Arabic Submitted Names

Arabic names are used in the Arab world, as well as some other regions within the larger Muslim world. They are not necessarily of Arabic origin, though most in fact are. Compare also Persian names and Turkish names. See also about Arabic names.
Filter Results       more options...
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
AABLAfArabic (Rare)
Variant transcription of 'Abla.
Means "king, monarch" in Arabic.
AAMEENf & mArabic
Means "oh Allah, accept our prayer" in Arabic. This is a cognate of the English word amen.
AAMILAHfUrdu, Arabic
Means "worker" in Arabic. It may also mean "one who hopes", making it related to Amal (1).
AARAf & mArabic
Means "one who adorns, beautifier" in Arabic.
AARIFAfArabic, Indian (Muslim)
Feminine form of Arif.
Means "rain-bearing cloud" in Arabic.
Variant transcription of Ashiq.
Variant of Asif.
Variant of Asiya.
AASSEMmArabic (Rare)
Variant transcription of Asim.
Variant of Aayaan.
Means "replacement" in Arabic.
ABADIRmNear Eastern Mythology, Coptic (Bohairic), Coptic (Sahidic), Arabic (Archaic), Harari, Somali (Archaic)
Means "mighty father". This was a Phoenician name for the highest deity. It was borne by a legendary Coptic saint who was martyred with his sister Irais (or Iraja, Herais, Rhais).
Variant transcription of Abal.
Means "wild rose" in Arabic.
ABAMOUNmCoptic (Arabized), Arabic
Arabized form of Apamoun, as apa- typically becomes aba- in Arabic, since Arabic doesn't have the phoneme /p/.
ABANm & fMedieval Arabic (Moorish), Arabic
Means "clear, lucid, eloquent" in Arabic.
ABANOUBmCoptic (Arabized), Arabic
Arabized form of Apanoub, as apa- typically becomes aba- in Arabic, since Arabic doesn't have the phoneme /p/.
ABASmMuslim, Arabic
Variant transcription of 'Abbas.
ABATURmJudeo-Christian Legend, Near Eastern Mythology, Arabic (Archaic)
Means literally, "father of the Uthre" in Mandaean, which translates roughly to "father of the angels," derived from aba "father" combined with uthra ('utria) "angel". In the Mandaean Gnostic cosmology, Abatur is "the third of four emanations from the supreme, unknowable deity", and the father of Ptahil, the Mandaean demiurge.
Means "Servant" in Arabic.
ABDALAATImArabic (Maghrebi, Rare)
Means "servant of the giver" from Arabic عبد ال (ʿabd al) meaning "servant of the" combined with Aati "giver, bestower".
Means "servant of the conqueror" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with فتاح (fattāḥ) meaning "opener, conqueror".
Means "servant of the god" derived from Arabic عَبْد ال (ʿabd al) meaning "servant of the" combined with إِلٰه (ʾilāh) meaning "god, deity".
Means "servant of the Creator" from Arabic عبد ال (ʿabd al) meaning "servant of the" combined with خَالِق (ḵāliq) meaning "Creator, Maker".
Variant transcription of Abdullah.
Means "servant of the glorious" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with مجيد (majīd) meaning "glorious, exalted".
Means "servant of the messiah", from Arabic عبد ال ('abd al) and المسح (masih) "messiah, Christ". It was borne by a ninth-century martyr who was executed for reverting to Christianity after having converted to Islam... [more]
Means "servant of the compassionate" in Arabic, from Arabic عبد ال (ʿabd al) meaning "servant of the" combined with رحيم (raḥīm) meaning "merciful, compassionate".
Means "servant of the all hearing" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with سَمِيْع (samee) meaning "hearing".
ABDELmSpanish, Arabic
Spanish form of Abdeel.
ABDELAÂLImArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abdul Ali (chiefly Moroccan).
ABDELBAKImArabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Abdul Baqi (chiefly Algerian).
ABDEL-FATTAHmArabic (Egyptian)
Means "servant of the conqueror" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with فتاح‎ (fattah) meaning "conqueror". Al-Fattāḥ is one of the names of Allah in the Quran.
ABDELFATTAHmArabic (Maghrebi), Arabic (Egyptian)
Maghrebi and Egyptian transcription of Abd al-Fattah.
ABDELFETTAHmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd al-Fattah.
ABDELGHANImArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd al-Ghani, chiefly Moroccan and Algerian.
ABDELHADImArabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Abd al-Hadi, chiefly Moroccan and Algerian.
ABDELHAFIDmArabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Abdul Hafiz (chiefly Algerian).
ABDELHAKmArabic (Maghrebi)
Means "servant of the true" from Arabic عبد ال (ʿabd al) meaning "servant of the" combined with حق (ḥaqq) meaning "true, right, correct" (chiefly Moroccan and Algerian).
ABDELHAKIMmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd al-Hakim.
ABDELHALIMmArabic (Maghrebi), Arabic (Egyptian)
Maghrebi and Egyptian transcription of Abd al-Halim.
ABDELHAMIDmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd al-Hamid.
ABDELILAHmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd al-Ilah (chiefly Moroccan).
ABDELILLAHmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd al-Ilah (chiefly Moroccan and Algerian).
ABDELJALILmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd al-Jalil.
ABDELKARIMmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd al-Karim used in Morocco.
ABDELKRIMmArabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Abd al-Karim (chiefly Moroccan and Algerian).
ABDELLAHmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd Allah.
ABDELLATIFmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd al-Latif (chiefly Moroccan).
ABDELMADJIDmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd al-Majid (chiefly Algerian).
ABDELMAJIDmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd al-Majid (chiefly Moroccan and Tunisian).
ABDELMALEKmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd al-Malik (chiefly Algerian and Moroccan).
ABDELMOUMENmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd al-Mumin.
ABDELMOUMENEmArabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Abd al-Mumin (chiefly Algerian).
ABDELOUAHABmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abdul Wahab chiefly used in Algerian and Moroccan Arabic.
ABDELOUAHEBmArabic (Maghrebi)
Algerian Arabic transcription of Abdul Wahab.
ABDELRAHMANmArabic (Egyptian)
Egyptian transcription of Abd al-Rahman.
ABDELWAHABmArabic (Maghrebi), Arabic (Egyptian)
Variant of Abd al-Wahab (chiefly Algerian, Moroccan, and Egyptian).
ABDERRAHIMmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd al-Rahim.
ABDERRAHMANEmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abd al-Rahman.
ABDERRAZAKmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Abdur Razzaq.
Means "servant of the one" from Arabic ('abd al) meaning "servant of the" combined with (ahad) meaning "one, unqiue".
Means "servant of the mighty" from Arabic عبد ال ('abd al) "servant of the" and Azim "magificent, great, powerful".
ABDUL BAQImArabic, Afghani, Muslim
Means "servant of the everlasting" from Arabic عبد ال ('abd al) "servant of the" combined with باقي (bāqī) "remaining, eternal, lasting".
ABDUL HADImArabic, Malay
Means "servant of the guide" from Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" and هادي (hādi) "guide, leader".
Means "servant of the truth" in Arabic.
Variant transcription of Abd al-Karim.
ABDULLAmUyghur, Uzbek, Dhivehi, Arabic
Uyghur, Uzbek, and Dhivehi form as well as Arabic variant transcription of Abdullah.
Means "servant of the Messiah" in Arabic.
Variant transcription of Abd al-Rahim.
Variant transcription of Abd-al-Sami.
Means "servant of the all-giver", from Arabic عبد الو (ʿabd al) meaning "servant of the" combined with وهاب (wahāb) "giver, bestower" (see Wahab).
Means "Servant of the Bestower" from Arabic عبد ال ('abd al) "servant of the" combined with وهاب (wahhab) "bestower".
ABDUL ZAHIRmArabic, Afghani, Pakistani, Muslim
Means "servant of the apparent", from Arabic عبد ال ('abd al) "servant of the" and ظاهر (zahir) meaning "clear, apparent, to emerge".
Means "servant of Zahra", from the Arabic عبد ال ('abd al) meaning "servant of the" combined with Zahra. This name is especially popular with Shia Muslims as it refers to Fatimah, the daughter of the Prophet Muhammad while it is strictly forbidden by Sunni Muslims.
Variant transcription of Abd Al-rahim.
Means "servant of the all-provider" from Arabic عبد ال ('abd al) "servant (of the)" and رزاق (razzāq) "provider, sustainer". In Islamic tradition, الرزاق (ar-Razzāq) is one of the 99 names of Allah.
ABDU-SALAMmArabic (Rare), Indian (Rare)
Combination of عبد ال ('Abd al) meaning "servant of the" and سَلآم (salaam) meaning "peace".
ABDUS SALAMmArabic, Muslim
Means "servant of the all-peaceable" from Arabic عبد ال ('abd al) "servant of the" and السلام‎‎ ('as-Salām) "the peace".
Means "slave" in Arabic.
Variant of Abir.
Means "my father" in Arabic.
ABIDAfArabic, Muslim, Bosnian
Means "worshipper", "one who worships Allah" in Arabic.
Means "hope of slaves" in Arabic.
Derived from Arabic عَبِير‎ (ʿabīr) meaning "scent, perfume".
ABOUDImArabic, Jewish
Variant transcription of Abudi. When used in the Jewish culture, is transferred use of the surname Aboudi.
ABRARm & fArabic
Means "virtuous," "pious," or "good" in Arabic.
Means "Allah ki rehmat" in Arabic.
ABUDImArabic (Rare)
Means "devoted worshiper of God" in Arabic, ultimately from Arabic عَبَدَ (ʿabada) meaning "to worship, to venerate".
ABULKHAIRmArabic (Rare), Kazakh (Rare)
Derived from Arabic أَبُو (ʾabū) meaning "father (of)" combined with خَيْر (ḵayr) meaning "goodness, good". It is sometimes given in honour of Abul Khair Khan (1693-1748), the leader of the Kazakh Little zhuz (horde).
ACHRAFmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Ashraf (chiefly Moroccan).
ADALAfAncient Germanic, Hebrew, Arabic
As an ancient Germanic name, this name is derived from the Germanic element adal meaning "noble", which thus makes this name a cognate or variant of Adela.... [more]
ADANf & mArabic
Arabic form of Eden.
ADANEm & fArabic
From Arabic `adana meaning "to settle down (in a place or a country)".
Means "scholar" in Arabic.
ADEEBAfArabic, Pakistani
Feminine form of Adeeb.
ADENf & mArabic
Variant transcription of Adan.
Means "sacrifice" in Arabic.
ADHAMmArabic, Malay
Means "dark, black" in Arabic.
ADIf & mArabic
Means "jewel" or "ornament" in Arabic.
Variant of Adeeb.
ADIBAfBosnian, Arabic
Feminine form of Adib.
Variant transcription of Adel.
ADLAfBosnian, Arabic
Female form of Adil.
ADLÈNEmArabic (Maghrebi)
Derived from Arabic عَدَلَ (ʿadala) meaning "to act justly" or "justice, fairness".
ADNANEmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Adnan (chiefly Moroccan).
AENEm & fArabic
Variant transcription of Ain.
Variant of Aisha.
Variant of Afifa.
AFIFAfArabic, Bosnian
Feminine form of Afif.
AFIYAfAfrican, Arabic
Means "health" in Arabic.
AFNANm & fArabic
Means "full spreading branches of trees" in Arabic.
Means "white" in Arabic.
From Arabic فَرَح (faraḥ) meaning "happiness, gladness, mirth, joy", related to Fariha and Farah.
AFRINfPersian, Arabic
The meaning of the name Afrin is praise, lucky.... [more]
Means "That which illuminates; bringer of light" in Arabic.
AFSHINmArabic, Persian (Modern)
It is the Arabicized form of the Middle Persian Pišīn, which traces back to the Avestan Pisinah.... [more]
Variant of Apphia.
AHCÈNEmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Ahsan (chiefly Algerian).
AHDm & fArabic (Maghrebi, Rare)
From Arabic عَهْد (ʿahd) meaning "knowledge, fulfillment, observance".
Variant transcription of Ahlam.
Means "dreams" in Arabic.
AHMELmArabic (Maghrebi, Rare)
Means "I bring" or "I carry" in Arabic.
AHMERmArabic (Rare)
Variant transcription of Amir.
AHSANmUrdu, Arabic
From Arabic أَحْسَن (ʾaḥsan) meaning "best, most beautiful", the elative degree of حَسُنَ (ḥasuna) "to be good, to be beautiful".
AÏCHAfArabic (Maghrebi), Western African
Maghrebi and Western African variant of Aisha.
AICHAfArabic (Maghrebi), Western African
Variant transcription of Aïcha.
AIFETfArabic (Rare)
Variant transcription of Iffat.
AINm & fAstronomy, Arabic
Means "eye" in Arabic. This is the traditional name of the star Epsilon Tauri in the constellation Taurus.
AINEEfPakistani, Arabic
Variant transcription of Aini.
Variant transcription of Aisha.
AÏSSAm & fArabic (Maghrebi), Western African
Maghrebi variant of Isa (chiefly Algerian) and Western African feminine variant of Aïcha. In the Maghreb, it is generally a masculine name while in West Africa, it is feminine.
AJMALmArabic, Urdu, Indian (Muslim)
From Arabic أَجْمَل (ʾajmal) meaning "most beautiful, prettiest", the elative degree of جَمِيل (jamīl) "beautiful, handsome" (see Jamil).
Means "horses", the plural form of Arabic جَوَاد (jawād) "steed, horse".
AKEELAHfSouth African (Rare), English (Modern, Rare), Arabic
Variant of Akilah, notably used in the 2006 movie 'Akeelah and the Bee'
A name referring to one who sits in iʿtikāf, which is an Islamic practice consisting of a period of staying in a mosque for a certain number of days.
AKIFAHfArabic (Rare)
Feminine form of Akif.
Means "complete, perfect" in Arabic. Compare Kamal.
Feminine form of Ala.
Variant transription of Ala al-Din.
ALAAELDINmArabic (Egyptian)
Variant of Ala al-Din. A famous bearer is Alaaeldin Abouelkassem (1990-), an Egyptian fencer.
ALAEmArabic (Maghrebi)
From Arabic عَلَاء (ʿalāʾ) meaning "exalted, lofty, excellent" (related to Ali (1) and Aali).
ALAEDDINEmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Ala al-Din (chiefly Tunisian).
Means "the exalted". Laqab of 'Ala'. This was the personal name of Abu Sa'd al-'Ala' ibn Sahl (c. 940–1000), a Muslim mathematician, physicist and optics engineer. Ibn Sahl is credited with first discovering the law of refraction, and used it to create anaclastic lenses.
ALAMmArabic, Urdu
Alam also spelled Aalam is an Urdu name, originated from Arabic. Not to be confused with Alim, Alam means the universe or the whole world. It is used in Pakistan.
Means "the strong-willed" "the smart" "the popular" "the loved".
Modern Arabic form of Ala-ud-Din (see Alauddin, because the linking to names feature doesn't recognise the dashes).
Means "follower of Ali" in Arabic.
ALBIf & mArabic
Means "my heart" in Arabic.
Means "the handsome". Laqab of Hasan. This was the personal name of Alhazen, an Arab scientist who lived c. 965 - c. 1040 AD and is considered by some to be the first theoretical physicist.
Means "the beautiful". Laqab of Husayn. This was the personal name of Avicenna, a famous physician in the medieval Islamic world.
ALIAAfArabic (Egyptian)
Egyptian transcription of Alya.
Means "kind, compassionate, friendly".
Feminine form of Alim.
Means "woman of learning" in Arabic.
named after an important character in shia islam, Ali Al-Ridha
ALMAZf & mEthiopian, Kazakh, African, Amharic, Arabic, Russian
Meaning, "diamond" in Amharic, Arabic, Russian and a number of other languages.
Derived from Arabic منتصر (muntasir) meaning "victor". This is part of the title المنتصر بالله (al-Muntasir bi-llah) meaning "He who triumphs in God", which was the regional title of Abu Ja'far Muhammad, an Abbasid Caliph in Baghdad.
ALTAFm & fArabic, Pakistani
Meaning "kindness."
alwiya means queen and someone loyal to anyone who she trust.Alwiya never loose people bit people loose her that's why she is different from everyone.She is the most trustworthy and reliable.The person who has her as a friend is the luckiest
Variant transcription of Ali.
meaning "The most lovelable"
From Arabic أملي ('amali) "my hope".
It's an Arabic name which means "The feeling of safety and peace". Although the word is used constantly in everyday speech, using it as a name is not that common.
Derived from Arabic aman "trust, security" combined with Allah "God".
AMATf & mMedieval Arabic (Moorish), Arabic
Means "period (of time)" in Arabic.
AMBREENfPakistani, Arabic (Rare)
Means "good scented" in Arabic.
AMEENmIndian (Muslim), Urdu, Arabic, Dhivehi
Variant transcription of Amin.
Variant of Amina.
Variant of Amir.
AMEERAfArabic, Muslim
Variant transcription of Amirah.
AMEERAHfMalay, Arabic
Variant transcription of Amirah.
AMÈLEfArabic (Maghrebi, Rare), French (Rare)
Likely a variant transcription of Amelle.
Variant of Amal.
AMELLEfArabic (Maghrebi, Gallicized), French
Gallicized feminine form of Amel, ultimately from the Arabic Amal.
AMERmArabic, Bosnian
Variant of Amir (1) or Amar. It can also be a short form of Amerigo.
AMERAfArabic (Egyptian), Arabic
Variant transcription of Amira.
AMILmBosnian, Arabic
Variant of Amel.
AMINEmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Amin.
Means "truthful God", derived from Arabic amin "truthful" combined with Allah "God".
Means "prince" in Arabic.
Variant of Amel.
Amman means peace... [more]
AMORmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Umar (chiefly Algerian and Tunisian).
AMRmArabic, Arabic (Egyptian)
Means "long-lived", derived from Arabic عَمَرَ (ʿamara) meaning "to live long, to be long-lived". It is often mistaken for the name Umar, though they are of distinct origins.
Contracted form of Ambreen.
AMRImSwahili, Arabic
AMROmArabic, Arabic (Egyptian)
Variant transcription of Amr.
ANAMfArabic, Indian
urdu name from pakistan... [more]
Means "care, protection, diligence" in Arabic.
Variant transcription of Anis.
ANESmBosnian, Arabic
Variant of Anas.
ANISSEmArabic (Maghrebi, Rare)
Rare variant of Anis (chiefly Maghrebi).
ANOUARmArabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Anwar (chiefly Moroccan and Tunisian).
Means "brave, strong-willed, courageous".
ANOUERmArabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi variant of Anwar (chiefly Tunisian).
ANSAMm & fArabic (Rare)
Means "gentle breezes" in Arabic.
ANWAARf & mArabic, Urdu
Derived from Arabic أَنْوَار (ʾanwār) meaning "lights", the plural of نُور (nūr) (see Nur or Anwar). It is typically given to females by Muslim Arabs while it is masculine in Urdu.
AOUICHAfArabic (Maghrebi, Rare)
Rare Maghrebi variant of Aisha.
Means "successor" in Arabic.
AQSAf & mArabic, Urdu
Means "farthest, more distant" in Arabic. The Al-Aqsa Mosque in Israel is considered the third holiest site in Islam.
ARABIAfArabic, History
The Arabian Peninsula, this was the name of the daughter of the Byzantine emperor, Justin II.
ARAVmArabic, Hindi, Indian, Sanskrit
Meaning, “Calm, peaceful” from meaning "not" + रव meaning "cry."
AREEBAHfArabic (Rare)
Means "wise, intelligent" in Arabic.
Variant transcription of Arij.
ARMAANmArabic, Indian (Muslim)
Armaan is an arabic name also used in Pakistan. It means strong desire
Means "lion of God", derived from Arabic أَسَد (ʾasad) meaning "lion" and الله (allāh) "Allah, God".
Means "lion" in Arabic.
ASANmGeorgian (Rare), Arabic
Georgian form of Hasan.
Means "sparrow (bird)" in Arabic.
Means "friend" in Arabic.
Variant transcription of Ashiq.
Feminine form of Asheeq.
ASHIQmUrdu (Modern), Arabic, Hindi
Means "lover" in Arabic.
ASHIQ ULLAHmUrdu (Modern), Arabic (Modern)
Means "lover of Allah" in Arabic.
ASHRAFm & fArabic, Persian, Urdu, Pashto
From Arabic أَشْرَف (ʾašraf) meaning "most noble, most honoured", the elative degree of شَرِيف (šarīf) "noble, excellent".
ASIFAfArabic (Rare), Pakistani
Feminine form of Asif.
ASIYAfArabic, Urdu, Indian (Muslim)
Means "wistful, melancholic", derived from Arabic أَسَى (ʾasā) meaning "agony, sorrow, grief".... [more]
Variant of Asma.
ASMAHANfPersian (Modern), Arabic (Rare)
Means "seeker of excellence" in Persian, possibly as an elaboration of Asma. It is the stage name of Amal Atrash, an Iranian singer.
Lebanese transcription of As'ad influenced by French orthography.
Variant of Asim.
ASSIAfArabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Asiya (chiefly Moroccan and Algerian).
ASSYAfArabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Asiya.
Means "gift from Allah" in Arabic.
Means "beloved, darling" in Arabic.
ATTALLAHm & fArabic, African American (Rare)
Attallah is one of the daughters of Activist Malcolm X and Betty Shabazz.
Means "helper" in Arabic.
Variant of Asif.
AWATEFfArabic (Maghrebi)
Derived from Arabic عَوَاطِف (ʿawāṭif) meaning "compassion, emotions, kindness".
Variant of Pišīn used in the Islamic Golden Age (8th - 14th centuries).
AYAHfArabic, Muslim, English
Means "miracle" or "a sign from God" in Arabic. In the Quran (Islamic holy book), a verse is called an Ayah.
Feminine Arabic name meaning "signs", idiomatically referring to signs of the divine.
Means "brave" in Arabic.
AYMANEmArabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Ayman (chiefly Moroccan).
AYMENmArabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Ayman (chiefly Tunisian).
AYOOBmArabic, Indian (Muslim), Persian
Variant transcription of Ayyub.
AYOUBmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Ayyub (chiefly Moroccan).
Means "easier, better off, living better" in Arabic.
Means "announcement, call to prayer" in Arabic. It refers to the call to prayer that is recited five times a day at the mosque to let people know that prayers will be held soon.
Means "lion" in Arabic.
AZAZmArabic, Biblical
Means "strong, mighty" in Hebrew. In the Bible, this is the name of a Reubenite, the father of Bela. It is also the name of a city in Syria.
AZEDINEmArabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Izz al-Din (chiefly Algerian and Moroccan).
AZIMmArabic, Malay, Indian (Muslim), Bengali, Persian
Means "magnificent, great, powerful" in Arabic. In Islamic tradition العظيم (al-Adhim) is one of the 99 names of Allah.
It is built from the Arabic words azim "Great" or "Magnificent" and allah "the deity".
Means "greatness, might, importance" in Arabic.
AZMImArabic, Malay, Indonesian
Derived from Arabic عَزْم (ʿazm) meaning "resolution, resolve, determination".