Gender Feminine
Usage Irish

Meaning & History

Irish form of Magdalene.

Related Names

Other Languages & CulturesMaialen(Basque) Magdalene(Biblical) Magdalene(Biblical Greek) Magdalene(Biblical Latin) Magdalena, Magdalina(Bulgarian) Magdalena(Catalan) Magdalena, Magda, Majda, Manda, Mandica(Croatian) Magdaléna, Magdalena, Alena, Lenka, Madlenka, Magda(Czech) Magdalena, Lena, Magda, Malene(Danish) Magdalena, Lena, Madelon, Magda(Dutch) Madeleine, Madeline, Magdalen, Magdalena, Magdalene, Lena, Madalyn, Maddie, Maddy, Madelaine, Madelina, Madelyn, Madelynn, Madilyn, Madilynn, Madlyn, Madoline(English) Matleena, Leena(Finnish) Madeleine, Magali, Madeline, Madelon, Magalie(French) Magdalena, Magdalene, Alena, Lena, Lene, Leni, Magda(German) Magdalini, Lena, Magda(Greek) Magdolna, Léna, Magda, Magdaléna, Magdi(Hungarian) Maddalena, Lena(Italian) Magdalena(Lithuanian) Magdalena(Macedonian) Magdalena, Lena, Linn, Magda, Malene, Malin(Norwegian) Magali, Magdalena(Occitan) Magdalena, Lena, Magda(Polish) Madalena, Magda(Portuguese) Mădălina, Magdalena, Magda(Romanian) Magdalena, Manda(Serbian) Magdaléna, Alena, Lenka, Magda(Slovak) Magdalena, Alena, Alenka, Magda, Majda(Slovene) Magdalena, Malena(Spanish) Magaly(Spanish (Latin American)) Madeleine, Magdalena, Lena, Linn, Magda, Malena, Malin(Swedish)

People think this name is

classic   upper class   natural   wholesome   refined   complex   serious  

Entry updated August 31, 2007