View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Ren - Lotus
in reply to a message by Genie
I don't know about all of it, but a lot of the time I've seen that the combined meaning is usually "x meaning" AND "y meaning", sometimes combined to mean "x relation to y", either way with both meanings kept in tact. For example: Atsuko: From Japanese 温 (atsu) "warm", 篤 (atsu) "kind, cordial" or 敦 (atsu) "honest" combined with 子 (ko) "child".Chinatsu: From Japanese 千 (chi) "thousand" and 夏 (natsu) "summer".Hanako: From Japanese 花 (hana) "flower" and 子 (ko) "child".So I would think that what name -ren is a part of will still have 'lotus' as part of its meaning.Anyway, Ren can be used on its own as a name if you like, you don't need to combine it with anything. (see: http://en.wikipedia.org/wiki/Ren#Notable_people) And when it comes to Maren and Karen... I highly doubt anyone would assume the meaning of those names to be anything other than the traditional meanings as listed by this site, as those are most common (are Maren and Karen even used in Japan in Japanese meanings??)
My PNL = http://www.behindthename.com/pnl/37275Top: Henry & Lara (main) / Caspian & Briar (GP) / James & Georgiana (top25)
Bottom: Randall & Memphis (main) / Dinadan & Melpomene (GP) / Owain & Itonia (top25)
vote up1vote down

Replies

Thank you for your response. Claudia agrees with you that both meanings in the combination can remain intact. As far as people mistaking our mn choice for a more traditional American one; we are not really worried about that. The meaning of the name is special to us; that's all we care about. Although, considering that we are American, perhaps picking a -ren name which is also a recognizable Western name might be sensible.... hmmm. Thank you again for replying!
vote up1vote down