silentjade's Personal Name List

Alfonso
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: al-FON-so(Spanish) al-FAWN-so(Italian)
Personal remark: In the story - Estrella's boyfriend to fiance to husband, runs into trouble along the way which causes problems between them.
Spanish and Italian form of Alphonsus, the Latin form of the Visigothic name *Aþalafuns meaning "noble and ready", derived from the Gothic elements aþals "noble" and funs "ready". This was the name of several kings of Spain (Asturias, León, Castile and Aragon) and Portugal, starting with Alfonso I of Asturias in the 8th century. His name was sometimes recorded in the Latin spelling Adefonsus, and on that basis it is theorized that first element might be from another source (perhaps haþus meaning "battle"). It is possible that two or more names merged into a single form.
Amelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Polish, Medieval French
Pronounced: ə-MEE-lee-ə(English) ə-MEEL-yə(English) a-MEH-lya(Spanish, Italian, Polish)
Personal remark: Carlos's girlfriend, Estrella's friend. She is definitely a martyr who lives life with a brave face.
Variant of Amalia, though it is sometimes confused with Emilia, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century — it was borne by daughters of both George II and George III. The author Henry Fielding used it for the title character in his novel Amelia (1751). Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.

This name experienced a rise in popularity at the end of the 20th century. It was the most popular name for girls in England and Wales from 2011 to 2015.

Andrés
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Icelandic
Pronounced: an-DREHS(Spanish) AN-tryehs(Icelandic)
Personal remark: one of Alfonso's brother's, has a very small part, second oldest
Spanish and Icelandic form of Andrew.
Antonio
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian, Croatian
Pronounced: an-TO-nyo(Spanish, Italian) an-TO-nee-o(English)
Personal remark: second youngest. will possibly have larger part though not a direct part.
Spanish and Italian form of Antonius (see Anthony). This has been a common name in Italy since the 14th century. In Spain it was the most popular name for boys in the 1950s and 60s.

Famous bearers include the Renaissance painter Antonio Pisanello (c. 1395-1455) and the Baroque composer Antonio Vivaldi (1678-1741). It is also the name of the main character in The Merchant of Venice (1596) by William Shakespeare.

Augustus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, Dutch (Rare)
Pronounced: ow-GOOS-toos(Latin) aw-GUS-təs(English) ow-GHUYS-tuys(Dutch)
Personal remark: Oldest of the Vega brothers. larger part than Andres most likely.
Means "exalted, venerable", derived from Latin augere meaning "to increase". Augustus was the title given to Octavian, the first Roman emperor. He was the adopted son of Julius Caesar who rose to power through a combination of military skill and political prowess. In 26 BC the senate officially gave him the name Augustus, and after his death it was used as a title for subsequent emperors. This was also the name of three kings of Poland (August in Polish).
Carlos
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: KAR-los(Spanish) KAR-loosh(European Portuguese) KAR-loos(Brazilian Portuguese)
Personal remark: Very important character. For most of the story, Carlos is Alfonso's boss. He and Amelia live together. Not quite sure how the story ends for him but I think he will end up killing himself.
Spanish and Portuguese form of Charles.
David
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, French, Scottish, Welsh, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: דָּוִד(Hebrew) Давид(Russian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: DAY-vid(English) da-VEED(Hebrew, Brazilian Portuguese) DA-VEED(French) da-BEEDH(Spanish) du-VEED(European Portuguese) də-BEET(Catalan) DA-vit(German, Dutch, Czech) DAH-vid(Swedish, Norwegian) du-VYEET(Russian)
Personal remark: Estrella's older brother who dies at a young age because he cannot hear. He has an important part that will not be realized by all readers. He is the onset of Estrella's new life. possible sequel name
From the Hebrew name דָּוִד (Dawid), which was derived from Hebrew דּוֹד (dod) meaning "beloved" or "uncle". David was the second and greatest of the kings of Israel, ruling in the 10th century BC. Several stories about him are told in the Old Testament, including his defeat of Goliath, a giant Philistine. According to the New Testament, Jesus was descended from him.

This name has been used in Britain since the Middle Ages. It has been especially popular in Wales, where it is used in honour of the 5th-century patron saint of Wales (also called Dewi), as well as in Scotland, where it was borne by two kings. Over the last century it has been one of the English-speaking world's most consistently popular names, never leaving the top 30 names for boys in the United States, and reaching the top rank in England and Wales during the 1950s and 60s. In Spain it was the most popular name for boys during the 1970s and 80s.

Famous bearers include empiricist philosopher David Hume (1711-1776), explorer David Livingstone (1813-1873), musician David Bowie (1947-2016), and soccer player David Beckham (1975-). This is also the name of the hero of Charles Dickens' semi-autobiographical novel David Copperfield (1850).

Eliana 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English (Modern)
Pronounced: eh-LYA-na(Italian, Spanish) ehl-lee-AN-ə(English) ehl-lee-AHN-ə(English)
Personal remark: Estrella's mother. In the sequel I'm planning, it is the name of Estrella's daughter, who is the main character in the (unnamed)sequel.
Italian, Spanish and Portuguese form of Éliane.
Enrique
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ehn-REE-keh
Personal remark: One of Carlos's workers. Young. Early twenties. Not serious at all. Foil character for Estrella and sometimes Alfonso.
Spanish form of Heinrich (see Henry).
Estrella
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-TREH-ya
Personal remark: Main character in first book. Is explaining how she came to be where she is. Readers may get the idea that she is absentminded but she is avoiding the horrible truth at the end of her story.
Spanish form of Stella 1, coinciding with the Spanish word meaning "star".
Fortunato
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: for-too-NA-to(Italian, Spanish)
Personal remark: This is Alfonso's middle name. Used in story ONCE to help Estrella prove a point.
Italian, Spanish and Portuguese form of the Late Latin name Fortunatus meaning "fortunate, blessed, happy". This was the name of several early saints and martyrs.
Isidora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Serbian, Portuguese (Rare), Italian (Rare), English (Rare), Ancient Greek
Other Scripts: Исидора(Serbian, Russian) Ἰσιδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: ee-see-DHO-ra(Spanish) ee-zee-DAW-ra(Italian) iz-ə-DAWR-ə(English)
Personal remark: Estrella's youngest sister. She's not a very developed character yet because there hasn't been an oppurtunity to do so.
Feminine form of Isidore. This was the name of a 4th-century Egyptian saint and hermitess.
Manuel
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, German, Italian, French, Romanian, Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Μανουήλ(Ancient Greek)
Pronounced: ma-NWEHL(Spanish) mu-noo-EHL(European Portuguese) ma-noo-EW(Brazilian Portuguese) MA-nwehl(German, Italian) MA-NWEHL(French)
Personal remark: Eliana's boyfriend in the sequel. The main point of the sequel is the trouble they get into after Eliana learns all of her parent's past.
Spanish and Portuguese form of Emmanuel. In the spelling Μανουήλ (Manouel) it was also used in the Byzantine Empire, notably by two emperors. It is possible this form of the name was transmitted to Spain and Portugal from Byzantium, since there were connections between the royal families (king Ferdinand III of Castile married Elisabeth of Hohenstaufen, who had Byzantine roots, and had a son named Manuel). The name has been used in Iberia since at least the 13th century and was borne by two kings of Portugal.
Marianela
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Personal remark: Estrella's aunt. Her father's sister. Takes care of Estrella's sisters.
Combination of María and Estela.
Marisol
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-SOL
Personal remark: Estrella's sister. She is the middle child who runs into trouble herself. Estrella blames herself for this because she secretly blames herself for the accident.
Short form of María Soledad. It is sometimes considered a combination of María and Sol 1, or from Spanish mar y sol "sea and sun".
Silvio
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: SEEL-vyo(Italian) SEEL-byo(Spanish)
Personal remark: One of Carlos's workers. Mid-Thirties. Very Serious. Possible Bad Past. Possibly Gay. Not Sure Why.
Italian and Spanish form of Silvius.
Xavier
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Pronounced: ZAY-vyər(English) ig-ZAY-vyər(English) GZA-VYEH(French) shu-vee-EHR(European Portuguese) sha-vee-EKH(Brazilian Portuguese) shə-bee-EH(Catalan)
Personal remark: Estrella's father. Spends most of the story in prison.
Derived from the Basque place name Etxeberria meaning "the new house". This was the surname of the Jesuit priest Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024