View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Emma'Ryiá
in reply to a message by LMS
Emma'Ryiá is a dang mess. That poor little girl is going to be correcting people's spelling her whole life - that is, if she doesn't eventually legally change her name to just Emma (which she'll likely go by). I'm also scratching my head as to what crude jokes the poster's family could be making about Penelope that are turning her off of the name...?Braylen (m)... ugh. I have an adorable (girl) cousin named Braelyn (which is the usual spelling of the name, though the name itself is fairly... uh, new). It took me a while to get used to the name, since "Brae" reminded me of a donkey bray (and other relatives had mentioned to me that the "Brael" part reminded them of braille), but it is my little cousin's name. So now that I've heard it for about 9 years or so, it sounds like a name to me - not one I'd ever use personally, but a name nonetheless.
A girl's name. I'm struggling to figure out what could possibly be perceived as masculine about it. What, Brayden wasn't trendy enough?
I'll write here what I wrote about that (boy) Celebrity B.A. a week or so back named Josey: This is like "A Boy Named Sue." He's doomed to grow up fighting.Lakelyn - I'm with the poster who said this sounds like a gated community (Lakelyn / Lakeland). Also, the -lyn suffix comes from the Welsh word for "pool," so the name essentially means "lake pool." Also, this name is terrible.Talon... you know what, I think this name is kind of cool. For either gender. Maybe because I'm a fantasy nerd.Gracelyn - I don't get this. I'm not a big fan of Grace to begin with, though I seem to be in the minority. But adding -lyn to this reminds me of Graceland, which... is not that impressive, actually, if you ever visit it. It's just a large house with interiors that are almost stereotypically 70s (including a room that's entirely yellow). That's what I think of when I hear Gracelyn: a giant yellow 70s TV room.Jarith - Let me guess: parents are "Labyrinth" fans? The spelling actually used for the movie - Jareth - is much better. Also, I doubt their son, when he reaches adolescence, is going to appreciate that his namesake... uh, wears spandex pants the whole movie.Kaliyah - I had to read that a couple times to make sure it didn't say "Kahlúa." I don't know why that's where my brain went...
Anyway, Aaliyah / Aliya / Aliyah is fine on its own (heck, the first spelling is even famous). Don't know why they added a K at the start...Abigel - No. No, this is not the "English" spelling. I hope someone told this person that the English spelling really is "Abigail." (However, it does look like this is the Hungarian spelling for it - I didn't even realize Abigail was a name used over there, but Abigél is apparently quite popular in Hungary!) But little Abigel will have her name misspelled her whole life, and might even be teased with the name Abby-"gel" instead of her real name.Kaylyn - I saw this enough growing up that, despite being part of the recent "-lyn trend," Kaylyn looks totally 90s to me. Not objectionable, but kind of... insubstantial.Evlyn - I see why the mom did this - to prevent the "EEV-lin" pronunciation - but her daughter can look forward to lots of misspellings in the future. (And, let's face it, in the 21st century we have a culture of "clerical integrity," which means misspellings can lead to real problems in terms of record-keeping.)Gean - Is this Gene, or Ian with a G in front of it? Gene is a little dated, sure, but recognizable. But if it's GEE-an... sorry, but yuck.
Wait... I hope this isn't pronounced like the French Jean, but just spelled with a G. That would be worse than GEE-an...
Please rate my personal short name lists (the latter includes combos):
www.behindthename.com/pnl/69381
www.behindthename.com/pnl/69381/91835 (updated)
http://greens-end.myminicity.com
Archived Thread - replies disabled
vote up1

No replies