumbuka
Means "beauty" or "beautiful". Traditionally the name was given to a child born after death(s) of a preceding sibling. The belief was that this new born is beautiful for death or beautiful for the soil.
Ulunji f & m Tumbuka
Means "righteousness, justice" in Tumbuka.
Waliko f & m Tumbuka
Means "God is there" in Tumbuka.
Watipaso m & f Tumbuka
Means "he (God) has given us again" in Tumbuka.
Yapunga f Tumbuka (Archaic)
Means "wind; bringing people together" in Tumbuka.