Hinotama's Personal Name List

Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-dee(Brazilian Portuguese)
Rating: 59% based on 8 votes
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Adelyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AD-ə-lin
Rating: 59% based on 7 votes
Variant of Adeline using the popular name suffix lyn.
Aelin
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 54% based on 8 votes
Possibly inspired by Aylin. It is the name of a character in the 'Throne of Glass' series by Sarah J. Maas.
Ageha
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Modern, Rare)
Other Scripts: 揚羽, 亜夏羽, 亜華羽, 愛華羽(Japanese Kanji) あげは(Japanese Hiragana) アゲハ(Japanese Katakana)
Pronounced: A-GEHN-HA
Rating: 50% based on 5 votes
This name can be used as 揚羽, 亜夏羽, 亜華羽 or 愛華羽 with 揚 (you, a.garu, -a.ge, a.geru) meaning "fry in deep fat, hoist," 亜 (a, tsu.gu) meaning "Asia, come after, rank next," 愛 (ai, ito.shii, o.shimu, kana.shii, mana, me.deru, a) meaning "affection, favourite, love," 夏 (ka, ga, ge, natsu) meaning "summer," 華 (ka, ke, hana) meaning "flower, gay, gorgeous, luster, ostentatious, petal, shine, showy, splendour" and 羽 (u, ha, hane, wa) meaning "feathers."

As a word, Ageha (揚羽) refers to a type of butterfly known as the swallowtail, abbreviated from agehachō (揚羽蝶), derived from a combination of 上げ (age), the imperfective and continuative form of the verb 上げる (ageru) meaning "to raise," and 羽 (ha).

Fictional bearers include Ageha (揚羽) from the shōjo manga Basara, Ageha (アゲハ) from the 1996 film Swallowtail and Ageha Yoshina (夜科 アゲハ) from the manga series Psyren.

This name is rarely given to girls, if given at all.

Aitana
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ie-TA-na
Rating: 63% based on 3 votes
From the name of a mountain range in Valencia, eastern Spain. The Spanish poet Rafael Alberti used it for his daughter in 1941.
Akiye
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: A-KEE-AY
Rating: 60% based on 4 votes
Means "bright harbor" in Japanese.
Alaia 1
Gender: Feminine
Usage: Basque
Rating: 70% based on 3 votes
Means "joyful, happy" from Basque alai.
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
Rating: 68% based on 6 votes
From the Old French name Aalis, a short form of Adelais, itself a short form of the Germanic name Adalheidis (see Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.

This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).

Arianthe
Gender: Feminine
Usage: Greek (Rare, Expatriate)
Other Scripts: Αριάνθη(Greek)
Rating: 23% based on 3 votes
Variant transcription of Arianthi. This is borne by Arianthe Galani (1940-), an Australian actress of Greek descent.
Avalon
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lahn
Rating: 88% based on 4 votes
From the name of the island paradise to which King Arthur was brought after his death. The name of this island is perhaps related to Welsh afal meaning "apple", a fruit that was often linked with paradise.
Aylen
Gender: Feminine
Usage: Mapuche
Rating: 38% based on 4 votes
Variant of Ayelen.
Cecily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SEHS-ə-lee
Rating: 53% based on 4 votes
English form of Cecilia. This was the usual English form during the Middle Ages.
Celeste
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, English
Pronounced: cheh-LEH-steh(Italian) theh-LEHS-teh(European Spanish) seh-LEHS-teh(Latin American Spanish) sə-LEST(English)
Rating: 48% based on 4 votes
Italian feminine and masculine form of Caelestis. It is also the Portuguese, Spanish and English feminine form.
Chikaze
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Rating: 50% based on 5 votes
"A thousand winds"
Constanza
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kons-TAN-tha(European Spanish) kons-TAN-sa(Latin American Spanish)
Rating: 45% based on 4 votes
Spanish form of Constantia.
Da-ye
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 다예(Korean Hangul)
Pronounced: DAH-YE
Rating: 90% based on 3 votes
Means "diverse, versatile, multi-talented" from Sino-Korean 多樣.
Deirdre
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Irish Mythology
Pronounced: DIR-drə(English) DIR-dree(English) DYEHR-dryə(Irish)
Rating: 72% based on 5 votes
From the Old Irish name Derdriu, meaning unknown, possibly derived from der meaning "daughter". This was the name of a tragic character in Irish legend who died of a broken heart after Conchobar, the king of Ulster, forced her to be his bride and killed her lover Naoise.

It has only been commonly used as a given name since the 20th century, influenced by two plays featuring the character: William Butler Yeats' Deirdre (1907) and J. M. Synge's Deirdre of the Sorrows (1910).

Delia 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Romanian, Greek Mythology
Other Scripts: Δηλία(Ancient Greek)
Pronounced: DEE-lee-ə(English) DEH-lya(Italian, Spanish) DEH-lee-a(Romanian)
Rating: 50% based on 3 votes
Means "of Delos" in Greek. This was an epithet of the Greek goddess Artemis, given because she and her twin brother Apollo were born on the island of Delos. The name appeared in several poems of the 16th and 17th centuries, and it has occasionally been used as a given name since that time.
Destiny
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHS-ti-nee
Rating: 45% based on 6 votes
Means simply "destiny, fate" from the English word, ultimately from Latin destinare "to determine", a derivative of stare "to stand". It has been used as a given name in the English-speaking world only since the last half of the 20th century.
Dong-chim
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: DAW-CHIM
Rating: 60% based on 4 votes
Means "eastern bird" in Vietnamese.
Éliane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LYAN
Rating: 43% based on 3 votes
Probably from Aeliana, the feminine form of the Roman name Aelianus, which was derived from the Roman family name Aelius. This was the name of an obscure early saint and martyr from Amasea.
Eun-hye
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 은혜(Korean Hangul)
Pronounced: UWN-HYE
Rating: 77% based on 3 votes
From Sino-Korean 恩惠, meaning "grace".
Eurydice
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εὐρυδίκη(Ancient Greek)
Pronounced: ew-RUY-dee-keh(Latin) yuw-RID-i-see(English)
Rating: 47% based on 3 votes
From the Greek Εὐρυδίκη (Eurydike) meaning "wide justice", derived from εὐρύς (eurys) meaning "wide" and δίκη (dike) meaning "justice, custom, order". In Greek myth she was the wife of Orpheus. Her husband tried to rescue her from Hades, but he failed when he disobeyed the condition that he not look back upon her on their way out.
Evangeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-VAN-jə-leen, i-VAN-jə-lien
Rating: 37% based on 6 votes
Means "good news" from Greek εὖ (eu) meaning "good" and ἄγγελμα (angelma) meaning "news, message". It was (first?) used by Henry Wadsworth Longfellow in his 1847 epic poem Evangeline [1][2]. It also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) as the full name of the character Eva.
Everly
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHV-ər-lee
Rating: 47% based on 3 votes
From an English surname that was from a place name, itself derived from Old English eofor "boar" and leah "woodland, clearing". Notable bearers of the surname were the musical duo the Everly Brothers, Don (1937-2021) and Phil (1939-2014).

This name began rising on the American popularity charts in 2008, slowly until 2012 and then rapidly after that. This might have been triggered by the folk band Everly (not associated with the Everly Brothers), which had music featured on the television series One Tree Hill in that period. It also might have simply been inspired by similar-sounding names like Everett, Evelyn and Beverly.

Felicity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: fə-LIS-i-tee
Rating: 80% based on 4 votes
From the English word felicity meaning "happiness", which ultimately derives from Latin felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Fuyukiku
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 冬菊(Japanese Kanji)
Pronounced: FOO-YOO-KEE-KOO
Rating: 60% based on 3 votes
Combines 冬 (fuyu) "winter" and 菊 (kiku) meaning "chrysanthemum" or other kanji combinations.
Hanae
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 花絵, 華恵, 華絵, etc.(Japanese Kanji) はなえ(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-NA-EH
Rating: 78% based on 4 votes
From Japanese (hana) or (hana), which both mean "flower", combined with (e) meaning "picture" or (e) meaning "favour, benefit". Other kanji combinations are possible.
Hanayo
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: Hah-nah-yo
Rating: 70% based on 3 votes
"World of flowers"
Hisana
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: 緋真(Japanese Kanji)
Pronounced: HEE-SAH-NAH
Rating: 67% based on 3 votes
"scarlet"; "truth" or "reality"
Huyền
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: HWYUN, HWYUNG, WYUNG
Rating: 60% based on 3 votes
From Sino-Vietnamese 玄 (huyền) meaning "deep, profound, mysterious, black".
Inori
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 祈り(Japanese kanji and Hiragana) いのり (Japanese Hiragana)
Rating: 63% based on 3 votes
Derived from the Japanese word 祈り (inori) meaning "prayer".

Other kanji combinations are also possible.

Irene
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εἰρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: ie-REEN(English) ie-REE-nee(English) ee-REH-neh(Italian, Spanish) EE-reh-neh(Finnish) ee-REH-nə(German, Dutch)
Rating: 47% based on 3 votes
From Greek Εἰρήνη (Eirene), derived from a word meaning "peace". This was the name of the Greek goddess who personified peace, one of the Ὥραι (Horai). It was also borne by several early Christian saints. The name was common in the Byzantine Empire, notably being borne by an 8th-century empress, who was the first woman to lead the empire. She originally served as regent for her son, but later had him killed and ruled alone.

This name has traditionally been more popular among Eastern Christians. In the English-speaking world it was not regularly used until the 19th century.

Jessamine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JEHS-ə-min
Rating: 55% based on 4 votes
From a variant spelling of the English word jasmine (see Jasmine), used also to refer to flowering plants in the cestrum family.
Kaede
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) かえで(Japanese Hiragana)
Pronounced: KA-EH-DEH
Rating: 73% based on 3 votes
From Japanese (kaede) meaning "maple" or other kanji that are pronounced the same way.
Kaguya
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: Kag-U-yuh, KAH-GOO-YAH
Rating: 53% based on 3 votes
Meaning "radiant night".The name originates from the japanese story "Tale of the bamboo cutter." Where a bamboo cutter finds a girl in a bamboo stalk and adopts her. When she grows up she is extremely beaustiful and five princes ask for her hand in marriage. She rejects them all and sends them out on impossible missions. The emperor also asks for her hand but she rejects him as well. In the end Kaguya is taken back to the moon were she was born as the princess of the moon.
-------------------------------------
From a Japanese tale. It is often used in anime and other popular culture. Examples include, but are not limited to, Kaguya (InuYasha), and Kaguya (Touhou).
Kalya
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: กัลยา(Thai)
Pronounced: kan-la-YA
Rating: 73% based on 3 votes
Variant of Kanlaya.
Kana
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 香菜, 香奈, 佳奈, 加奈, 夏菜, 花奈(Japanese Kanji) かな(Japanese Hiragana) カナ(Japanese Katakana)
Pronounced: KA-NA
Rating: 63% based on 3 votes
From Japanese 香 (ka) meaning "incense, perfume", 佳 (ka) meaning "excellent, beautiful", 加 (ka) meaning "increase", 花 (ka) meaning "flower", or 夏 (ka) meaning "summer" combined with Japanese 菜 (na) meaning "vegetables, green" or 奈 (na), a phonetic character. It is often written in hiragana. Other kanji combinations are possible.
Kanade
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: かなで(Japanese Hiragana)
Pronounced: KAH-NAH-DE
Rating: 70% based on 3 votes
Written in hiragana; means "to play a song/tune."
Kasane
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 襲, 重音, 香沙音, 香紗音, 花沙音, 花紗音(Japanese Kanji) かさね(Japanese Hiragana) カサネ(Japanese Katakana)
Pronounced: KA-SA-NEH
Rating: 70% based on 3 votes
This name can be used as 襲 (shuu, oso.u, kasa.ne), which refers the layers of clothing worn under one's overcoat, ultimately derived from the noun 重ね (kasane), the continuative or stem form of the verb 重ねる (kasaneru) meaning "to pile, add (layers), stack, heap" or "to repeat."

Combinations of kanji can also be made to form Kasane, like 重 (juu, chou, e, omo, omo.i, omo.ri, kasa.naru, kasa.neru) meaning "heap up, heavy, pile up" or, for a 3-kanji combination, 香 (kyou, kou, ka, kao.ri, kao.ru) meaning "incense, perfume, smell" or 花 (ka, ke, hana) meaning "flower" + 沙 (sa, sha, suna, yonageru) meaning "sand" or 紗 (sa, sha, usuginu) meaning "gauze, gossamer" with 音 (in, on, -non, oto, ne) meaning "noise, sound."

Kayo
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 賀代, etc.(Japanese Kanji)
Rating: 70% based on 3 votes
From Japanese 賀 (ka) meaning "congratulate, greet, celebrate" combined with 代 (yo) meaning "generation". Other combinations of kanji characters can also form this name.
Kiyone
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 清音(Japanese Kanji)
Pronounced: KEE-YO-NAY
Rating: 67% based on 3 votes
"purity"; "sound"
Kotori
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 小鳥, 琴梨, 琴莉, 琴里(Japanese Kanji) ことり(Japanese Hiragana) コトリ(Japanese Katakana)
Pronounced: KO-TO-REE
Rating: 47% based on 3 votes
Directly taken from Japanese 小鳥 (kotori) meaning "small bird". It can also be formed from Japanese 琴 (koto) meaning "harp" combined with 梨 (ri) meaning "pear tree", 莉 (ri) meaning "white jasmine" or 里 (ri) meaning "village". Other kanji combinations are possible. This name is often spelled in hiragana.
Kylie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIE-lee
Rating: 42% based on 5 votes
This name arose in Australia, where it is said to mean "boomerang" in the Australian Aboriginal language Nyungar. An early bearer was the author Kylie Tennant (1912-1988). It was among the most popular names in Australia in the 1970s and early 80s. It can also be considered a feminine form of Kyle, or a combination of the popular sounds ky and lee, and it is likely in those capacities that it began to be used in America in the late 1970s. A famous bearer is the Australian pop singer Kylie Minogue (1968-).
Kyung-Hee
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 경희(Korean Hangul) 敬姬, etc.(Korean Hanja)
Pronounced: KYUNG-YEE
Rating: 73% based on 3 votes
Alternate transcription of Korean Hangul 경희 (see Gyeong-Hui).
Lani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: LA-nee
Rating: 80% based on 4 votes
Means "sky, heaven, royal, majesty" in Hawaiian.
Lara 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Hungarian, Slovene, Croatian
Other Scripts: Лара(Russian)
Pronounced: LAHR-ə(English) LA-ra(German, Italian, Spanish, Dutch) LA-RA(French) LA-ru(Portuguese) LAW-raw(Hungarian)
Rating: 85% based on 4 votes
Russian short form of Larisa. It was introduced to the English-speaking world by a character from Boris Pasternak's novel Doctor Zhivago (1957) and the subsequent movie adaptation (1965). Between 1965 and 1969 it increased by almost 2,000 percent in the United States, however it is currently much more popular in the United Kingdom, Australia, Spain, Portugal, Italy, and Germany. Another famous fictional bearer is Lara Croft, first appearing in video games in 1996 and movies in 2001.
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Rating: 50% based on 4 votes
Derived from Akkadian lilitu meaning "of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
Rating: 53% based on 3 votes
From German Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.

In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).

Mika 2
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美香, 美加, etc.(Japanese Kanji) みか(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-KA
Rating: 69% based on 7 votes
From Japanese (mi) meaning "beautiful" combined with (ka) meaning "fragrance" or (ka) meaning "increase". Other kanji combinations are also possible.
Mikayla
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: mi-KAY-lə
Rating: 56% based on 5 votes
Variant of Michaela.
Miyako
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美夜子, etc.(Japanese Kanji) みやこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-YA-KO
Rating: 67% based on 3 votes
From Japanese (mi) meaning "beautiful", (ya) meaning "night" and (ko) meaning "child". This name can be formed from other combinations of kanji as well.
Nanako
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 菜々子(Japanese Kanji) ななこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: NA-NA-KO
Rating: 53% based on 3 votes
From Japanese (na) meaning "vegetables, greens" duplicated and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible as well.
Nari
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 나리(Korean Hangul)
Pronounced: NA-REE
Rating: 57% based on 3 votes
Means "lily" in Korean.
Nasrin
Gender: Feminine
Usage: Persian, Bengali
Other Scripts: نسرین(Persian) নাসরীন(Bengali)
Pronounced: nas-REEN(Persian)
Rating: 65% based on 2 votes
Means "wild rose" in Persian.
Nayeli
Gender: Feminine
Usage: Zapotec (Hispanicized), Spanish (Mexican)
Rating: 65% based on 2 votes
Possibly from Zapotec nadxiie lii meaning "I love you" or nayele' meaning "open".
Na-yeon
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 나연(Korean Hangul)
Pronounced: NAH-YUN
Rating: 53% based on 3 votes
From Sino-Korean 娜 "elegant, graceful, delicate" and 妍 "beautiful".
Nia 3
Gender: Feminine
Usage: English, Georgian
Other Scripts: ნია(Georgian)
Pronounced: NEE-ə(English)
Rating: 50% based on 4 votes
Short form of Antonia, Sidonia and other names ending in nia.
Nika 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Ника(Russian)
Rating: 55% based on 2 votes
Russian short form of Veronika and other names ending in nika. It can also be a short form of Nikita 1 (masculine).
Nizhóní
Gender: Feminine
Usage: Navajo
Rating: 87% based on 3 votes
From Navajo nizhóní meaning "beautiful" [1].
Nozomi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 希実, 希美, 望(Japanese Kanji)
Rating: 70% based on 2 votes
Means Hope in Japanese
-------------------------------------
From Japanese 希 (nozo) "hope" and 実 (mi) "fruit" or 美 (mi) "beautiful". Another kanji for Nozomi is 望 (nozomi) "wish, desire, hope" (which can be read as Nozomu). Another kanji combination is 希 (nozo) "hope" and 海 (mi) "sea".
Perpetua
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Late Roman
Pronounced: pehr-PEH-twa(Spanish)
Rating: 65% based on 2 votes
Derived from Latin perpetuus meaning "continuous". This was the name of a 3rd-century saint martyred with another woman named Felicity.
Piper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: PIE-pər
Rating: 55% based on 4 votes
From an English surname that was originally given to a person who played on a pipe (a flute). It was popularized as a given name by a character from the television series Charmed, which debuted in 1998 [1].
Riko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 莉子, 理子, etc.(Japanese Kanji) りこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: REE-KO
Rating: 25% based on 2 votes
From Japanese (ri) meaning "white jasmine" or (ri) meaning "reason, logic" combined with (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Rosalia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Late Roman
Pronounced: ro-za-LEE-a(Italian)
Rating: 45% based on 2 votes
Late Latin name derived from rosa "rose". This was the name of a 12th-century Sicilian saint.
Sachiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 幸子, etc.(Japanese Kanji) さちこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-CHEE-KO
Rating: 80% based on 4 votes
From Japanese (sachi) meaning "happiness, good luck" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Sadie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SAY-dee
Rating: 40% based on 2 votes
Diminutive of Sarah.
Sage
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
Rating: 70% based on 4 votes
From the English word sage, which denotes either a type of spice or else a wise person.
Satomi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 里美, 聡美, 智美, etc.(Japanese Kanji) さとみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-TO-MEE
Rating: 50% based on 2 votes
From Japanese (sato) meaning "village" or (sato) meaning "intelligent, clever, bright" combined with (mi) meaning "beautiful". Other kanji combinations are possible.
Sayaka
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 沙也香, 沙耶香, 沙也加, 紗耶香, etc.(Japanese Kanji) さやか(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-YA-KA
Rating: 60% based on 2 votes
From Japanese (sa) meaning "sand" or (sa) meaning "thread, silk" with (ya) meaning "also" or (ya), an interjection, combined with (ka) meaning "fragrance" or (ka) meaning "increase". This name can also be composed of other kanji combinations. It is often written using the hiragana writing system.
Sen
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 亘, 仙, 千(Japanese Kanji) せん(Japanese Hiragana) セン(Japanese Katakana)
Pronounced: SEHN
Rating: 20% based on 2 votes
Derived from the Japanese kanji 亘 (sen) meaning "span; request" or 仙 (sen) referred to a sage, a hermit or an enlightened person or 千 (sen) meaning "thousand".

Other characters combinations are also possible.

Serafina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese (Rare)
Pronounced: seh-ra-FEE-na(Spanish)
Rating: 67% based on 3 votes
Italian, Spanish and Portuguese form of Seraphina.
Serenity
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: sə-REHN-ə-tee
Rating: 90% based on 5 votes
From the English word meaning "serenity, tranquility", ultimately from Latin serenus meaning "clear, calm".
Soleil
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: SAW-LAY(French)
Rating: 35% based on 2 votes
Means "sun" in French. It is not commonly used as a name in France itself.
Thalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Greek
Other Scripts: Θάλεια(Greek)
Pronounced: THAY-lee-ə(English) thə-LIE-ə(English)
Rating: 60% based on 4 votes
From the Greek name Θάλεια (Thaleia), derived from θάλλω (thallo) meaning "to blossom". In Greek mythology she was one of the nine Muses, presiding over comedy and pastoral poetry. This was also the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Thatsani
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: ทัศนีย์(Thai)
Pronounced: tat-sa-NEE
Rating: 45% based on 2 votes
Means "beautiful, good looking" in Thai.
Toyo
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji)
Pronounced: TOI-YO
Rating: 40% based on 1 vote
Means "abundant, lush" in Japanese.
Tsubaki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 椿, etc.(Japanese Kanji) つばき(Japanese Hiragana)
Pronounced: TSOO-BA-KYEE
Rating: 15% based on 2 votes
From Japanese 椿 (tsubaki) meaning "camellia (flower)", as well as other combinations of kanji that are pronounced the same way.
Valerie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Czech
Pronounced: VAL-ə-ree(English) VA-lə-ree(German)
Rating: 67% based on 3 votes
English and German form of Valeria, as well as a Czech variant of Valérie.
Vanessa
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Portuguese, Spanish, German, Dutch
Pronounced: və-NEHS-ə(English) VA-NEH-SA(French) va-NEHS-sa(Italian) vu-NEH-su(European Portuguese) va-NEH-su(Brazilian Portuguese) ba-NEH-sa(Spanish) va-NEH-sa(German)
Rating: 54% based on 5 votes
Invented by author Jonathan Swift for his 1726 poem Cadenus and Vanessa [1]. He arrived at it by rearranging the initial syllables of the first name and surname of Esther Vanhomrigh, his close friend. Vanessa was later used as the name of a genus of butterfly. It was a rare given name until the mid-20th century, at which point it became fairly popular.
Willow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIL-o
Rating: 46% based on 5 votes
From the name of the tree, which is ultimately derived from Old English welig.
Yawen
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 雅雯, etc.(Chinese)
Pronounced: YA-WUN
Rating: 40% based on 2 votes
From Chinese () meaning "elegant, graceful, refined" combined with (wén) meaning "cloud patterns". This name can be formed of other character combinations as well.
Yayoi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 弥生, 彌生, 八生, 也生, 弥代生, 彌代生, 八代生(Japanese Kanji) やよい(Japanese Hiragana) ヤヨイ(Japanese Katakana)
Pronounced: YA-YO-EE
Rating: 35% based on 2 votes
This name combines 弥/彌 (bi, mi, amaneshi, iya, iyoiyo, tooi, hisashi, hisa.shii, ya, wata.ru) meaning "increase," 八 (hachi, ya, ya(t).tsu, you) meaning "eight" or 也 (e, ya, ka, nari, mata), referring to nari, the classical form of "to be," with 生 (shou, sei, i.kiru, i.keru, -u, u.mare, o.u, ki, na.ru, ha.eru, yoi) meaning "birth, genuine, life."
The kanji 代 (tai, dai, ka.eru, ka.waru, kawa.ru, -gawa.ri, -ga.wari, shiro, yo), which means "age, generation," can be added in between 弥/彌 or 八.

As a word, Yayoi (弥生) is used as the traditional name for the month of March. It's also used as a name of a period of Japanese history going from around 300BC to 300AD, originally made up of 弥 (ya) and 生 (oi), which would literally mean "thick growth" when referring to, for example, grass.

Yesenia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: gyeh-SEH-nya, yeh-SEH-nya
Rating: 40% based on 2 votes
From Jessenia, the genus name of a variety of palm trees found in South America. As a given name, it was popularized by the writer Yolanda Vargas Dulché in the 1970 Mexican telenovela Yesenia and the 1971 film adaptation [1].
Yuki
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 幸, 雪, 由貴, 由紀, etc.(Japanese Kanji) ゆき(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-KYEE
Rating: 50% based on 3 votes
From Japanese (yuki) meaning "happiness" or (yuki) meaning "snow". It can also come from (yu) meaning "reason, cause" combined with (ki) meaning "valuable" or (ki) meaning "chronicle". Other kanji or kanji combinations are also possible.
Yumiki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: YOO-MEE-KEE
Rating: 70% based on 2 votes
From Japanese 弓 (yumi) meaning "archery bow". It can also come from 由 (yu) meaning "reason, cause", 友 (yu) meaning "friend" or a nanori reading of 弓 (yu) meaning "archery bow". This can be combined with 美 (mi) meaning "beautiful" combined with 紀 (ki) meaning "chronicle" or 希 (ki) meaning "hope".
It can also be taken from Japanese 優 (yuu) meaning "gentleness, lithe, superior", 悠 (yuu) meaning "distant, leisurely", combined with 美 (mi) meaning "beautiful" and 紀 (ki) meaning "chronicle".
Other kanji combinations are possible
Zoraida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: tho-RIE-dha(European Spanish) so-RIE-dha(Latin American Spanish)
Rating: 70% based on 2 votes
Perhaps means "enchanting" or "dawn" in Arabic. This was the name of a minor 12th-century Spanish saint, a convert from Islam. The name was used by Cervantes for a character in his novel Don Quixote (1606), in which Zoraida is a beautiful Moorish woman of Algiers who converts to Christianity and elopes with a Spanish officer.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024