Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is unisex; and the usage is Indonesian.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Ainun f & m Indonesian, Malay, Bengali
From Arabic عيون ('aynun) meaning "eyes", the plural of عين ('ayn) meaning "eye".
Aisy m & f Indonesian, Malaysian
Possibly a diminutive of Aisyah or Quraisy
Ambar f & m Indonesian
Means "amber" in Indonesian, ultimately from Arabic عنبر ('anbar).
Amsal m & f Indonesian
Indonesian form of Psalm.
Anggi f & m Indonesian
Possibly a short form of Anggraini.
Anggun f & m Indonesian
Means "gorgeous, graceful, elegant" in Indonesian.
Anies m & f Indonesian
Indonesian form of Anis, also used as a feminine name.
Anindita f & m Bengali, Indonesian
Means "irreproachable, virtuous", from Sanskrit अ (a) meaning "not" combined with निन्दित (nindita) meaning "blamed, censured, defamed"... [more]
Anindya m & f Bengali, Indonesian
Means "immaculate, faultless, blameless", from Sanskrit अ (a) meaning "not" and निन्दा (ninda) meaning "blame, reproach". It is solely a masculine name in India and Bangladesh while it is unisex in Indonesia.
Ariya f & m Thai, Indonesian
Thai and Indonesian form of Arya 1. It is more commonly feminine in Thailand while is it more often used as a masculine name in Indonesia.
Arjuni m & f Indonesian, Indian
Variant or feminine form of Arjun.
Asa f & m Indonesian
Means "hope" in Indonesian, ultimately frm Sanskrit आशा (asha).
Asahe m & f Indonesian
The name Asahe is a unisex name in Indonesia. Asahe means luminous and powerful. The name Asahe could also be found in other South-East countries such as Malaysia and the Philippines.
Asmara m & f Indonesian
Means "love" in Indonesian.
Asri m & f Indonesian, Malay
Means "my age, my time" from Arabic عصر ('asr) meaning "time, age, era". This also coincides with the Indonesian word asri meaning "beautiful, fair". It is a unisex name in Indonesia while it is only masculine in Malaysia.
Atma m & f Indian, Hindi, Punjabi, Indonesian
Derived from Sanskrit आत्मन् (atman) meaning "soul, spirit, life".
Aulia f & m Indonesian
Derived from Arabic أولياء ('awliya) meaning "friends, companions, guardians", the plural of ولي (wali).
Awan m & f Indonesian
Means "cloud" in Indonesian.
Ayudhia أيوديا, ᮃᮚᮥᮓᮤᮃ, ꦄꦪꦸꦣꦶꦄ m & f Minangkabau, Indonesian, Sundanese, Javanese
Indonesian and Minangkabau variant of Ayodhya.
Bintang بينتڠ m & f Indonesian
Means "star" in Indonesian.
Biru ꦧꦶꦫꦸ m & f Indonesian, Malay, Iban
Means "blue" in Indonesian, Malay, and Iban.
Candra ꦕꦤ꧀ꦢꦿ, ᮎᮔ᮪ᮓᮢ m & f Indonesian
Means "moon" in Indonesian, ultimately from Sanskrit चन्द्र (chandra).
Catur m & f Indonesian
Means "four" in Indonesian, ultimately from Sanskrit चतुर् (chatur). It was traditionally given to the fourth-born child.
Chusnul f & m Indonesian
Variant of Khusnul.
Cipta m & f Indonesian
Means "create, make" in Indonesian.
Damar m & f Indonesian
Means "resin, sap" or "light, lamp" in Indonesian.
Dhiën f & m Indonesian, Acehnese
Derived from Acehnese diën meaning "lamp, candle" (see Dian). A notable bearer was Cut Nyak Dhien (1848-1908), an Acehnese revolutionary who fought against the Dutch.
Dira f & m Indonesian
Short form of names containing -dira.
El Shaddai m & f African, Indonesian (Rare)
Derived from the Hebrew phrase אֵל שַׁדַּי (ʼĒl Šadạy) meaning "God Almighty".
Embun f & m Malay, Indonesian
Means "dew" in Malay and Indonesian.
Fadhilah f & m Indonesian, Malay
Variant transcription of Fadhila, also used as a masculine name.
Fadilah f & m Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Fadila as well as the Indonesian and Malay form. It is sometimes used as a masculine name in Indonesia.
Fajri m & f Indonesian
Variant of Fajr.
Febri m & f Indonesian
Derived from Indonesian Februari meaning "February", typically given to children born in that month.
Febrian m & f Indonesian
From the name of the month of February, typically given to children born in that month.
Friza m & f Indonesian
Possibly a short form of Afrizal (masculine usage) and a variant of Fariza (feminine usage).
Gading m & f Indonesian
Means "ivory" in Indonesian.
Gembira f & m Malay, Indonesian
Means "happy, pleased, cheerful" in Malay, ultimately from Sanskrit गम्भीर (gambhīra) meaning "deep."
Gemi f & m Indonesian
Means "modest, careful" in Indonesian.
Harimurti ꦲꦫꦶꦩꦸꦂꦠꦶ m & f Indonesian, Malay, Javanese
From Malay hari meaning "day" and Sanskrit मूर्ति (mūrti) meaning "icon, religious statue".
Helmi m & f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Hilmi as well as an Indonesian and Malay variant.
Helmy m & f Arabic, Indonesian
Arabic alternate transcription of Hilmi as well as an Indonesian variant.
Hidayah f & m Indonesian, Malay
From Arabic هِدَايَة (hidāya) meaning "guidance". It is sometimes used as a masculine name in Indonesia.
Hijau هيجاو m & f Indonesian, Malay
Means "green, verdant" in Malay.
Hikmah f & m Indonesian
Indonesian form of Hikmat.
Hilmi m & f Arabic, Turkish, Malay, Indonesian
Derived from Arabic حلم (hilm) meaning "forbearance, tolerance, endurance" or حلم (hulm) meaning "dream, wish". It is occasionally used as a feminine name in Indonesia.
Husnul f & m Indonesian
Variant of Khusnul.
Ikrimah m & f Arabic, Indonesian
Means "dove" or "pigeon" in Arabic.
Irian m & f Spanish, Indonesian, Brazilian
Historical name for the island of New Guinea in Indonesian, from Biak meaning "hot land". It is also a woman-dragon character in Ursula K. Le Guin's Earthsea novels.
Isnin m & f Malay, Indonesian
Means "Monday" in Malay, ultimately from Arabic الاثنين (al-ithnayni). It is sometimes used as a feminine name in Indonesia.
Jaladri m & f Indonesian (Rare), Javanese (?)
Means "sea, ocean" in Javanese.
Juni f & m Indonesian
From Indonesian Juni meaning "June", typically given to children born in that month.
Kartika f & m Indonesian
Means "star" in Indonesian, ultimately from Sanskrit कृत्तिका (krittika). This is also the Indonesian name for the constellation of the Pleiades.
Kautsar m & f Indonesian
Indonesian form of Kawthar.
Khalifah m & f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic variant transcription and Indonesian and Malay form of Khalifa, also occasionally used as a feminine name in Indonesia and Malaysia.
Khusnul f & m Indonesian
From the first part of compound Arabic names or phrases beginning with حسن ال (husn al) meaning "goodness of the, beauty of the".
Kirana f & m Indian, Kannada, Punjabi, Hindi, Indonesian, Thai
Alternate transcription of Kiran as well as the Indonesian and Thai form. It is used as a unisex name in India and Indonesia while it is solely feminine in Thailand.
Koesoema m & f Indonesian (Dutchified)
Older spelling of Kusuma influenced by Dutch orthography.
Kurnia f & m Indonesian
Means "blessing, gift" in Indonesian, ultimately from Sanskrit कारुण्य (karunya).
Lilik f & m Indonesian
From Indonesian lili meaning "lily".
Mahardika m & f Indonesian
Means "virtuous, noble, wise" in Indonesian, ultimately from Sanskrit महर्द्धिक (maharddhika) meaning "very prosperous" (compare Merdeka).
Manuk ꦩꦤꦸꦏ f & m Indonesian (Rare), Malay (Rare), Javanese (Rare)
Means "bird" in Indonesian, Malay, and Javanese.
Marlizan m & f Malay (Rare), Indonesian (Rare)
Meaning uncertain.
Marwilis f & m Indonesian, Malay (Rare)
Meaning uncertain.
Matahari f & m Indonesian
Means "sun" in Indonesian.
Mei f & m Indonesian
Means "May (the month)" in Indonesian, typically given to children born in the month of May.
Merdeka m & f Indonesian
Means "free, independent" in Indonesian, ultimately from Sanskrit महर्द्धिक (maharddhika) meaning "very prosperous" (see the cognate Mahardika).
Meuligoë m & f Indonesian, Acehnese
Means "palace, castle" in Acehnese.
Meurah m & f Indonesian, Acehnese
Means "king" in Acehnese, though it is also used as a feminine name. This was used as the title of Acehnese rulers before the arrival of Islam to Aceh; after Islam spread throughout the region, all rulers changed their title to Sultan.
Miftahul m & f Indonesian
From the first part of Arabic phrases beginning with مفتاح ال (miftah al) meaning "key to the" (such as مفتاح الجنة (miftah al-jannah) meaning "key to heaven" or "key to paradise").
Misbah m & f Arabic, Urdu, Indonesian
Means "lamp, light, luminary" in Arabic.
Misbahul m & f Indonesian, Bengali
First part of compound Arabic names or phrases beginning with مصباح ال (misbah al) meaning "lamp of the" (such as مصباح الإسلام (misbah al-Islam) meaning "lamp of Islam").
Mulia f & m Indonesian
Means "noble, honourable" in Indonesian, ultimately from Sanskrit मूल्य (mulya).
Muliana f & m Indonesian
Variant of Mulyana also used as a feminine name.
Nasri m & f Arabic, Indonesian, Malay
Means "my victory" or "my help" from Arabic نصر (nasr) meaning "victory" or نصر (nasara) meaning "to help, to assist, to support". It is sometimes used as a feminine name in Indonesia.
Noer m & f Indonesian
Indonesian variant of Nur based on Dutch orthography.
Nurilham m & f Indonesian (Rare), Malay (Rare)
Combination of Nur and Ilham.
Oryza f & m Indonesian
Literally taken from the genus of plants in the grasses' family. This name is being used in reference to Oryza sativa, the Asian rice.
Panca m & f Indonesian
Means "five" in Indonesian, ultimately from Sanskrit पञ्चन् (panchan). It was traditionally given to the fifth-born child of a family.
Puji f & m Indonesian
Means "praise" in Indonesian, ultimately from Sanskrit पूजा (puja).
Pura m & f Sanskrit, Indonesian, Malay
Pūra (पुर) means "city" in Sanskrit.
Putih ꦥꦸꦠꦶꦃ, ڤوتيه f & m Indonesian, Malay, Javanese, Minangkabau
Means "white" in Indonesian, Javanese, and Malay.
Randika m & f Indonesian
Of unknown meaning.
Ratnacandra m & f Indonesian
Combination of Ratna and Candra, derived from रत्नचन्द्र (rathnachandra), "jewel of the moon" or "shining treasure" in Sanskrit.
Rentap m & f Malay, Indonesian, Iban
Meaning ‘Earth Shaker’ in Iban, a Malayic Dayak language.
Reski m & f Indonesian
Variant of Rizki.
Restu m & f Indonesian
Means "blessing, benediction" in Indonesian.
Rezki m & f Indonesian
Variant of Rizki.
Rezky m & f Indonesian
Variant of Rizki.
Riski m & f Indonesian
Variant of Rizki.
Risky m & f Indonesian
Variant of Rizki.
Rizki m & f Indonesian
Derived from Arabic رزق (rizq) meaning "blessing, livelihood, sustenance".
Rizky m & f Indonesian
Variant of Rizki.
Ros f & m Indonesian
From Indonesian ros meaning "rose".
Salmi f & m Arabic, Indonesian, Malay
Means "peaceful, amicable" in Arabic.
Sapta m & f Indonesian
Means "seven" in Indonesian, ultimately from Sanskrit सप्तन् (saptan).
Satya m & f Indian, Hindi, Telugu, Odia, Bengali, Punjabi, Kannada, Assamese, Nepali, Indonesian
Means "pure, virtuous" or "truthful, true" in Sanskrit. This is a transcription of both the masculine form सत्य and the feminine form सत्या.
Seftia f & m Indonesian
Given to children born in the month of September.
Senang m & f Indonesian, Malay
Means "happy, content, loved" in Indonesian or "easy" in Malay.
Setia f & m Indonesian
Means "Truth, faithfulness."
Suhaimi m & f Malay, Indonesian
Derived either from Arabic سحيم (suhaim) meaning "black, dark" (a diminutive of سحم (sahima) meaning "to become black, to be blackened") or سهيم (suhaim) meaning "arrows" (the plural of سهم (sahm) meaning "arrow, dart")... [more]
Suria f & m Malay, Indonesian
Means "sun" in Malay, ultimately from Sanskri सूर्य (surya), also used as an Indonesian variant of Surya... [more]
Suriana f & m Malay, Indonesian
Derived from Malay suria or Indonesian surya meaning "sun". It is used as a unisex name in Indonesia while it is feminine in Malaysia.
Suryana m & f Indonesian
Derived from Indonesian surya meaning "sun", of Sanskrit origin.
Syalom f & m Indonesian
Indonesian form of Shalom.
Tawarikh تواريخ m & f Indonesian (Rare)
Derived from the Bible books of 1 dan 2 Tawarikh, the Indonesian translation of 1 and 2 Chronicles.
Teja m & f Indonesian
Means "afterglow, reddish or yellowish ray observed during sunset" or "rainbow" in Indonesian, ultimately from Sanskrit तेजस् (tejas).
Tetra m & f Indonesian (Rare), English, Indian
From the Greek prefix tetra- meaning, “four.”
Tjahaja m & f Indonesian (Dutchified)
Older spelling of Cahaya based on Dutch orthography.
Tjahja m & f Indonesian (Dutchified)
Older spelling of Cahya based on Dutch orthography.
Tjandra m & f Indonesian
Means "moon" in Indonesian, ultimately from Sanskrit चन्द्र (chandra).
Wahyuni f & m Indonesian
Derived from Indonesian wahyu meaning "revelation".
Wijaya m & f Indonesian, Sinhalese
Derived from Sanskrit विजय (vijaya) meaning "victory". It is sometimes used as a feminine name in Indonesia.
Wiryadipura m & f Indonesian, Hinduism, Sanskrit
An Indonesian name probably composed of two Sanskrit words, Wiryadi (from Virya) and Pura.
Yanuar m & f Indonesian
From the name of the month of January, typically given to children born in that month.
Yunalis f & m Indonesian (Rare), Malay (Rare)
Meaning uncertain, possibly a recently coined name. A notable bearer is Yunalis binti Mat Zara'ai (1986-), a Malaysian singer professionally known as Yuna.
Yusri m & f Indonesian, Malay
Means "my comfort, my wealth" from Arabic يسر (yusr) meaning "comfort, ease, wealth, prosperity". It is a unisex name in Indonesia while it is solely masculine in Malaysia.
Zaitun f & m Arabic, Malay, Indonesian
Means "olive" in Arabic. It is sometimes used as a masculine name in Indonesia.
Zulfa f & m Arabic, Indonesian, Dhivehi
Derived from Arabic زلفة (zulfah) meaning "closeness, nearness, proximity", also referring to a period of time marking the commencement of either day or night. It is sometimes used as a masculine name in Indonesia.