View Message

E'Syious Delmonties
My husband and I are adopting our 3 y/o foster son. We have had him since he was 6 weeks old. His bio mother gave birth prematurely (9-10 weeks) and after her discharge she visited him briefly l time afterward and left him. She gave him this odd name and I feel there must be some significance to it. Our child has some older siblings but there is some speculation as to how many siblings there are. At any rate his name has been very hard to pronounce for everyone but the mother gave the attending nurse the correct pronunciation. The adoption counselor has suggested that we simply leave off the E' since we have always called him syious or sy. I hesitate to do this as I am certain that he will feel the need to connect with his bio family when he is older. We are a caucasian couple and our child is black. I would want to assist sy in his search if I can. We are in our 50's and never intended to adopt but we've had him so long and our entire family is so attached to him. The solutions the Dept of family services offered never gave us peace. His bio father wanted us to keep him. Our age however, makes me want to help my little boy have other family connections that could give him comfort when we may not be here. My puerto rican dentist told me the lst name is isiah in spanish. Sy's bio dad is african american and he said as far as he knew there was no spanish bloodline in either his family or the mother's family. What is The E' for? I would love the hear from somebody who may have some answers.
vote up1vote down

Replies

E'Syious looks like a phonetic version of Esais, a spanish form of Isaiah. The whole thing could be meant to be like one of those long descriptive spanish religious names like Maria-de-los-Angeles, Maria-de-la-Paz, Maria-de-Monserrat in this case Esais-del-monte "Isaiah of the mountain". It's an inspirational sounding name. Your son's biological mother may only have seen him once but she left him with something unique and something to be proud of. If she hadn't cared she wouldn't have taken such particular trouble. That's a treasure in itself.
vote up1vote down
Esais is not a Spanish form o Isaiah.
vote up1vote down
Well I was thinking of Esai (like the actor Esai Morales) which I believe is a form. I think Esais, Esaias or something that sounds like it seems near enough. Don't you?
vote up1vote down
The spelling is probably just the mother being creative. As your dentist says, E'Syious is very likely a respelling of Isaias, the Spanish form of Isaiah. The mother heard Isaias but had no idea how it was spelled, so she invented her own spelling. The "E'" is her way of spelling the name so that people in the African-American community will pronounce it with the "ee" sound at the start. If the spelling was Esyious, many people would use the short "e" sound as in Esther, but the "E'" makes it more likely that the pronuciation the mother wanted will be used. That's all it's "for": a creative way to get people to pronounce the name with the vowel sound she wanted. Unless you can communicate with the mother and ask her yourself, that's probably the best theory. P.S. It's interesting this should come up today, as it was only a few days ago that the World Meterological Organization chose Isaias as the replacement for Ike on the 2014 list of Atlantic hurricane names. :)

This message was edited 4/27/2009, 7:46 PM

vote up1vote down