Scripts 可村, 夏村, 果村, 花村, 華村, 華邨, 霞村, etc.
Pronounced Pron. kah-son
Edit Status Status
Contributor Contrib.cutenose on 6/28/2017
From Japanese 可 (ka) meaning "can, passable, mustn't, should not, do not", 夏 (ka) meaning "summer", 果 (ka) meaning "fruit, reward, carry out, achieve, complete, end, finish, succeed", 花 (ka) or 華 (ka) both meaning "flower" or 霞 (ka) meaning "mist" combined with 村 (son) meaning "village, town" or 邨 (son) meaning "village, hamlet, rustic". A famous bearer was Kason Sugioka, a Japanese calligrapher, pedagogue and recipient of the Order of Culture, the Nara Prefecture Culture Award, The Minister Of Education Award Nitten, The Japan Art Academy Award, and in 2000, the Sugioka Calligraphy Museum was opened in Gango-ji – an UNESCO world heritage site.