Arabic Submitted Names

Arabic names are used in the Arab world, as well as some other regions within the larger Muslim world. They are not necessarily of Arabic origin, though most in fact are. Compare also Persian names and Turkish names. See also about Arabic names.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Heba هبة f Arabic
Alternate transcription of Hiba.
Hedi m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Hadi (chiefly Tunisian).
Hédia هادية f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Hadia, chiefly used in Tunisian Arabic.
Helmi حلمي m & f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Hilmi as well as an Indonesian and Malay variant.
Helmy حلمي m & f Arabic, Indonesian
Arabic alternate transcription of Hilmi as well as an Indonesian variant.
Hend هند f Arabic
Variant transcription of Hind.
Henna حنّا m Arabic
Diminutive of Yuhanna.
Hesam m Arabic
Hesam means a sharp sword in arabic ( but also iranian people use it ! ) .
Hessa حصة f Arabic
In arabic, Hessa means a big, pure, white pearl.
Heyam هيام f Arabic
The meaning of name Heyam is " One of the many levels or degrees of love " or " deep love", Often used by Muslims
Hiam هيام‎ f Arabic
Hibah f Arabic
Derived from Arabic hiba "gift" (ultimately from Arabic wahaba "to give (as a gift); to offer").
Hibatullah هبة الله m Arabic
Means "gift of Allah", derived from Arabic هبة (hiba) meaning "gift, donation" combined with Arabic الله (Allah).
Hicham هشام m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Hisham chiefly used in Northern Africa.
Hichame هشام m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Hisham used in Morocco.
Hichem هشام m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Hisham used in Algeria and Tunisia.
Hidayatullah هداية الله‎ m Arabic, Indonesian, Urdu
Means "guidance of Allah", from Arabic هداية (hidāya) meaning "guidance" and الله (Allah).
Hijazi حجازي m Indonesian, Malay, Arabic, Arabic (Egyptian), Minangkabau, Acehnese, Persian, Pashto, Urdu, Indian (Muslim)
A surname originally designating a person (or their ancestor) from the Hejaz region in Saudi Arabia, derived from Arabic الحجاز (al-Ḥijāz) meaning "the barrier".
Hilmi حلمي m & f Arabic, Turkish, Malay, Indonesian
Derived from Arabic حلم (hilm) meaning "forbearance, tolerance, endurance" or حلم (hulm) meaning "dream, wish". It is occasionally used as a feminine name in Indonesia.
Hira حراء f Pakistani, Arabic, Turkish
From the name of a cave where Mohammed according to Islamic tradition received his first revelations.
Hisam m Arabic
Hisam is of Arabic origin and means “sword.”
Hisbunnisa f Arabic (Rare)
hisbunnisa means "a girl who worships the Almighty".Another meaning is the starting word Hisbu meaning "to keep hisb" in arabic or "to remember things" in english,the last word Nisa means "a woman or aurat'... [more]
Hisham ud-Din هشام الدين m Arabic
Means "generosity of the religion" from Arabic هشام (hisham) meaning "generous, generosity" and دين (din) meaning "religion, faith".
Hishamuddin هشام الدين m Arabic, Malay
Arabic alternate transcription of Hisham ud-Din as well as the Malay form.
Hocine حسين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Husayn chiefly used in Northern Africa.
Hoda هدى f Arabic, Persian
Alternate transcription of Arabic هدى (see Huda), as well as the Persian form.
Hoorain حورین f Urdu, Arabic
Hoorain حورین f Arabic
Means "houri" in Arabic, which can be translated as "having eyes with an intense contrast of white and black". In Islamic religious belief, houris are women with beautiful eyes who are described as a reward for the faithful Muslim believers in Paradise... [more]
Hooria حورية f Arabic (Mashriqi), Pakistani
Alternate transcription of Houria. Also see Hawra.
Hooriya f Arabic
Variant transcription of Huriyah.
Hosny حسني m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic حسني (see Husni).
Houari هواري m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Hawari (chiefly Algerian).... [more]
Houaria f Arabic (Maghrebi)
Likely a feminine form of Houari.
Houcine حسين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Husayn chiefly used in North Africa.
Houria حورية f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic حورية (huriyya) meaning "maiden, nymph".
Houssine حسين m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Husayn (chiefly Moroccan).
Hozefa m Arabic
Variant form or transcription of the name Huzaifa or Huzaifah, which is a modern form of Hudhayfah.
Hud هود‎ m Arabic
Hud was a prophet of ancient Arabia mentioned in the Qur’an.
Hudhayfah حذيفة m Arabic
Means "little short one" or "short-statured" in Arabic, derived from a diminutive that ultimately comes from the Arabic verb حذف (hadafa) or (hadhafa) meaning "to shorten, to reduce" as well as "to remove, to take away"... [more]
Hudhud هدهد m Arabic
This is the word for hoopoe-bird. This animal is one of the main protagonists of Surah An-Naml (the Ant) in the Qur'an.
Humaid حميد m Arabic
Means "praiseworthy" in Arabic, from the same root as Hamid 1.
Humam همام m Arabic
Means "hardworking, enthusiastic, energetic" in Arabic.
Humza حمزة m Arabic
Variant transcription of Hamza. A famous bearer of Humza is Humza Yousaf (1985-) is a Scottish politician who is the Minister for Europe and International Development and a Scottish National Party Member of the Scottish Parliament for Glasgow... [more]
Hunayn m Arabic
Possibly derived from John. Hunayn ibn Ishaq (latin: Iohannitius) (809 – 873) was a famous and influential scholar, physician, and scientist of Arab Christian descent.
Hurairah هريرة m & f Arabic
Means "kitten" in Arabic.
Huriyyah f Arabic (Rare, Expatriate, ?)
Variant transcription of Houria.
Hurriya حرية f Arabic
Means "freedom" in Arabic.
Husnah حسنى f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic variant transcription of Husna as well as the Indonesian and Malay form.
Husniyah حسنية f Arabic (Rare), Indonesian, Malay (Rare), Thai (Muslim, Rare)
Arabic alternate transcription of Husniya as well as the Indonesian, Malay and Thai form.
Hussam حسام m Arabic
Variant transcription of Husam. Known bearers of this name include the Iraqi singer Hussam Al-Rassam (b. 1978), the Palestinian soccer player Hussam Abu Saleh (b... [more]
Hussin حسين m Arabic, Malay, Filipino, Tausug
Arabic alternate transcription of Husayn as well as the Malay and Tausug form.
Huzaifah حُذَيْفَة m Arabic
Huzaifah is an Arabic name for boys that means “sheep” or "little sheep". It also refers to a type of duck. It is the name of many of the companions of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his companions.
Iamar f & m Arabic (Maghrebi)
Means "moon" in Maghrebi Arabic
Ibadat m & f Kazakh, Persian, Turkish, Arabic
Derived from the Turkish word ibadet, meaning "worship" (ultimately derived from Arabic ibādat). Used in Kazakh, Persian, Turkish, Arabic, Turkmen, Tajik, Uzbek, & Pashto languages.
Ibadullah عِبَادُ الله m Arabic, Urdu
The first element of this name is derived from Arabic عباد ('ibad), which is the plural of the noun عبد ('abd) meaning "servant, slave". The second element is derived from the Arabic noun الله (Allah) meaning "God" (see Allah)... [more]
Ibo m Turkish, Arabic
Diminutive of Ibrahim.
Ibrahem ابراهيم m Kurdish, Arabic
Kurdish form of Abraham, as well as an alternate transcription of Arabic ابراهيم (see Ibrahim).
Ibti m & f Arabic
Short form of Ibtisam.
Ibtihal ابتهال f Arabic
Ibtihal is a Muslim Girl name that is originated from the Arabic language origin.
Ibtisama إبتسامة f Arabic
Variant of Ibtisam.
Ibtissam إبتسام f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Ibtisam chiefly used in Northern Africa.
Ibtissem f Arabic (Maghrebi)
Variant of Ibtisam (chiefly Algerian and Tunisian).
Idrees m Arabic
Variant of Idris 1.
Idrees إدريس m Arabic, Urdu, Dhivehi
Alternate transcription of Arabic إدريس (see Idris 1), as well as the usual Urdu and Dhivehi transcription.
Idries إدريس m Arabic
Variant of Idris 1.
Idriss إدريس m Arabic (Maghrebi), Western African
Arabic alternate transcription of Idris 1 chiefly used in Northern Africa as well as the form used in parts of Western Africa.
Iffat عفت f Arabic, Urdu, Bengali (Muslim)
From Arabic عَفَا (ʿafā) meaning "to forgive, to excuse". A notable bearer was Iffat Al-Thunayan (1916–2000), a queen of Saudi Arabia and the wife of King Faisal Al Saud (1906–1975).
Ifra إفراء f Arabic, Pakistani
Means "Height, sublimity".
Ifriq m Arabic
Related to Africa?
Ifriqi إفريقي m Arabic
Ibrahim al-Ifriqi is a notable bearer
Iftikhar m & f Arabic, Urdu
Means "pride, vanity, haughtiness" in Arabic. It is sometimes used as a feminine name in Arabic-speaking countries while it is solely masculine in Pakistan.
Ihan m Arabic
Means "full moon".
Ihda إحدى f Arabic
"Gift" or "Present"
Iheb إيهاب m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إيهاب (see Ihab) chiefly used in Tunisia.
Ihsane إحسان m & f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إحسان (see Ihsan) chiefly used in Northern Africa.
I'jaaz اعجاز m Pakistani, Arabic
Astonishing, Miracle. In Islamic Context refers to the belief that the Qur'an is of such high quality in content and form that one is unable to imitate it.
Ijlal إجلال f Arabic (Rare)
Ikhlas إخلاص f & m Arabic, Indonesian
Means "sincerity, devotion, loyalty" in Arabic.
Ikramullah إكرام الله m Arabic, Urdu, Indonesian
Means "honour of Allah", from Arabic إِكْرَام (ʾikrām) meaning "honour, glory" and الله (Allah).
Ikrimah عكرمة m & f Arabic, Indonesian
Means "dove" or "pigeon" in Arabic.
Ilhem إلهام f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Ilham chiefly used in Northern Africa.
Iliass إلياس m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إلياس (see Ilyas) chiefly used in Northern Africa.
Ilies m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Ilyas (chiefly Algerian).
Ilisabat إليصابات f Arabic
Arabic form of Elizabeth
Ilyana إليانة f Arabic, Bulgarian, Serbian
Feminine form of Ilya. Ilyana is an indirect Quranic name and a non-standard formation that originates from Ilana. It means "sun", "sun ray", "kindness", "softness", "leniency", and "gentleness".
Ilyass إلياس m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Ilyas (chiefly Moroccan).
Ilyès m Arabic (Maghrebi)
Variant of Ilyes influenced by French orthography.
Ilyess m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Ilyas.
Imad al-Din عماد الدين m Arabic
Means "pillar of the faith" from Arabic عماد ('imad) meaning "support, pillar" combined with دين (din) meaning "religion, faith".
Imaduddin عماد الدين m Arabic, Indonesian
Arabic alternate transcription of Imad al-Din as well as the Indonesian form.
Imamuddin امام الدين m Indonesian, Arabic, Indian (Muslim), Pashto, Bengali (Muslim), Urdu, Malay, Javanese, Acehnese, Minangkabau
Combination of Imam and الدين (al-din) meaning “the religion” in Arabic
Imane إيمان f & m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Iman chiefly used in Northern Africa.
Imed m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Imad (chiefly Tunisian).
Imena f Arabic
Feminine form of Imen.
Imene f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi feminine variant of Iman (chiefly Tunisian and Algerian).
Imrane m Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi variant of Imran (chiefly Moroccan and Algerian).
Imtithal f Arabic
polite obedience
Inamalhaqq إنعام الحق m Arabic
Means "bestower of the truth" from إنعام (in'am) meaning "giving, bestower" and الحق (al-haqq) meaning "the truth"
Inayah f Arabic
Variant of Inaya. Arabic word meaning "care, concern".
Inji f Arabic (Egyptian)
Egyptian borrowing of Turkish İnci. Inji Hanim (died 5 September 1890) was the first wife of Sa'id Pasha, Wāli of Egypt and Sudan from 1854 until 1863. She was known among the Europeans as Princess Sa'id.
Insaf إنصاف f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic أَنْصَفَ (ʾanṣafa) meaning "to act justly, to be fair" (chiefly Maghrebi).
Insiya أنسباء f Arabic (Rare), Urdu (Rare), Hindi (Rare), Persian (Rare)
Means "humanity", from Arabic انسن (ʾinsān) "human".
Intisar انتصار f & m Arabic, Urdu
Means "victory, triumph, revenge" in Arabic.
Intissar إنتصار f Arabic
Means "tryumph" in Arabic.
Intizar انتظار m & f Arabic, Kazakh, Turkmen, Urdu
Derived from the Arabic noun انتظار (intizar) meaning "wait" as well as "anticipation" and "expectation".... [more]
Inzamam m Arabic
Means "hope" in Arabic.
Iram إرم f Arabic (Rare), Urdu
From the name of a mythical lost city mentioned in the Qur'an, possibly derived from an Arabic word meaning "toss, throw off". According to legend, Allah destroyed the city with a sandstorm after its inhabitants (called Ad or Aad) refused to accept the teachings of Islam.
Irfana f Arabic, Bosnian, Indian (Muslim)
A feminine form of Irfan.
Irfanullah عرفان الله m Arabic, Urdu
Derived from the Arabic noun عرفان (irfan) meaning "knowledge, awareness, learning" (see Irfan) combined with the Arabic noun الله (Allah) meaning "God" (see Allah).... [more]
Irtiqa ترویج f & m Arabic
Means "To mature" or "To become better" in Arabic
Ishak إسحاق m Arabic, Malay, Indonesian
Arabic alternate transcription of Ishaq as well as the Malay and Indonesian form.
Ishaq إسحاق m Arabic, Urdu
Arabic form of Isaac.
Ishraq إِشْرَاق f & m Medieval Arabic (Moorish), Arabic
Means "sunshine, illumination" in Arabic.
Iskander m Arabic
Variant transcription of Iskandar
Islaam إسلام m & f Arabic (Rare)
Variant transcription of Islam.
Islame f & m Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi variant of Islam (chiefly Algerian and Moroccan).
Islamuddin إسلامالدين m Indonesian, Arabic, Malay, Indian (Muslim), Pashto, Urdu
Combination of Islam and الدين (al-din) meaning “the religion” in Arabic
Islem m & f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Islam (chiefly Tunisian and Algerian).
Ismaael إسماعيل m Arabic (Egyptian), Thai (Muslim)
Arabic alternate transcription of Isma'il chiefly used in Egypt as well as a Thai form of Ishmael primarily used by Thai Muslims.
Ismahan f Somali, Persian (Rare), Arabic (Rare)
Variant of Asmahan. This spelling is more typically used within the Somali diaspora.
Ismahen f Arabic, Persian
Variant of Ismahan, means « excellence seeker » or « spiritual haven ».
Ismaïl إسماعيل m Arabic (Maghrebi)
Form of Ismail used in Northern Africa and other French-influenced regions of the continent.
Ismal m Arabic, Pakistani
" Devoted to Islam or an Islamic one "
Ismatullah عصمت الله m Arabic, Indonesian, Pashto
Means "protection of Allah" or "perfection of Allah", from Arabic عِصْمَة‎ (ʿiṣma) "protection, defence" or "flawlessness, perfection" combined with الله (Allah).
Israr إسرار m Arabic, Urdu
Means "secret" in Arabic, derived from أَسَرَّ (asrarra) meaning "to keep secret, to hide, to conceal".
Issam عصام m Arabic (Maghrebi), Arabic
Maghrebi variant of 'Isam (chiefly Moroccan and Tunisian).
Istiak m Arabic
Male name of Arabic origin meaning "longing" or "craving".
Istifanus اِسْتِفَانُوس m Arabic
Arabic form of Stephen.
Istikhab m & f Arabic (Archaic)
A Slave Of Allah
Itar إِيثَار f Arabic
Means "selflessness" in Arabic.
Iyad إياد m Arabic
Derived from Arabic أَيَّدَ (ʾayyada) meaning "to support, to reinforce".
Iyed m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Iyad (chiefly Tunisian).
Iysha f Arabic, American
Variant of Aisha.
Izad m Persian, Arabic
Means "advocacy, loyalty, support".
Izan إذعان m & f Arabic
From Arabic إذْعان (iḏʻān), meaning "obedience, submission."
Izara f Arabic (Maghrebi)
Strictly feminine form of Izar which itself is another name for Mirak, a star in the constellation Boötes. This Izar has its origins in the Arabic word izar "shawl".
Izzahbillah بالله‎ عزة f Arabic
Combination of Arabic Izzah (عزة) meaning "Glory, power" and Arabic Billah (بالله‎) meaning "with God, through God".
Izzat عزت m Arabic, Malay
Derived from Arabic عزّ (‘izz) meaning "glory, power" or "honor, majesty".
Izzatullah عزتالله m Arabic
Means "glory of God" from عزّ ('izz) meaning "glory, power," or "honour, majesty" and الله (allah) meaning "God"
Izzulhaq عزّ الحقّ m Indonesian, Malay, Arabic
From عزّ الحقّ (‘izz al-ḥaqq) meaning “glory of the truth” in Arabic
Izzunnisa عزّ النساء f Arabic
Means "glory of women" in Arabic, from عزّ ('izz) meaning "glory, power" and نساء (nisa) meaning "women".
Ja'afar جعفر m Arabic, Malay
Alternate transcription of Jafar as well as the Malay form.
Jaafar جعفر m Arabic, Malay
Arabic alternate transcription of Jafar as well as the Malay form.
Jabaar m Arabic
From Arabic meaning "mighty".
Jabbad m Arabic
Means "wolverine" in Arabic.
Jaber جابر m Arabic, Persian
Alternate transcription of Arabic جابر (see Jabir) as well as the Persian form.
Jada m & f Arabic
Means "gift" in Arabic.
Jadid جديد m Arabic (Rare), Indonesian
Means "new" in Arabic.
Jafir m Arabic
Variant transcription of Jaffer.
Jahid جاهِد m Arabic
Means "effort" in Arabic.
Jahlil m Arabic
Means "praised" or "admired" in Arabic.
Jahlil m Arabic
Variant spelling of Jalil
Jaida f Arabic (Rare), Medieval Arabic
Means "good, virtuous" in Arabic.
Jakeem جاکیم m Arabic
Means "raised up".
Jala f Arabic (Egyptian, Rare)
Derived from Arabic جَالَ (jāla) "to wander, to travel, to roam" as well as "(of an idea, thought) to come to mind; to think".
Jalal al-Din جلال الدين m Arabic
Means "greatness of the faith" from Arabic جلال (jalal) meaning "greatness, loftiness, grandeur" and دين (din) meaning "religion, faith".
Jalaluddin جلال الدين m Arabic, Pashto, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Jalal al-Din as well as the Pashto, Indonesian and Malay form.
Jaleel جليل m Arabic, Indian (Muslim), Urdu, African American
Variant transcription of Jalil.
Jalia جليل, جالية f Arabic
Allegedly a feminine form of Jalal.
Jalilah جليلة f Arabic, Malay, Filipino, Maranao
Arabic alternate transcription of Jalila as well as the Malay and Maranao form.
Jama جامع‎ m Arabic
Variant of Jaamac.
Jamal-ud-din m Arabic
Composed of the name Jamal and the Arabic word din "religion, faith".
Jamel جمال m Arabic (Maghrebi), Filipino, Maranao, African American
Alternate transcription of Arabic جمال (see Jamal) chiefly used in Northern Africa, as well as the Maranao form.
Jameleddine m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Jamal ad-Din (chiefly Tunisian).
Jamina f Arabic (Maghrebi)
Variant transliteration of Yamina.
Jammal جمال m Arabic (Rare), Urdu (Rare), African American
Alternate transcription of Jamal.
Jana f Arabic
Old Arabic name meaning gifts or bounty from the harvest.
Jandal جندل m Arabic
Jannah جنة f Arabic, Indonesian
Means "garden, paradise" in Arabic. In Islam this term refers to the concept of heaven.
Jarallah جار الله m Arabic (Rare)
Means "neighbour of Allah", from Arabic جار (jār) meaning "neighbour, refugee" combined with اللّٰه (allāh) "Allah".
Jasim m Arabic
Means "great and famous" in Arabic.
Jasser جاسر m Arabic
An ancient Arab name meaning "brave", "valiant, "dauntless", "fearless", and "daring".
Jassim m Arabic
Variant of Jasim.
Jath جاث m & f Arabic
Short for Jathbiyya or Jathibiyya.
Jaweher f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Jawahir (chiefly Tunisian).
Jayid m Arabic
Means "good" in Arabic.
Jayidan جيّداً m Arabic
Means "well, good"
Jayyida f Judeo-Arabic, Arabic
Variant transcription of Jaida.
Jazal جَزَّال m Arabic
Means "great", "generous".
Jazal جَذَل m & f Arabic
Means "happiness", "delight".
Jazeel جَزِيل m Arabic
From Arabic جَزِيل (jazeel) meaning "very much".
Jazil جَزِيل m Arabic
Variant transcription of Jazeel.
Jazilah جازيلا f Arabic (Modern, Rare)
Of unknown origin or meaning, possibly from Spanish.... [more]
Jazim جَازِم m Arabic
Variant transcription of Hazim.
Jehad جهاد m Arabic
Variant transcription of Jihad.
Jehan جيهان f & m Arabic (Egyptian), Persian (Rare, ?)
Alternate transcription of Arabic جيهان (See Jihan) as a feminine name or Persian جهان (see Jahan) as a masculine name.... [more]
Jemira f Arabic (?)
Combination of "Jemma" and "Mira".
Jenan f Arabic
Variant of Jinan.
Jenin جنين f Arabic
It is a city in Palestine
Jibreel جبريل m Arabic (Anglicized)
Variant of Jibril.
Jibriel m Arabic (Rare)
Variant transcription of Jibril.
Jibrin جبرين m Arabic
From the name of the historical Arabic town, بيت جبرين (Bayt Jibrin or Jubrin), meaning "house of the powerful." It may also be a variant of Jibril.
Jihad جهاد m Arabic
From Arabic جِهَاد (jihād) meaning "struggle, fight, battle", a form of جَاهَدَ (jāhada) "to struggle against, to fight for". In traditional Islamic context, it represents the fight against evil and the betterment of society.
Jihan جيهان f Arabic, Indonesian
Possibly a feminine form of Jahan.
Jihenne f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Jihane.
Jilan جيلان f & m Arabic, Urdu, Hindi (Rare)
Jinping m & f Chinese, Arabic
From Chinese 近 (jin) meaning "near, close", 津 (jīn) meaning "ferry", 锦 (jǐn) meaning "tapestry, brocade, embroidered" or 金 (jīn) meaning "gold, metal, money" combined with 平 (píng) meaning "level, even, peaceful" or 萍 (píng) meaning "duckweed" or "to wander, to travel"... [more]
Jirjis جرجيس, جرجس m Arabic
Arabic form of George
Johara f Arabic
Variant of Jawahir.
Joiya f Arabic
1 Seeking, Enquiring... [more]
Jomana جمانة f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Jumana chiefly used in Egypt.
Joud جُود m & f Arabic
Derived from Arabic جَوْد (jawd) meaning "abundant rain". جُود (joud) written with different wovels reflect the generosity and munificence because in the desert rain is a rare gift.
Jouhaina جهينة f Arabic (Rare)
Joumana f Arabic
Variant of Jumana.
Joumanah جمانة f Arabic
Alternate transcription of Jumana.
Jouri جوري f Arabic
Meaning “damask rose” in Arabic
Jowhara ىءؤحر f Arabic
The meaning is Diamond
Jubel m Arabic, Dutch (Rare)
Variant of Jubal. Also, means "jubilant" in Dutch.
Jubran جبران m Arabic
Means "healing, comfort, recompense" in Arabic, from the word جَبَرَ (jabara) meaning "to restore, to comfort, to treat kindly".
Jud جُود m & f Arabic
From the root ج و د‎ (j-w-d) that bring the meaning of "generous" (see Jawad). Jud is a plural form of it.
Jude جود f Arabic
Variant transcription of Jud.
Juhaina f Arabic (Rare)
Variant transcription of Jouhaina.
Juhayman جهيمان m Arabic
Meaning unknown.... [more]
Jullanar f Arabic
Arabic form of Golnar.
Jullanur جُلَّنَار f Arabic
Arabic feminine name meaning "wild pomegranate" or a form of Gulnar.
Juman جمان f Arabic (Rare)
The name means "Pearls", and it's in the plural. Its singular form (Jumanah, or Jumana) is also used as a feminine name in Arabic. The word is a very old in the Arabic language.
Junainah جنينة f Arabic (Rare), Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic جنينة (see Junaynah) as well as the Malay and Indonesian form.
Junaydah جنيدة f Arabic
Feminine form of Junayd, tus meaning "warrioress".
Junaynah جنينة f Arabic (Rare)
Means "little garden", a diminutive of Arabic جنة (jannah) meaning "paradise, garden".
Jurayj جريج m Arabic
Arabic transliteration of Gregory
Jurjus جرجس m Arabic
Arabic form of George.
Jusef يوسف m Arabic (Germanized)
German transliteration of يوسف (see Yousef).
Kabir m Arabic, Indian
Means "great, powerful, leader" in Arabic.
Kabira f Arabic (Maghrebi, Rare)
Feminine form of Kabir (chiefly Moroccan).
Kacem قاسم m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic قاسم (see Qasim) chiefly used in Northern Africa.
Kaddour قدور m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic قَدَرَ (qadara) meaning "to be able, to be capable, to have power" (chiefly Algerian).
Kadhem كاظم‎ m Arabic
Literally means "withholds", in reference to a common Arabic phrase meaning "withholds anger". Could be translated as "he who withholds anger" or simply "well-tempered". The Arabic root is kdhm, meaning "to withhold, to restrain, to control".
Kadhim كاظم m Arabic
Variant transcription of Kazim.
Kadim m Arabic
Variant transcription of Kazim.
Kadin كادين m Arabic
Means "companion" in Arabic.
Kadir قادر, قدير m Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Qadir as well as the Indonesian and Malay form.
Kadira f Arabic (Maghrebi)
Means “powerful, capable”.
Kafia قافیہ f Urdu, Arabic
Means "rhyme" in Urdu, ultimately from Arabic قَافِيَة‎ (qāfiya).
Kafiyah كَافية f Arabic
Means "sufficient" in Arabic.
Kahil m Arabic
Variant of Khalil.
Kahlil m Arabic
Variant of Khalil.
Kainaat کائنات f Arabic, Urdu, Persian
Means "all-beings; universe" in Arabic, Urdu and Persian. It is the plural of كَائن (kâ'in) meaning "being" coming from the Arabic root ك و ن‎ (k-w-n) meaning “to be; to exist in a place”.
Kaïs قيس m Arabic (Maghrebi)
Form of Qays used in Northern Africa and other French-influenced regions of the continent.
Kalila f Arabic (Rare)
Feminization of Kalil.
Kalilah f Arabic
Means "darling" in Arabic.
Kaliq m Arabic
Means “creative” in Arabic.
Kalsum كلثوم f Arabic, Indonesian, Malay
Variant transcription of Kulthum.
Kalthoum كلثوم f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Kulsum (chiefly Tunisian).
Kamal ad-Din كمال الدين m Arabic
Means "perfection of religion", from Arabic كمال (kamāl) meaning "perfection" combined with دين (dīn) "religion, faith".
Kamaliyyah كَمَالِيَّة f Arabic, Indian (Muslim), Muslim
Kameel m Arabic
Alternate transcription of Arabic كامل (See Kamil 1).
Kamel كامل, كمال m Arabic
Alternate transcription of Kamil 1 or Kamal 1.
Kamelia كاميليا f Bulgarian, Indonesian, Arabic (Maghrebi)
Cognate of Camelia.
Kamila كاميلا f Arabic
Feminine form of Kamil 1.
Kamilah كاملة f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Kamila as well as the Indonesian and Malay form.
Kamilan كَامِلَان m Arabic
Means "whole", "complete", "without flaws".
Kamilia كاميليا f Arabic
Means "camellia flower", related to Arabic "Kamila" meaning "perfect".