Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the usage is Arabic.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Zayan m & f Arabic
Variant transcription of Zayyan.
Zayda f Arabic
Variant transcription of Zaida.
Zaynah f Arabic
Variant of Zayna.
Zayneb f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Zaynab.
Zayyan زيان m & f Arabic (Rare), Nigerian (Rare), Muslim
From Arabic زَيْن (zayn) meaning "beautiful, handsome, nice" (see Zayn).
Zeeana زِيَانَة f Arabic (Rare)
Variant transcription of Zouina.
Zehak ضحك f Arabic
Means "laughter" in Arabic.
Zein زين f & m Arabic
(Feminine) variant transcription of Zayn. A known bearer is Princess Zein of Jordan (1968-), a daughter of the late King Hussein who was named for his mother, Zein al-Sharaf Talal (1916-1994).
Zeïna f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Zayna
Zeina زينة f Arabic
Variant transcription of Zayna.
Zeïneb زينب f Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Zeineb influenced by French orthography (chiefly Tunisian).
Zeineb زينب f Arabic (Maghrebi), Bosnian (Rare)
Bosnian variant of Zejneb and Maghrebi (chiefly Tunisian) variant of Zaynab.
Zemen f Arabic
Arabic orgin. Meaning time or era.
Zenab زينب f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic زينب (see Zaynab) as well as an Urdu form.
Zenah زينه f Arabic
Means 'decoration'
Zeyneb زينب‎‎ f Arabic
Variant transcription of Zaynab.
Zhar f & m Arabic (Maghrebi, Rare), Malay (Rare)
Possibly from Arabic زهر (zahr) "flowers, blossoms" (see Zahrah) or زَهَرَ (zahara) "to shine, to be radiant, to give off light" (see Zaahir 1).
Ziah m & f Arabic, English
Variant of Ziya.
Zian m & f Arabic
Means "adornment, decoration" in Arabic.
Ziara f Arabic
An Arabic name meaning "visit" and "visitation".
Zia-ul-qamar ضياء القمر f Arabic
Means "brilliance of the moon, splendour of the moon" in Arabic.
Zihniyyah ذِهْنيَّة f Arabic
Meaning, "intelligent, keen, understanding."
Zikr ذِكْر m & f Arabic
Means "remembrance" in Arabic.
Zikra ذكرى f Arabic
Means "memory, recollection" in Arabic.
Zikrayat ذِكْرَيَات f Arabic
Means "memories, recollections" in Arabic.
Zil m & f Arabic
Meaning: “Shadow”
Zina f Arabic (Maghrebi)
From Arabic زينة (zīna) meaning "adornment, ornament, decoration".
Zinab زينب f Arabic
Alternate transcription of Arabic زينب (see Zaynab).
Zineb زينب f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Zaynab chiefly used in Northern Africa.
Ziyana زِيَانَة f English (Rare), Arabic
Variant transcription of Zouina.
Zizi f Arabic (Maghrebi)
Diminutive of Zineb.
Zobeide f Arabic
Possibly a variant of Zubaida.
Zohal f Arabic (Rare)
From Arabic زحل (zuḥal) meaning "to be distant or remote", "to linger away from others". It is the Arabic word for Saturn.
Zohana f Arabic
Feminine form of Zohan. Means “gift”
Zoubaïda f Arabic (Maghrebi)
French transcription of Zubaida.
Zoubeida زبيدة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Zubaida chiefly used in Northern Africa.
Zouina زوينة f Arabic (Maghrebi)
Diminutive of Zayna.
Zubaidah زبيدة f Arabic, Malay, Indonesian
Arabic alternate transcription of Zubaida as well as the Malay and Indonesian form.
Zubda زبدا f Arabic
Means "Butter" in Arabic
Zuhaa ضحیٰ m & f Arabic, Pakistani
Variant transcription of Duha.
Zuhaibah ذُهَيْبَة f Arabic
Means "piece of gold, golden" in Arabic.
Zuhal زحل f Turkish, Arabic
Arabic variant and Turkish form of Zohal.
Zuhniyyah ذُهْنِيَّة f Arabic
Feminine form of Zuhni.
Zuhr m & f Arabic
Means “noon”.
Zuhur زهور‎ f Arabic
Zuhur Wanasi ( born 1936) is a prolific Algerian author and politician. She is known for her powerful short stories and for her role as one of the first women in Algerian government.
Zulaikha زليخا f Arabic (Rare), Urdu, Malay, Indonesian, Dhivehi
Arabic alternate transcription of Zulaykha as well as the form used in several languages.
Zuleikha f Arabic (Rare)
Variant transcription of Zulaykha.
Zulfa زلفى f Arabic
Means "first part of the night" or also "with a finely chiselled nose" in Arabic.
Zulfa زلفى f & m Arabic, Indonesian, Dhivehi
Derived from Arabic زلفة (zulfah) meaning "closeness, nearness, proximity", also referring to a period of time marking the commencement of either day or night. It is sometimes used as a masculine name in Indonesia.