Tupi Names

Tupi names are used by the Tupi people of Brazil.
gender
usage
Cauã m Indigenous American, Tupi
From Tupi kaûã meaning "hawk, falcon".
Iara f Indigenous American, Tupi
Means "lady of the water" in Tupi, from y "water" and îara "lady, mistress". In Brazilian folklore this is the name of a beautiful river nymph who would lure men into the water. She may have been based upon earlier Tupi legends.
Iracema f Indigenous American, Tupi
Means "honey lips" in Tupi, from yra "honey" and tembe "lips". This is the name of an 1865 novel by José de Alencar, about the relationship between a Tupi woman and a Portuguese man during the early colonial period. Alencar may have constructed the name so that it would be an anagram of America.
Jaci 2 f & m Indigenous American, Tupi
From Tupi îasy meaning "moon".
Jacira f Indigenous American, Tupi
Means "honey moon" in Tupi, from îasy "moon" and yra "honey".
Maiara f Indigenous American, Tupi
From Tupi maya arya meaning "great-grandmother".
Moacir m Indigenous American, Tupi
From Tupi moasy meaning "pain, regret". This is the name of the son of Iracema and Martim in the novel Iracema (1865) by José de Alencar.
Ubirajara m Indigenous American, Tupi
Means "lord of the spear" in Tupi, from ybyra "wood, stick, spear" and îara "lord, master". This is the name of an 1874 novel by José de Alencar.