blackelectric's Personal Name List

Alafare
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Romani
Pronounced: AL-ə-fehr(English)
Personal remark: AL-ə-fehr
Rating: 50% based on 2 votes
Of uncertain meaning, possibly a corruption of Alethea (compare Alethaire). In the United States, this name was first found in 1768; in the United Kingdom, there were several uses throughout the 1800s (and most likely before that as well). While the background of the American bearers of this name is unknown, almost all British bearers were born to traveling Romani families.
Alazebath
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic)
Rating: 0% based on 2 votes
Of uncertain origin, possibly a variant of Elizabeth.
Alazia
Gender: Feminine
Usage: American (South, Rare), Louisiana Creole (Rare)
Variant of Alozia.
Alethaire
Gender: Feminine
Usage: American (South, Rare, Archaic)
Rating: 50% based on 3 votes
Corruption of Alethea. This name arose among Catholics in Kentucky in the 1700-1800s.
Alzada
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic)
Amyris
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Ancient Greek, English (Rare)
Other Scripts: Ἄμυρις(Ancient Greek)
Pronounced: A-MUY-RIS(Classical Greek) ə-MEER-is(English)
Rating: 80% based on 2 votes
Both a personal name and the name of a resin, it is derived from the Greek word αμυρων (amyron), which means "intensely scented" and refers to the resin's strong, aromatic odor.
Asante
Gender: Masculine & Feminine
Usage: African American
Possibly derived from Swahili asante "thank you".
Blessed
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan), African
From the English word "blessed" meaning "having divine aid, or protection, or other blessing; held in veneration; revered", ultimately from Old English blētsian, blēdsian "to consecrate (with blood)".
Caledon
Gender: Masculine
Usage: American (Rare, Archaic)
Pronounced: KAL-ə-dən
Most likely a masculine form of Caledonia. This name is probably best known from the 1997 film "Titanic", where it was the name of one of the main characters (namely Caledon Hockley, who went by Cal in daily life).
Caledonia
Gender: Feminine
Usage: English (Canadian, Rare)
Pronounced: kal-ə-DO-nee-ə(Canadian English)
From the Latin name of Scotland, which may be derived from Caledones, the Latin name of a tribe that inhabited the region during the Roman era, which is of unknown origin, though some Celtic roots have been suggested; it is possible that the exonym means "tough person" from Brythonic caled "hard, tough" and a suffix (unknown to me) meaning either "great" or "person". The name Caledonia has been applied poetically to Scotland since the 18th century.
Charity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHR-ə-tee, CHAR-ə-tee
From the English word charity, ultimately derived from Late Latin caritas "generous love", from Latin carus "dear, beloved". Caritas was in use as a Roman Christian name. The English name Charity came into use among the Puritans after the Protestant Reformation. It is currently most common in parts of English-influenced Africa.
Cleodora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), American (South, Archaic)
Pronounced: klee-o-DAWR-ə(American (South))
Latinized form of Kleodora. In Greek mythology, Cleodora was a nymph of Mount Parnassos in Phokis. She was one of the prophetic Thriai, nymphs who divined the future by throwing stones or pebbles. She was loved by the sea god Poseidon and had a son called Parnassos by him. This name was also borne by one of the Danaids (i.e., the 50 daughters of Danaus).
Colastie
Gender: Feminine
Usage: Louisiana Creole
Personal remark: Louisiana Creole
Of debated origin and meaning. Theories include a feminine form of Colas and a corruption of Scholastique (compare Colastia).
Corresta
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Meaning uncertain, possibly an elaboration of Corrie using the suffix esta (found in Celesta). This was borne by American physician Corresta Thisba Canfield (1833-1920).
Dameron
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (American, Rare)
Possibly from the surname Dameron.
Deja
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: DAY-zhə(English)
Means "already" from the French phrase déjà vu meaning "already seen". It received a popularity boost in 1995 when a character named Deja appeared in the movie Higher Learning.
Dion
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek, English
Other Scripts: Δίων(Ancient Greek)
Pronounced: DEE-ahn(English)
Short form of Dionysios and other Greek names beginning with the Greek element Διός (Dios) meaning "of Zeus". This was the name of a 4th-century BC tyrant of Syracuse. It has been used as an American given name since the middle of the 20th century.
Ebony
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: EHB-ən-ee(English)
From the English word ebony for the black wood that comes from the ebony tree. It is ultimately from the Egyptian word hbnj. In America this name is most often used in the black community.
Edganora
Gender: Feminine
Usage: American (Archaic), American (South, Archaic)
Perhaps a blend of Edgenie (itself possibly an anglicized form of Eugénie) and Eleanora.
Elsinore
Gender: Feminine
Usage: Literature, English (American, Rare)
Pronounced: EHL-si-nawr(Literature, American English)
Rating: 40% based on 1 vote
From the name of Hamlet's castle, which is an anglicized form of Helsingør, a Danish place name meaning "neck, narrow strait" (see Elsinore). Use of this place name as a feminine personal name is likely due to its similarity to Eleanor and Elsa.
Elzada
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Meaning uncertain. This was borne by American botanist Elzada Clover (1897-1980).
Elzora
Gender: Feminine
Usage: African American
Evanora
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, English
The name of a witch in the movie Oz the Great and Powerful. Could be a female form of Evan, a combination of Eva and Nora 1 or an altered form of Eleanora
Fantasia
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern, Rare), English (American, Modern, Rare)
Pronounced: fan-TAY-zhə(English)
From the Italian word for "fantasy, imagination", ultimately deriving from Greek φαντασία (phantasia). A known bearer is the American R&B singer Fantasia Barrino (1984-).
Hazeline
Gender: Feminine
Usage: American
Pronounced: hay-za-LINE, hay-za-LEEN
Elaboration of Hazel.
Imogene
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IM-ə-jeen
Personal remark: family
Variant of Imogen.
Imojean
Gender: Feminine
Usage: American (South)
Variant of Imogene used in the southern United States.
Inell
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare), American (South)
Pronounced: ie-NEHL(American English)
Perhaps an altered form of Inez.
Ivory
Gender: Masculine & Feminine
Usage: African American
Pronounced: IE-və-ree(English) IEV-ree(English)
From the English word for the hard, creamy-white substance that comes from elephant tusks and was formerly used to produce piano keys.
Izetta
Gender: Feminine
Usage: American (Rare, Archaic), English (American, Rare)
Pronounced: i-ZET-ə(American) ee-ZET-ə(American) EYE-zet-ah(American English)
Rating: 100% based on 2 votes
This name was used at least as early as the 1870s in the Appalachian Mountain area of the eastern United States. Notable bearer is New Jersey born actress Izetta Jewel (1883-1978) who advocated for women's legal right to vote in the US.
Izora
Gender: Feminine
Usage: English, Louisiana Creole
Possibly a variant form of Isora.
Jenning
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Diminutive of John.
Kalisha
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: kə-LEESH-ə(English) kə-LISH-ə(English)
Combination of the name prefix ka and Lisha.
Kamiyah
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: kə-MIE-ə(English)
An invented name, blending the popular phonetic prefix ka and Maya 2.
Keisha
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: KEE-shə(English)
Possibly invented, or possibly based on Keziah. It began to be used in the 1960s.
Kiana 2
Gender: Feminine
Usage: African American
Variant of Qiana [1].
Kissiah
Gender: Feminine
Usage: American (South, Archaic)
Variant of Keziah.
Kizziah
Gender: Feminine
Usage: American (South, Archaic), Romani (Archaic)
Variant of Keziah.
Lakeisha
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: lə-KEE-shə(English)
Combination of the popular prefix la with the name Keisha. It can be spelled LaKeisha or Lakeisha.
Laviolette
Gender: Feminine
Usage: French (Cajun, Rare, Archaic), American (South, Rare, Archaic)
Transferred use of the surname Laviolette.
Louzine
Gender: Feminine
Usage: American (South, Archaic)
Pronounced: LOO-zeen
American English regional name (Appalachian).
Lycelia
Gender: Feminine
Usage: Louisiana Creole (Rare, Archaic), American (South, Rare, Archaic)
Variant of Lucelia.
Mayzelle
Gender: Feminine
Usage: American (South, Rare, Archaic)
Pronounced: may-ZEL
Possibly a variant of Mizela (see also Mozelle), perhaps influenced by Maisie.
Mellette
Gender: Feminine
Usage: American (South, Archaic)
Mercy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MUR-see
From the English word mercy, ultimately from Latin merces "wages, reward", a derivative of merx "goods, wares". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Minnijean
Gender: Feminine
Usage: American (South, Rare), African American (Rare)
Combination of Minnie and Jean 2. This is borne by Minnijean Brown-Trickey (1941-), who was one of the Little Rock Nine, a group of nine African-American teenagers who integrated Little Rock Central High School in 1957 after the Supreme Court of the United States ruled that racial segregation in public schools was unconstitutional three years earlier. Minnijean's mother was named Imogene.
Mizela
Gender: Feminine
Usage: English
Also Mizella. These names have been occasionally used in the 20th century and are an etymological mystery, unless they are phonetic variants of Marcella, Marcelle, Michelle. In support of that argument one may point to Masella, Mazella, Mazala, Mazila, Marcalla, Marsella, all recorded in the 19th century after Marcella had come into regular use. By the turn of the century one finds Mesella, Messella, Mezillah. These then appear to have developed into Mizella, Mizela, Mizelli, Mizelly, Myzel, Marzalie. Pet forms Mizzie and Messie also occur as independent names in the 1940s and '50s. Mizelle first appeared in the 1870s but has been reused in more recent times. Most of the names quoted above are unrecorded in name dictionaries or other reference works, and the evidence does point to their being misunderstandings of names that have been heard but not seen.

(Source: Dunkling & Gosling, 1983)

Mosella
Gender: Feminine
Usage: American (South, Archaic)
Variant of Mozelle.
Moselle
Gender: Feminine
Usage: American (South, Archaic)
Variant of Mozelle.
Opalette
Gender: Feminine
Usage: American (South, Rare, Archaic)
Elaborated form of Opal.
Orison
Gender: Masculine
Usage: English (Rare, Archaic)
Directly taken from the archaic word meaning "prayer", which is derived from Anglo-Norman oreison and ultimately from Latin oro (via Latin oratio) "to beg; to beseech".

As a given name, it has found occasional usage from the 19th century onwards. One known bearer is Orison Swett Marden (1850-1924), who wrote books on positive thinking.

Parasetta
Gender: Feminine
Usage: American (South, Archaic)
Variant of Parazetta.
Percifer
Gender: Masculine
Usage: English (American, Rare, Archaic)
Personal remark: Dialectic spelling of Percival
Pharaoh
Gender: Masculine
Usage: English, Mormon, African American
Pharaoh is a title used in many modern discussions of the rulers of all Ancient Egyptian dynasties. Historically, however, "pharaoh" only started being used as a title for the king during the New Kingdom, specifically during the middle of the eighteenth dynasty, after the reign of Hatshepsut. From the Middle English pharao, from the Late Latin pharaō, from the Ancient Greek pharaṓ (φαραώ), from the Hebrew par‘ōh (פַּרְעֹה), ultimately derived from the Ancient Egyptian pr ˤ3 'palace, pharaoh', from pr 'house' and ˤ3 'great, big'.

Noted bearers include Grammy Award winning American jazz saxophonist, Pharoah Sanders, born Farrell Sanders (b.1940), and American rapper Pharoahe Monch, born Troy Donald Jamerson (b.1972).

Pleasant
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan, Rare), Romani (Archaic)
Derived from the English word, which is derived from Anglo-Norman plaisant "delightful" and ultimately from Latin placens "pleasing; agreeable".
As a given name, Pleasant has been in occasional use in the English-speaking world from the 16th century onwards. It was generally used as a masculine name among the English Romani community.
Primeveire
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Norman (Archaic)
Means "primrose"in French. and It was commonly used in the Middle Ages although now it is practically obsolete.
Prosper
Gender: Masculine
Usage: French, English
Pronounced: PRAWS-PEHR(French) PRAHS-pər(English)
From the Latin name Prosperus, which meant "fortunate, successful". This was the name of a 5th-century saint, a supporter of Saint Augustine. It has never been common as an English name, though the Puritans used it, partly because it is identical to the English word prosper.
Prudence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: PROO-dəns(English) PRUY-DAHNS(French)
Medieval English form of Prudentia, the feminine form of Prudentius. In France it is both the feminine form and a rare masculine form. In England it was used during the Middle Ages and was revived in the 17th century by the Puritans, in part from the English word prudence, ultimately of the same source.
Qiana
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern)
From the word for the silk-like material, introduced by DuPont in 1968 and popular in the fashions of the 1970s [1].
Remedy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (American, Rare)
From the English word, perhaps intended to be an English equivalent of Remedios.
Roselda
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic), French (Quebec, Archaic)
Variant of Rosilda.
Rosilda
Gender: Feminine
Usage: Estonian (Archaic), Italian (Archaic), English (American, Archaic), French (Quebec, Archaic), Walloon (Archaic)
Estonian variant of Rosilde and Italian, Québécois and Walloon form of Roshilda.
Sinia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic), American (South, Archaic)
Elaboration of Sina.
Troya
Gender: Feminine
Usage: English
Feminine form of Troy.
Twila
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TWIE-lə
Meaning unknown. Perhaps based on the English word twilight, or maybe from a Cajun pronunciation of French étoile "star" [1]. It came into use as an American given name in the late 19th century.
Willory
Gender: Feminine
Usage: American (South, Archaic)
Za'darius
Gender: Masculine
Usage: African American (Rare)
Elaboration of Darius.
Zenoby
Gender: Feminine
Usage: American (South, Rare, Archaic), Cornish (Rare, Archaic), English (Rare, Archaic)
Archaic variant of Zenobia, prevalent in Cornwall and Devon as well as in the southern states of the US.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024