Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is unisex; and the usage is Indigenous American.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Ukaliusi m & f Greenlandic
Younger form of Ukaliuse.
Ukiuk m & f Inuit
Meaning, "winter."
Ukkaq f & m Greenlandic
Younger form of Úkaĸ.
Ulaajuk m & f Greenlandic
Means "the shapely, well-built one" in Greenlandic.
Ulu m & f Greenlandic
Younger form of Ulo.
Ululik m & f Greenlandic
Greenlandic combination of Ulo and -lik (suffix that denotes that the the root word is a form of amulet or helper spirit).
Umaamaaq m & f Greenlandic
From a Greenlandic dialectal term of endearment meaning "baby, youngest child".
Umaamii m & f Greenlandic
Greenlandic younger form of Umâmê.
Umâmê m & f Greenlandic
Variant of Umâmâκ.
Umeerinneq f & m Greenlandic
Younger form of Umêríneĸ.
Umêríneĸ f & m Greenlandic
Meaning unknown.
Umiaktorvik m & f Inuit
Means "river" in Inuit.
Umik m & f Greenlandic
From Greenlandic umik meaning "beard".
Ungaaja m & f Greenlandic
Greenlandic younger form of Ungâja.
Ungaaq m & f Greenlandic
Means "baby, last-born" in Greenlandic, originally "the wailing one".
Ungâja m & f Greenlandic
Meaning unknown.
Uppik m & f Greenlandic
Uppik means Owl in Greenland.
Urpu m & f Aymara
Means "fog" in Aymara.
Utertoĸ f & m Greenlandic
Means "the returned one (the family member who has come home again)" in Greenlandic.
Utertoq f & m Greenlandic
Younger form of Utertoĸ.
Utertúnguaĸ f & m Greenlandic
Combination of Utertoĸ and suffix -nnguaq "sweet, dear".
Utertunnguaq f & m Greenlandic
Younger form of Utertúnguaĸ.
Utjirini f & m Aymara
Means "abundance" in Aymara.
Uukkarnit m & f Inuit
Means "calved ice" in Inuktitut.
Wahya m & f Cherokee
Means "wolf" in Cherokee.
Waranqa m & f Aymara
Means "thousand" in Aymara.
Wasan m & f Shipibo-Conibo
From the Shipibo wasa meaning "puffin" and the genitive suffix -n.
Weayaya m & f Indigenous American
Derived from the Dakota word wiiyaye meaning "sunset".
Wekkadeth f & m Quechua, Inca, Inca Mythology
Means ‘shiny’ in Quechua. Its anglicised version is Wicadith.
Wenu f & m Mapuche
From Mapudungun wenu, a noun meaning "sky" and an adverb meaning "up, above."
Wexá f & m Shipibo-Conibo
Means "bolt, short arrow" in Shipibo.
Wi f & m Sioux
Means "sun" in Lakota.
Wiñaya f & m Aymara
Means "eternal" in Aymara.
Xalli m & f Nahuatl
Means "sand" in Nahuatl.
Xanen m & f Shipibo-Conibo
From the Shipibo xane, referring to a species of small green bird, and the genitive suffix -n.
Xawan m & f Shipibo-Conibo
Means "macaw" in Shipibo.
Xetan m & f Shipibo-Conibo
From the Shipibo xeta meaning "tooth, beak" and the genitive suffix -n.
Xilohua f & m Nahuatl
Derived from Nahuatl xilotl "green ear of maize, young corncob" and the possessive suffix -hua.
Xiuhtototl m & f Nahuatl
Means "lovely cotinga" in Nahuatl, literally "turquoise bird" a species of bright blue birds. Derived from xihuitl "turquoise" and tototl "bird".
Xochiatlapal f & m Nahuatl
Means "flower petal", from Nahuatl xochitl "flower" and atlapalli "leaf, wing (of a bird)".
Xochipepe m & f Nahuatl
Means "flower gatherer" in Nahuatl, from xochitl "flower" and pepena "to choose, to pick something".
Xochitonal m & f Nahuatl, Aztec and Toltec Mythology
Derived from Nahuatl xōchitl "flower" and tonalli "day, sun, heat; fate, soul". This was also the name of a giant cayman said to reside on the path to the afterlife.
Yacaton f & m Nahuatl
Possibly means "little nose" in Nahuatl, or a diminutive form of Yacatl.
Yakni f & m Chickasaw, Choctaw
The Chickasaw and Choctaw word for "Earth"
Yala f & m Aymara
Means "friend" in Aymara.
Yamparu f & m Aymara
Means "elegant" in Aymara.
Yanani m & f Aymara
Means "pair" in Aymara.
Yanaymi m & f Quechua
Means "beloved" in Quechua.
Ya'no m & f Cherokee
Means "wolf" in Cherokee.
Yanta m & f Quechua
Means "firewood" in Quechua.
Yaocihuatl f & m Nahuatl
Means "war woman, warrior woman" in Nahuatl, from yaotl "combatant; war, battle" and cihuatl "woman".
Yaotlachinol m & f Nahuatl
Means "scorching of war" or "destruction of war" in Nahuatl.
Yaoxochitl f & m Nahuatl, Mexican
Means "enemy flower" or "war flower", from Nahuatl yaotl "enemy, combatant; war" and xochitl "flower". This can refer to a type of organised warfare, or to an actual flower, possibly the marigold.
Yäpa m & f Aymara
Means "excellent, very suitable" in Aymara.
Yatiri m & f Aymara
Means "one who knows" in Aymara.
Yayauhqui m & f Aztec, Nahuatl
Means "dark (colour), swarthy" in Nahuatl.
Yecatlahua m & f Nahuatl
Meaning uncertain. Possibly derived from Nahuatl yecatl "fresh water" and tlahua "granting".
Yerimen m & f Mapuche (Rare, Archaic)
From Mapuche meaning "Agile, Fast"
Yeyetzi f & m Nahuatl, Mexican (Rare)
Probably means "beautiful, precious", ultimately derived from Nahuatl yectli "good, virtuous, just".
Yoalli f & m Nahuatl, Mexican
Variant of Yohual.
Yohual m & f Nahuatl
Means "night" in Nahuatl.
Yoi m & f Shipibo-Conibo
Means "say" in Shipibo.
Yollotzin m & f Nahuatl, Mexican
Variant of Yolotzin.
Yopanã m & f Popular Culture, Tupi
The Name of Juba’s friend in Bicho Do Mato, a Brazilian Telenovela.
Yoran m & f Shipibo-Conibo
From the Shipibo yora meaning "body" and the genitive suffix -n.
Yuka f & m Inuit
Means "bright star" in Inuit.
Yul f & m Nahuatl
Derived from Yolotl.
Yupaycha f & m Aymara
Means "adore" in Aymara.
Yura f & m Inuit
Means "beautiful" in Inuit.
Yurac m & f Quechua
Means "white" in Quechua.
Yuru f & m Popular Culture, Indigenous American
The name of the titular protagonist in the Telenovela “Yuru, la princesa amazónica“. Perhaps a diminutive of Yuraqmayu.
Zelozelos f & m Algonquian
From the Unami word chëluchëlus meaning "cricket", language spoken by Lenape people.