Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is Nahuatl; and the meaning contains the keywords water or spring.
gender
usage
meaning
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Achane m Nahuatl
Means "water dweller", from Nahuatl atl "water" and chane "homeowner, resident, inhabitant". This was a creature from Aztec mythology said to bring water from the ground, depicted as a snake, a lizard, or occasionally a beautiful woman... [more]
Acoatl m Nahuatl
Means "water snake" in Nahuatl, from atl "water" and coatl "snake, serpent".
Acuauh m Nahuatl
Means "hawk" or "crane hawk" in Nahuatl, ultimately derived from atl "water" and cuauhtli "eagle".
Acuetla m Nahuatl
Meaning uncertain. The first element might be atl "water" or the negative prefix a-, and the second might derive from cuetla "break" or cuetlauh "to wither".
Ahuilizatl m & f Nahuatl
Means "joyous waters", derived from Nahuatl ahuiliztli "joy, pleasure, enjoyment, recreation; pleasant" and atl "water".
Ameyalxochitl f Nahuatl
Derived from Nahuatl ameyalli meaning "spring" and xochitl meaning "flower".
Amiztlato m Nahuatl
Derived from Nahuatl amiztli "sea lion" (literally "water puma") and tlahtoa "to speak; to issue commands".
Anahuaca m Nahuatl
Possibly a variant of Anahuacatl, meaning "inhabitant of Anahuac" or "person from near the water".
Anahuacatl m Nahuatl
Means "inhabitant of Anahuac" or "person from near the water".
Aquetzalli f & m Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl atl "water" and quetzalli "quetzal feather, something precious". Alternately, may derive from ahquetzalli, meaning "irrigation ditch" or "gruel".
Atapachtli m Nahuatl
Means "water shell", from atl "water" and tapachtli "sea shell, coral".
Atecatl m Nahuatl
Means "man from the water place" in Nahuatl, from atl "water" and the affiliation suffix -tecatl "inhabitant".
Atlan m Nahuatl
Means "into, under, by the water" in Nahuatl, from atl "water" and the locative suffix -tlan.
Atlo m Nahuatl
Probably derived from Nahuatl atl, "water".
Atlpopoca m Nahuatl
From Nahuatl atl "water" and popoca "to smoke, emit smoke".
Atonal m Nahuatl
Derived from Nahuatl atl "water" and tonalli "day, warmth of the sun".
Atototl m & f Nahuatl
Means "water bird" in Nahuatl, from atl "water" and tototl "bird". Can refer to several specific kinds of birds, including pelicans, herons, wild geese, and other water-dwelling birds.
Atotoztli f Nahuatl, Aztec
Means "water parrot", deriving from the Nahuatl elements atl ("water, a body of water") and toztli ("yellow parrot"). Name borne by an Aztec queen that possibly ruled as tlatoani (ruler of a city-state) in her own right.
Axacayacatl m Nahuatl
Means "face of water" or "water mask" in Nahuatl, from atl "water" and xayacatl "face, mask". This is also the name of a kind of aquatic beetle, whose eggs are considered a delicacy.
Axicyotl m & f Nahuatl
Probably from Nahuatl axicyo, "river where the water forms whirlpools".
Axihuitl m Nahuatl
Refers to a kind of tree, or an herb with medicinal uses. Derived from Nahuatl atl "water" and xihuitl "grass, herbs; greenish things".
Axochiatl m & f Nahuatl
Means "water flower" in Nahuatl, referring to a plant used medicinally. It may have specifically referred to water lilies, honeysuckle, or the common evening primrose.
Ce Atl m Nahuatl
Means "one water" in Nahuatl, a calendrical name.
Cuauhatl m Nahuatl
Possibly means "eagle flood", from Nahuatl cuauhtli "eagle" and atl "water".
Huitzilatl m Nahuatl
Means "hummingbird water, derived from Nahuatl huitzilin "hummingbird" and atl "water". Could refer to a blue-green shimmer on water, or to a natural spring of the same name.
Popocatl m Nahuatl
Variant of Popoca. Alternately, could mean "smoking water", derived from Nahuatl popoca "to smoke" and atl "water".
Quechollacahua f Nahuatl
Meaning uncertain, possibly "inhabitant of Quechollac", from the name of a town (itself derived from quecholli "roseate swan, roseate spoonbill", atl "water", and the locative suffix -c) combined with ahua "possessor of water; resident of a town".
Tonallaxochiatl f Nahuatl
Means "summer perfume" in Nahuatl, derived from tonalla "dry season, summer" and xochiatl "perfume, rose water".
Tzalanti f & m Nahuatl
Probably related to Nahuatl tzalantic, "clear water".
Xopanatl m Nahuatl
Means "spring/summer rain shower" in Nahuatl.
Xoxopanxoco f Nahuatl
Means "springtime fruit, fruit of spring" in Nahuatl, derived from xoxopan "spring, green time" and xocotl "fruit".
Yecatlahua m & f Nahuatl
Meaning uncertain. Possibly derived from Nahuatl yecatl "fresh water" and tlahua "granting".
Yecatototl m Nahuatl
Meaning uncertain. Possibly derived from Nahuatl yecatl "fresh water" and tototl "bird"; alternatively, could be a variant of Ehecatototl.