krisjanisliepins's Personal Name List

Zieliński
Usage: Polish
Pronounced: zheh-LEEN-skee
From Polish zieleń meaning "green". It was possibly a nickname for a person who dressed in green clothing.
Zhao
Usage: Chinese
Other Scripts: (Chinese) (Traditional Chinese)
Pronounced: CHOW
From Chinese (zhào), which refers to an ancient city-state in what is now Shanxi province. According to legend, King Mu rewarded his chariot driver Zaofu with the city, at which time Zaofu adopted this surname. The later historic state of Zhao, which existed from the 5th to 3rd centuries BC, was named after this city.

This was the surname of Chinese emperors of the Song dynasty.

Zeng
Usage: Chinese
Other Scripts: (Chinese)
Pronounced: TSUNG
From Chinese (zēng) referring to the former state of Zeng, which existed during the Zhou dynasty in what is now Hubei province.
Yun
Usage: Korean
Other Scripts: (Korean Hangul) (Korean Hanja)
From Sino-Korean (yun) meaning "govern, oversee".
Wimmer
Usage: German
Pronounced: wɪmər
Occupational last name, meaning "wine maker," using a derivation of the element Wein (meaning "wine") and likely another derivation from -macher (meaning "maker"). It's possible as well that it is derived from Weimann.
Wen
Usage: Chinese
Other Scripts: (Chinese)
Pronounced: WUN
From Chinese (wén) meaning "literature, culture, writing".
Weinland
Usage: German
Topographic name for someone who lived in a wine-producing area from Middle High German win "wine" and land "land" or a habitational name from a place so named.
Weingartner
Usage: German
Derived from German weingärtner meaning "wine maker, vintner", which itself is derived from German weingarten meaning "vineyard". The latter is a composite word consisting of German wein "wine" combined with German garten "garden". A known bearer of this surname was Felix Weingartner (1863-1942), an Austrian conductor, composer and pianist.
Wein
Usage: German, Yiddish, Hungarian
Means "grape, vine, wine" in German and Yiddish (װײַנ). According to Nelly Weiss, Wein-style family names originated from signboards (house sign, house shield) in Jewish communities. Wein may also be related the German verb weinen meaning "to cry". Wein can also be a metonymic occupational name for a wine merchant or producer or perhaps for a tavern keeper. It can also derive from a short form of any of various ancient Germanic compound given names beginning with the element wini meaning "friend" such as Winifrid or Winimar.
Weimann
Usage: German
From German Wein meaning "wine", an occupational name for a wine seller or producer.
Vlahović
Usage: Serbian, Croatian
Other Scripts: Влаховић(Serbian)
Rating: 90% based on 1 vote
Patronymic from Serbo-Croatian Vlah meaning "Romanian, Wallachian".
Underwood
Usage: English
Means "dweller at the edge of the woods", from Old English under and wudu.
Troelsen
Usage: Danish
Rating: 100% based on 1 vote
Means "son of Troels".
Trevithick
Usage: Cornish
Rating: 100% based on 1 vote
Means "person from Trevithick", the name of various places in Cornwall ("farmstead" with a range of personal names). It was borne by British engineer Richard Trevithick (1771-1833), developer of the steam engine.
Thorsen
Usage: Danish, Norwegian
Rating: 20% based on 1 vote
Means "son of Thor".
Tennfjord
Usage: Norwegian
Rating: 20% based on 1 vote
Originally denoted a person from Tennfjord, Norway.
Tamm
Usage: Estonian
Means "oak" in Estonian. This is among the most common surnames in Estonia.
Skjeggestad
Usage: Norwegian
Rating: 20% based on 1 vote
From a place name, derived from Norwegian skjegg "beard" and stad "town, place".
Šimonis
Usage: Lithuanian
Rating: 50% based on 1 vote
Means "son of Simonas".
Sato
Usage: Japanese
Other Scripts: 佐藤(Japanese Kanji) さとう(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-TO
Alternate transcription of Japanese Kanji 佐藤 (see Satō).
Samuel
Usage: English, Welsh, French, Jewish
Pronounced: SAM-yoo-əl(English) SAM-yəl(English) SA-MWEHL(French)
Derived from the given name Samuel.
Ruud
Usage: Norwegian
Rating: 55% based on 2 votes
Derived from Old Norse ruð meaning "cleared land".
Rosenberg
Usage: German, Swedish, Jewish
Means "rose mountain" in German and Swedish. As a Swedish and Jewish name it is ornamental.
Richard
Usage: English, French, German, Dutch
Pronounced: RICH-ərd(English) REE-SHAR(French) RI-khart(German)
Rating: 60% based on 2 votes
From the given name Richard.
Radić
Usage: Serbian, Croatian
Other Scripts: Радић(Serbian)
Rating: 100% based on 1 vote
Patronymic derived from the given name Rade.
Østberg
Usage: Norwegian
Rating: 55% based on 2 votes
Norwegian form of Östberg.
Osborne
Usage: English
Pronounced: AHZ-bawrn
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from the given name Osborn.
Okorie
Usage: Igbo
From the given name Okorie.
Mun
Usage: Korean
Other Scripts: (Korean Hangul) (Korean Hanja)
Alternate transcription of Korean Hangul (see Moon 1).
Melaku
Usage: Ethiopian, Amharic
Other Scripts: መላኩ(Amharic)
From the given name Melaku, meaning "the angel" in Amharic. It is possibly related to Arabic/Hebrew Malak and Turkish Melek 2, also meaning "angel".
Makonnen
Usage: Eastern African, Amharic
Other Scripts: መኰንን(Amharic)
Derived from the given name Makonnen.
Lund
Usage: Danish, Swedish, Norwegian
Pronounced: LUYND(Swedish)
Rating: 50% based on 1 vote
Indicated a person who lived near a grove of trees, from Old Norse lundr meaning "grove". There are towns in Sweden named Lund.
Lončar
Usage: Croatian, Serbian, Slovene
Other Scripts: Лончар(Serbian)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "potter", from Serbo-Croatian lonac, Slovene lonec meaning "pot".
Krupin
Usage: Russian
Other Scripts: Крупин(Russian)
Rating: 55% based on 2 votes
Derived from Russian крупа (krupa) meaning "grain".
Kowalski
Usage: Polish
Pronounced: kaw-VAL-skee
Rating: 100% based on 1 vote
From Polish kowal meaning "blacksmith". This is the second most common surname in Poland.
Kovalyov
Usage: Russian
Other Scripts: Ковалёв(Russian)
Pronounced: kə-vu-LYUYF
Derived from Russian коваль (koval) meaning "blacksmith".
Kovács
Usage: Hungarian
Pronounced: KO-vach
Hungarian form of Kovač.
Kovačić
Usage: Croatian, Serbian, Bosnian
Other Scripts: Ковачић(Serbian)
Patronymic derived from South Slavic kovač meaning "blacksmith".
Kovách
Usage: Hungarian
Rating: 90% based on 1 vote
Variant of Kovács.
Kovač
Usage: Croatian, Serbian, Bosnian, Slovene
Other Scripts: Ковач(Serbian)
Means "blacksmith", a derivative of Slavic kovati meaning "to forge".
Kobayashi
Usage: Japanese
Other Scripts: 小林(Japanese Kanji) こばやし(Japanese Hiragana)
Pronounced: KO-BA-YA-SHEE
From Japanese (ko) meaning "small" and (hayashi) meaning "forest".
Knežević
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Кнежевић(Serbian)
Patronymic of Serbo-Croatian knez meaning "prince" (ultimately of Germanic origin).
Khoury
Usage: Arabic
Other Scripts: خوري(Arabic)
Means "priest" in Arabic, ultimately from Latin curia meaning "court". It is mostly used by Arabic-speaking Christians.
Khouri
Usage: Arabic
Other Scripts: خوري(Arabic)
Alternate transcription of Khoury.
Kevorkian
Usage: Armenian
Other Scripts: Գեւորգյան(Armenian)
Pronounced: keh-vor-KYAHN(Western Armenian)
Alternate transcription of Armenian Գեւորգյան (see Gevorgyan).
Kavaliauskas
Usage: Lithuanian
Lithuanian form of Kowalski.
Karras
Usage: Greek
Means "dark" in Greek. Feminine form is Karra.
Karimi
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: كريمي(Arabic) کریمی(Persian)
Pronounced: ka-REE-mee(Arabic)
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from the given name Karim.
Kamiński
Usage: Polish
Rating: 30% based on 1 vote
From Polish kamień meaning "stone", a name for a stonecutter or for one who lived at a place with this name.
Jugovac
Usage: Croatian
From Croatian jug meaning "south".
Joshi
Usage: Hindi, Marathi, Gujarati, Nepali
Other Scripts: जोशी(Hindi, Marathi, Nepali) જોષી(Gujarati)
From Sanskrit ज्योतिश (jyotisha) meaning "astronomer".
Johannessen
Usage: Norwegian, Danish
Rating: 10% based on 1 vote
Means "son of Johannes".
Jo
Usage: Korean
Other Scripts: (Korean Hangul) (Korean Hanja)
Alternate transcription of Korean Hangul (see Cho).
Janeway
Usage: English
Derived from Middle English Janaways, the name for someone from the city of Genoa, Italy. A notable fictional bearer is Kathryn Janeway, the captain of starship USS Voyager on the TV-series 'Star Trek: Voyager' (1995-2001).
Horvat
Usage: Croatian, Slovene
From Croatian and Slovene Hrvat meaning "Croat, person from Croatia".
Herceg
Usage: Croatian
Croatian form of Herzog.
Hagen
Usage: Norwegian, Dutch
Rating: 40% based on 1 vote
From Old Norse hagi or Old Dutch hago meaning "enclosure, pasture".
Gupta
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Telugu
Other Scripts: गुप्त(Hindi, Marathi) গুপ্তা(Bengali) ગુપ્તા(Gujarati) ਗੁਪਤਾ(Gurmukhi) గుప్తా(Telugu)
Means "protected" in Sanskrit.
Gorecki
Usage: Polish
Rating: 20% based on 1 vote
Originally indicated a person from Górka, the name of various towns in Poland, ultimately from Polish góra "mountain".
Gim
Usage: Korean
Other Scripts: (Korean Hangul) (Korean Hanja)
Alternate transcription of Korean Hangul (see Kim).
Gage
Usage: French, English
Pronounced: GAYJ(English)
Rating: 10% based on 1 vote
Occupational name derived either from Old French jauge "measure" (a name for an assayer) or gage "pledge, payment" (a name for a moneylender). Both words were ultimately of Frankish origin.
Gadhavi
Usage: Gujarati
Other Scripts: ગઢવી(Gujarati)
Meaning unknown, related to the Charan caste of Gujarat.
Fukui
Usage: Japanese
Other Scripts: 福井(Japanese Kanji) ふくい(Japanese Hiragana)
Pronounced: FOO-KOO-EE
Denoted a person who was from Fukui prefecture in Japan.
Fitzgerald
Usage: Irish
Means "son of Gerald" in Anglo-Norman French. It was brought to Ireland with William the Conqueror. A famous bearer was Ella Fitzgerald (1917-1996), an American jazz singer.
Faulkner
Usage: English, Scottish
Pronounced: FAWK-nər(English)
Occupational name meaning "keeper of falcons", from Middle English and Scots faulcon, from Late Latin falco, of Germanic origin.
Falconer
Usage: English, Scottish
Pronounced: FAL-kə-nər(English)
Variant of Faulkner.
Espensen
Usage: Norwegian
Rating: 20% based on 2 votes
Means "son of Espen".
Dvořák
Usage: Czech
Pronounced: DVO-rak
Rating: 40% based on 1 vote
Occupational name derived from Czech dvůr "manor", indicating a person who worked at such a place. This name was borne by the Czech composer Antonín Dvořák (1841-1904).
Dragić
Usage: Serbian, Croatian, Slovene
Other Scripts: Драгић(Serbian)
Patronymic from any of the Slavic given names starting with Drag (see Drago).
Donaldson
Usage: English
Pronounced: DAHN-əld-sən
Rating: 0% based on 1 vote
Means "son of Donald". A notable bearer is the online personality Jimmy Donaldson (1998-), who goes by the alias MrBeast.
Doležal
Usage: Czech
Pronounced: DO-leh-zhal
Rating: 10% based on 1 vote
Nickname for a lazy person, derived from the past participle of the Czech verb doležat "to lie down".
Dimza
Usage: Latvian (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Demirci
Usage: Turkish
Pronounced: deh-meer-JEE
Rating: 100% based on 1 vote
Means "blacksmith" in Turkish.
Demir
Usage: Turkish
Pronounced: deh-MEER
Rating: 100% based on 2 votes
Means "iron" in Turkish, originally referring to an ironworker.
Das
Usage: Bengali, Assamese, Odia, Hindi, Marathi
Other Scripts: দাস(Bengali, Assamese) ଦାସ(Odia) दास(Hindi, Marathi)
Rating: 50% based on 2 votes
Means "servant, devotee" in Sanskrit.
Darbinyan
Usage: Armenian
Other Scripts: Դարբինյան(Armenian)
Rating: 0% based on 1 vote
From Armenian դարբին (darbin) meaning "blacksmith".
Dalton
Usage: English
Pronounced: DAWL-tən
Rating: 100% based on 2 votes
Derived from a place name meaning "valley town" in Old English. A notable bearer of the surname was the English chemist and physicist John Dalton (1766-1844).
Dahl
Usage: Norwegian, Swedish, Danish
Rating: 10% based on 1 vote
From Old Norse dalr meaning "valley". A famous of this surname was author Roald Dahl (1916-1990) who is mostly remembered for children's stories such as Matilda and Henry Sugar.
Ching
Usage: Chinese (Cantonese)
Other Scripts: (Chinese)
Pronounced: TSING(Cantonese)
Rating: 100% based on 2 votes
Cantonese romanization of Cheng 1.
Chilikov
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Чиликов(Bulgarian)
Rating: 50% based on 1 vote
Derived from Bulgarian челик (chelik) meaning "steel" (of Turkish origin).
Chia
Usage: Chinese (Hokkien)
Other Scripts: (Chinese) (Traditional Chinese)
Rating: 0% based on 1 vote
Hokkien romanization of Xie.
Chen
Usage: Chinese
Other Scripts: (Chinese) (Traditional Chinese)
Pronounced: CHUN
Rating: 10% based on 1 vote
From Chinese (chén) meaning "exhibit, display, old, ancient" and also referring to the former state of Chen, which existed in what is now Henan province from the 11th to 5th centuries BC.
Chaykovsky
Usage: Russian
Other Scripts: Чайковский(Russian)
Pronounced: chee-KOF-skyee
Rating: 60% based on 1 vote
Russian form of Chayka. A famous bearer was the Russian composer Pyotr Ilyich Chaykovsky (1840-1893), with the surname commonly Romanized as Tchaikovsky.
Chavdarov
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Чавдаров(Bulgarian)
Rating: 50% based on 1 vote
Means "son of Chavdar".
Chaudhary
Usage: Hindi, Marathi, Gujarati, Nepali
Other Scripts: चौधरी(Hindi, Marathi, Nepali) ચૌધરી(Gujarati)
Pronounced: TSOD-ree(Marathi)
Rating: 100% based on 2 votes
From a title meaning "holder of four", from Sanskrit चतुर् (chatur) meaning "four" and धुरीय (dhuriya) meaning "bearing a burden".
Charpentier
Usage: French
Pronounced: SHAR-PAHN-TYEH
Rating: 20% based on 1 vote
French cognate of Carpenter, derived from Old French charpentier.
Černík
Usage: Czech
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Černý.
Čermák
Usage: Czech
Rating: 10% based on 1 vote
Means "redstart (bird)" in Czech.
Cave
Usage: Norman, French, English
Pronounced: KAHV(Norman, French) KAYV(English)
A name of various possible origins. As a Norman French name Cave can mean "bald" from cauf or it can mean "worker in a wine cellar" or "one who dwelt in or near a cave". As an English name Cave refers to a Yorkshire river whose fast current inspired the name meaning "swift".
Carroll
Usage: Irish
Rating: 0% based on 1 vote
From the given name Cearbhall. A famous bearer was Lewis Carroll (1832-1898), whose real name was Charles Lutwidge Dodgson, the author of Alice's Adventures in Wonderland.
Carlsen
Usage: Danish, Norwegian
Rating: 0% based on 1 vote
Means "son of Carl".
Cardona
Usage: Catalan
Rating: 100% based on 2 votes
From the name of a town in Catalonia, of uncertain meaning.
Burnham
Usage: English
Pronounced: BUR-nəm
Rating: 100% based on 2 votes
From the name of various towns in England, typically derived from Old English burna "stream, spring" and ham "home, settlement".
Buchvarov
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Бъчваров(Bulgarian)
Rating: 50% based on 1 vote
Alternate transcription of Bulgarian Бъчваров (see Bachvarov).
Boyle
Usage: Irish
Pronounced: BOIL(English)
Rating: 0% based on 1 vote
From Irish Ó Baoighill meaning "descendant of Baoigheall". The meaning of the given name Baoigheall is uncertain, but it is thought to be connected to Irish geall meaning "pledge".
Boyadzhiev
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Бояджиев(Bulgarian)
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from Bulgarian бояджия (boyadzhiya) meaning "dyer".
Boyadjiev
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Бояджиев(Bulgarian)
Rating: 40% based on 1 vote
Alternate transcription of Bulgarian Бояджиев (see Boyadzhiev).
Bowen
Usage: Welsh
Rating: 0% based on 1 vote
From Welsh ap Owain meaning "son of Owain".
Boros
Usage: Hungarian
Pronounced: BO-rosh
Derived from Hungarian bor "wine". Originally it could have indicated someone who made or sold wine.
Borislavov
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Бориславов(Bulgarian)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "son of Borislav".
Bogomolov
Usage: Russian
Other Scripts: Богомолов(Russian)
Pronounced: bə-gu-MO-ləf
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from Russian богомол (bogomol) meaning "pious one, devotionalist".
Bogdanov
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Богданов(Russian, Bulgarian)
Pronounced: bug-DA-nəf(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Means "son of Bogdan".
Blanchett
Usage: French (Anglicized)
Rating: 10% based on 1 vote
Anglicized form of Blanchet or Blanchette.
Birhane
Usage: Amharic, Ethiopian
Rating: 100% based on 2 votes
Bhattacharya
Usage: Bengali
Other Scripts: ভট্টাচার্য(Bengali) भट्टाचार्य(Hindi)
Rating: 50% based on 2 votes
From a Bengali title composed of the Sanskrit words भट्ट (bhatta) meaning "scholar, lord" and आचार्य (acharya) meaning "teacher".
Beridze
Usage: Georgian
Other Scripts: ბერიძე(Georgian)
Rating: 100% based on 2 votes
Means "son of the monk", from Georgian ბერი (beri) meaning "monk".
Berg
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: BEHRK(German)
Rating: 20% based on 1 vote
From Old High German, Old Dutch and Old Norse berg meaning "mountain".
Beneš
Usage: Czech
Rating: 10% based on 1 vote
Derived from a diminutive of the given name Benedikt.
Belmont
Usage: French, English
Pronounced: BEHL-MAWN(French) BEHL-mahnt(English)
Rating: 20% based on 1 vote
French and English form of Belmonte.
Beaumont
Usage: French, English
Pronounced: BO-MAWN(French) BO-mahnt(English)
Rating: 40% based on 1 vote
From French place names derived from beau "beautiful" and mont "mountain".
Bartoš
Usage: Czech, Slovak
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from Bartoš, a diminutive of Bartoloměj or Bartolomej.
Bárta
Usage: Czech
Rating: 20% based on 1 vote
From a given name that was a diminutive of Bartoloměj.
Barre
Usage: French
Rating: 70% based on 1 vote
French cognate of Barr.
Banerjee
Usage: Bengali
Other Scripts: বন্দ্যোপাধ্যায, ব্যানার্জী(Bengali)
Rating: 100% based on 2 votes
Variant of Bandyopadhyay.
Bandyopadhyay
Usage: Bengali
Other Scripts: বন্দ্যোপাধ্যায(Bengali)
Rating: 0% based on 1 vote
From the name of the village of Bandoghat combined with upadhaya "instructor, priest".
Bäcker
Usage: German
Rating: 100% based on 2 votes
Variant of Becker, mostly found in northern Germany.
Bachvarov
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Бъчваров(Bulgarian)
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from Bulgarian бъчвар (bachvar) meaning "cooper, barrel maker".
Årud
Usage: Norwegian
Rating: 10% based on 1 vote
From Norwegian å meaning "river, stream" and the archaic word rud meaning "cleared land".
Apostolov
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Апостолов(Bulgarian, Macedonian)
Rating: 80% based on 1 vote
Means "son of Apostol".
Andersen
Usage: Danish, Norwegian
Pronounced: AH-nu-sən(Danish)
Rating: 50% based on 1 vote
Means "son of Anders". A noteworthy bearer was the Danish author Hans Christian Andersen (1805-1875).
Anand
Usage: Hindi, Punjabi, Marathi
Other Scripts: आनंद, आनन्द(Hindi) ਆਨੰਦ(Gurmukhi) आनंद(Marathi)
Rating: 50% based on 2 votes
Means "happiness, bliss" in Sanskrit.
Amundsen
Usage: Norwegian
Rating: 60% based on 1 vote
Means "son of Amund". This name was borne by the Norwegian polar explorer Roald Amundsen (1872-1928).
Amano
Usage: Japanese
Other Scripts: 天野(Japanese Kanji) あまの(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-MA-NO
Rating: 0% based on 2 votes
From Japanese (ama) meaning "heaven" and (no) meaning "field, wilderness".
Althaus
Usage: German
Rating: 10% based on 1 vote
Name for a person dwelled in or by an old house, from German alt "old" and haus "house".
Aliev
Usage: Tajik, Kazakh, Kyrgyz, Avar, Chechen
Other Scripts: Алиев(Tajik, Kyrgyz, Chechen) Әлиев(Kazakh) ГӀалиев(Avar)
Rating: 50% based on 2 votes
Alternate transcription of Tajik/Kyrgyz/Chechen Алиев, Kazakh Әлиев or Avar ГӀалиев (see Aliyev).
Alfarsi
Usage: Arabic
Other Scripts: الفارسي(Arabic)
Pronounced: al-FAR-see
Rating: 60% based on 1 vote
Means "the Persian" in Arabic, derived from Arabic فارس (Faris) meaning "Persia".
Akerman
Usage: English
Rating: 0% based on 2 votes
Variant of Ackerman.
Agnarsson
Usage: Icelandic
Rating: 0% based on 2 votes
Means "son of Agnar".
Adler
Usage: German, Jewish
Pronounced: AD-lu(German) AD-lər(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "eagle" in German.
Adenauer
Usage: German
Rating: 10% based on 1 vote
Denoted a person from the town of Adenau in Germany. The name of the town is of uncertain etymology.
Abakelia
Usage: Georgian
Other Scripts: აბაკელია(Georgian)
Pronounced: ah-bah-KEE-leeah
Rating: 100% based on 2 votes
Georgian surname used by sculptor Tamar Abakelia and physician Ioseb Abakelia.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024