This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Schuyler
Uh you're Dutch!! you should know that! it's just Schuiler...pr'ed Sguyler...so NO "k", they (english speaking people)just made it Skyler, because they can't pronounce our "hard G", they only have a soft one...:)
vote up1vote down

Replies

Uh, Indy, we *do* have a hard 'g'!:-)
vote up1vote down
do you?I doubt that you have the same "hard G" we have..because when we try to make foreign people pronounce "Scheveningen" (Cinderella you'd know this word! :)) they really can't..they can't pronounce SCH as we do..for example, Gabriel, Garage, Gareth, Gay, etc all have a soft G...Could you give me an example of a word that has a "hard G"? Not trying to offend/attack you Chrisell, but i'm curious what you consider a hard G...ours is a hard one, almost like you are gargling your throat...:)
vote up1vote down
Oh I know Scheverningen :) lolSorry...lol
vote up1vote down
What we call "hard G"Is the G in Gabriel, Gareth, Gay, etc. What we call "soft G" are Gs that are pronounced as Js, as in Gillian, Gemma, Genesis, Genevieve, etc.Miranda
vote up1vote down
Ah okay thanks! But your G's in Gabriel, Gareth, Gay etc are soft G's for us..lol i wish we had some programm that can play sounds..
vote up1vote down
Dank je! Ik dacht al wel dat het gewoon Sguyler was... Maarja je weet maar nooit he? :D
vote up1vote down
Nee klopt, kan je t beter ff navragen...:)
vote up1vote down