JOĈJO
GENDER: Masculine
USAGE: Esperanto
PRONOUNCED: YO-chyo   [key]
Meaning & History
Esperanto diminutive of JOHN or JOSEPH
Related Names
OTHER LANGUAGES: Deshaun, Deshawn, Keshaun, Keshawn, Rashaun, Rashawn (African American), Joses (Biblical), Ioses (Biblical Greek), Yanick, Yannic, Yannick (Breton), Ivo, Yanko (Bulgarian), Ivica, Ivo, Janko, Joško, Joso, Jozo (Croatian), Honza, Janek (Czech), Hans, Jannick, Jannik (Danish), Hanne, Hannes, Hans, Jef, Jo, Joep, Joop, Joos, Joost, Jos, Sjef, Zef (Dutch), Jo, Joe, Joey, Johnie, Johnnie, Johnny, Jojo, Hank (English), Hannes, Hannu, Juha, Juho, Jukka, Jussi, Juuso (Finnish), Jeannot, Yanick, Yannic, Yannick (French), Soso, Vano (Georgian), Hannes, Hans, Jo, Sepp, Seppel (German), Jancsi, Jani, Janika, Jóska, Józsi (Hungarian), Beppe, Gian, Gianni, Peppe, Peppi, Peppino, Vanni, Giannino, Nino, Pino (Italian), Juozas (Lithuanian), Hanke (Low German), Ivo (Macedonian), Hankin, Jankin, Jackin (Medieval English), Zuan (Medieval Italian), Hans (Norwegian), Janek (Polish), Joãozinho, , Zezé (Portuguese), Iancu, Ionel, Ionuț, Nelu (Romanian), Vanya (Russian), Ivo, Janko (Serbian), Janko (Slovak), Janko, Jože, Žan (Slovene), Juanito, Pepe, Pepito (Spanish), Hans, Janne, Hampus, Hasse (Swedish), Ianto (Welsh), Yussel (Yiddish)
MORE INFORMATION
Related Names
Ratings
SHARE