yasmimpaiva's Personal Name List

Yin
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 银, 音, 荫, etc.(Chinese) 銀, 音, 蔭, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: EEN
From Chinese (yín) meaning "silver, money", (yīn) meaning "sound, tone" or (yīn) meaning "shade, shelter, protect", as well as other Chinese characters pronounced similarly.
Xenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Spanish, Ancient Greek
Other Scripts: Ξένια(Greek) Ξενία(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-nya(Spanish)
Means "hospitality" in Greek, a derivative of ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". This was the name of a 5th-century saint who is venerated in the Eastern Church.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Turquoise
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic)
From the opaque blue-green mineral whose name is derived from French pierre turquois "Turkish stone".

In the English-speaking world, it was occasionally used from the late 19th century onwards.

Titanita
Gender: Feminine
Usage: Brazilian
Pronounced: Tih-TAN-nee-ta
Titanite, spheno or sphene is a mineral, titanium and calcium nesosilicate, CaTiSiO5. Traces of iron and aluminum impurities are present.
Shiva 2
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: شیوا(Persian)
Pronounced: shee-VAW
Means "charming, eloquent" in Persian.
Savannah
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: sə-VAN-ə
From the English word for the large grassy plain, ultimately deriving from the Taino (Native American) word zabana. It came into use as a given name in America in the 19th century. It was revived in the 1980s by the movie Savannah Smiles (1982).
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Sakura
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 桜, 咲良, etc.(Japanese Kanji) さくら(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KOO-RA
From Japanese (sakura) meaning "cherry blossom", though it is often written using the hiragana writing system. It can also come from (saku) meaning "blossom" and (ra) meaning "good, virtuous, respectable" as well as other kanji combinations.
Roxy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHK-see
Diminutive of Roxana.
Quintina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Feminine form of Quintinus.
Primrose
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PRIM-roz
From the English word for the flower, ultimately deriving from Latin prima rosa "first rose".
Poppy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHP-ee
From the word for the red flower, derived from Old English popæg.
Polly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHL-ee
Medieval variant of Molly. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Pina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: PEE-na
Short form of names ending in pina.
Pearl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PURL
From the English word pearl for the concretions formed in the shells of some mollusks, ultimately from Late Latin perla. Like other gemstone names, it has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century. The pearl is the traditional birthstone for June, and it supposedly imparts health and wealth.
Paulina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Polish, Swedish, Lithuanian, English, Ancient Roman
Pronounced: pow-LEE-na(Spanish, Polish, Swedish) paw-LEE-nə(English)
Feminine form of Paulinus (see Paulino).
Nikita 2
Gender: Feminine
Usage: Marathi, Hindi
Other Scripts: निकिता(Marathi, Hindi)
Derived from Sanskrit निकेत (niketa) meaning "house, habitation".
Natasha
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, English
Other Scripts: Наташа(Russian, Belarusian)
Pronounced: nu-TA-shə(Russian) nə-TAHSH-ə(English)
Russian diminutive of Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel War and Peace (1865). It has been used in the English-speaking world only since the 20th century.
Molly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHL-ee
Medieval diminutive of Mary, now often used independently. It developed from Malle and Molle, other medieval diminutives. James Joyce used this name in his novel Ulysses (1922), where it belongs to Molly Bloom, the wife of the main character.
Miranda
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: mi-RAN-də(English)
Derived from Latin mirandus meaning "admirable, wonderful". The name was created by Shakespeare for the heroine in his play The Tempest (1611), in which Miranda and her father Prospero are stranded on an island. It did not become a common English given name until the 20th century. This is also the name of one of the moons of Uranus, named after the Shakespearean character.
Minerva
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, English, Spanish
Pronounced: mee-NEHR-wa(Latin) mi-NUR-və(English) mee-NEHR-ba(Spanish)
Possibly derived from Latin mens meaning "intellect", but more likely of Etruscan origin. Minerva was the Roman goddess of wisdom and war, approximately equivalent to the Greek goddess Athena. It has been used as a given name in the English-speaking world since after the Renaissance.
Milka 1
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Macedonian, Bulgarian, Slovene
Other Scripts: Милка(Serbian, Macedonian, Bulgarian)
Pronounced: MEEL-ka(Croatian)
Originally a diminutive of names containing the Slavic element milŭ meaning "gracious, dear".
Midori
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) みどり(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-DO-REE
From Japanese (midori) meaning "green", as well as other kanji or kanji combinations that have the same pronunciation.
Mia
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Italian, Slovene, Croatian, English
Pronounced: MEE-ah(Swedish, Norwegian, Danish) MEE-a(Dutch, German, Italian) MEE-ə(English)
Diminutive of Maria. It coincides with the Italian word mia meaning "mine".

This name was common in Sweden and Denmark in the 1970s [1]. It rose in popularity in the English-speaking world in the 1990s, entering the top ten for girls in the United States in 2009. It was also popular in many other countries at that time. Famous bearers include American actress Mia Farrow (1945-) and American soccer player Mia Hamm (1972-), birth names María and Mariel respectively.

Melusine
Gender: Feminine
Usage: Mythology
Meaning unknown. In European folklore Melusine was a water fairy who turned into a serpent from the waist down every Saturday. She made her husband, Raymond of Poitou, promise that he would never see her on that day, and when he broke his word she left him forever.
Melody
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHL-ə-dee
From the English word melody, which is derived (via Old French and Late Latin) from Greek μέλος (melos) meaning "song" combined with ἀείδω (aeido) meaning "to sing".
Melisandre
Gender: Feminine
Usage: Literature, Popular Culture
Pronounced: mel-i-SAHN-drə(Literature)
The name of a witch, known as the Red Priestess, in George R. R. Martin's book series "A Song of Ice and Fire." He likely based her name off the French name Mélisande.
Marie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French, Czech, German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Albanian
Pronounced: MA-REE(French) MA-ri-yeh(Czech) ma-REE(German) mə-REE(English)
French and Czech form of Maria. It has been very common in France since the 13th century. At the opening of the 20th century it was given to approximately 20 percent of French girls. This percentage has declined steadily over the course of the century, and it dropped from the top rank in 1958.

A notable bearer of this name was Marie Antoinette, a queen of France who was executed by guillotine during the French Revolution. Another was Marie Curie (1867-1934), a physicist and chemist who studied radioactivity with her husband Pierre.

In France it is occasionally used as a masculine name in pairings such as Jean-Marie.

Magali
Gender: Feminine
Usage: French, Occitan
Pronounced: MA-GA-LEE(French)
Occitan form of Magdalene.
Lotus
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LO-təs
From the name of the lotus flower (species Nelumbo nucifera) or the mythological lotus tree. They are ultimately derived from Greek λωτός (lotos). In Greek and Roman mythology the lotus tree was said to produce a fruit causing sleepiness and forgetfulness.
Lily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee
From the name of the flower, a symbol of purity. The word is ultimately derived from Latin lilium. This is the name of the main character, Lily Bart, in the novel The House of Mirth (1905) by Edith Wharton. A famous bearer is the American actress Lily Tomlin (1939-).
Líadan
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: LYEE-dən
Possibly from Old Irish líath meaning "grey". According to an Irish tale this was the name of a poet who became a nun, but then missed her lover Cuirithir so much that she died of grief. The name was also borne by a 5th-century saint, the mother of Saint Ciarán the Elder.
Kira 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KEER-ə
Variant of Ciara 1.
Kaya 1
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Pronounced: ka-YA
Means "rock, cliff" in Turkish.
Katrina
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Anglicized form of Caitrìona.
Kali 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hinduism, Bengali, Tamil
Other Scripts: काली(Sanskrit) কালী(Bengali) காளி(Tamil)
Pronounced: KAH-lee(English)
Means "the black one" in Sanskrit. The Hindu goddess Kali is the fierce destructive form of the wife of Shiva. She is usually depicted with black skin and four arms, holding a severed head and brandishing a sword. As a personal name, it is generally masculine in India.
Gwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: GWEHN
From Welsh gwen, the feminine form of gwyn meaning "white, blessed". It can also be a short form of Gwendolen, Gwenllian and other names beginning with Gwen.
Grizel
Gender: Feminine
Usage: Scots [1]
Scots form of Griselda.
Firuzeh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: فیروزه(Persian)
Alternate transcription of Persian فیروزه (see Firouzeh).
Fayruz
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فيروز(Arabic)
Pronounced: fie-ROOZ
Means "turquoise (gemstone)" in Arabic, ultimately of Persian origin.
Esperança
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Catalan
Pronounced: eesh-pi-RUN-su(European Portuguese) ehs-peh-RUN-su(Brazilian Portuguese) əs-pə-RAN-sə(Catalan) ehs-peh-RAN-sa(Valencian Catalan)
Portuguese and Catalan cognate of Esperanza.
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Electra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἠλέκτρα(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEHK-trə(English)
Latinized form of Greek Ἠλέκτρα (Elektra), derived from ἤλεκτρον (elektron) meaning "amber". In Greek myth she was the daughter of Agamemnon and Clytemnestra and the sister of Orestes. She helped her brother kill their mother and her lover Aegisthus in vengeance for Agamemnon's murder. Also in Greek mythology, this name was borne by one of the Pleiades, who were the daughters of Atlas and Pleione.
Dusty
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: DUS-tee
From a nickname originally given to people perceived as being dusty. It is also used a diminutive of Dustin. A famous bearer was British singer Dusty Springfield (1939-1999), who acquired her nickname as a child.
Dakota
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: də-KO-tə
From the name of the Native American people of the northern Mississippi Valley, or from the two American states that were named for them: North and South Dakota (until 1889 unified as the Dakota Territory). The tribal name means "allies, friends" in the Dakota language.

It was rare as an American given name before 1975. In the mid-1980s it began growing in popularity for boys after a character by this name began appearing on the soap opera Ryan's Hope. It is now more common as a feminine name, probably due to the fame of the actress Dakota Fanning (1994-).

Cristal
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: krees-TAL
Spanish form of Crystal.
Concha
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: KON-cha
Diminutive of Concepción. This name can also mean "seashell" in Spanish.
Cheryl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHEHR-əl
Elaboration of Cherie, perhaps influenced by Beryl. This name was very rare before the 20th century. It seems to have been popularized in America by the actress Cheryl Walker (1918-1971), who had a prominent role in the 1943 movie Stage Door Canteen. After peaking in the 1950s the name has subsequently faded from the popularity charts.
Cherry
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHR-ee
Simply means "cherry" from the name of the fruit. It can also be a diminutive of Charity. It has been in use since the late 19th century.
Chanel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: shə-NEHL
From a French surname that meant either "channel", indicating a person who lived near a channel of water, or "jug, jar, bottle", indicating a manufacturer of jugs. It has been used as an American given name since 1970s, influenced by the Chanel brand name (a line of women's clothing and perfume), which was named for French fashion designer Coco Chanel (1883-1971).
Bluma
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: בלומאַ(Yiddish)
Pronounced: BLOO-mah
From Yiddish בלום (blum) meaning "flower".
Blandine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: BLAHN-DEEN
French form of the Roman name Blandina, which was the feminine form of Blandinus, which was itself a derivative of the cognomen Blandus. Saint Blandina was a 2nd-century slave from Lyons who was martyred by being thrown to wild beasts.
Blanche
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: BLAHNSH(French) BLANCH(English)
From a medieval French nickname meaning "white, fair-coloured". This word and its cognates in other languages are ultimately derived from the Germanic word *blankaz. An early bearer was the 12th-century Blanca of Navarre, the wife of Sancho III of Castile. Her granddaughter of the same name married Louis VIII of France, with the result that the name became more common in France.
Blanca
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Catalan
Pronounced: BLANG-ka(Spanish) BLANG-kə(Catalan)
Spanish and Catalan cognate of Blanche.
Bambi
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BAM-bee
Derived from Italian bambina meaning "young girl". The American novelist Marjorie Benton Cooke used it in her novel Bambi (1914). This was also the name of a male deer in a cartoon by Walt Disney, which was based on a 1923 novel by Swiss author Felix Salten.
Aysha
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Kazakh
Other Scripts: عائشة(Arabic) عائشہ(Urdu) Айша(Kazakh)
Alternate transcription of Arabic عائشة, Urdu عائشہ or Kazakh Айша (see Aisha).
Avalon
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lahn
From the name of the island paradise to which King Arthur was brought after his death. The name of this island is perhaps related to Welsh afal meaning "apple", a fruit that was often linked with paradise.
Arista
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: ə-RIS-tə(English)
Means "ear of grain" in Latin. This is the name of a star, also known as Spica, in the constellation Virgo.
Amber
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AM-bər(English) AHM-bər(Dutch)
From the English word amber that denotes either the gemstone, which is formed from fossil resin, or the orange-yellow colour. The word ultimately derives from Arabic عنبر ('anbar). It began to be used as a given name in the late 19th century, but it only became popular after the release of Kathleen Winsor's novel Forever Amber (1944).
Ámbar
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Modern)
Pronounced: AM-bar
Spanish cognate of Amber.
Alaska
Gender: Feminine
Usage: English
From Aleut alaxsxaq "object to which the action of the sea is directed" or "mainland". It is the name of a US state.
Afroditi
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Αφροδίτη(Greek)
Modern Greek form of Aphrodite.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024