Hellena's Personal Name List

Walter
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Italian, Germanic [1]
Pronounced: WAWL-tər(English) VAL-tu(German) VAL-tehr(Swedish, Italian)
From the Germanic name Waltheri meaning "power of the army", from the elements walt "power, authority" and heri "army". In medieval German tales (notably Waltharius by Ekkehard of Saint Gall) Walter of Aquitaine is a heroic king of the Visigoths. The name was also borne by an 11th-century French saint, Walter of Pontoise. The Normans brought it to England, where it replaced the Old English cognate Wealdhere.

A famous bearer of the name was the English courtier, poet and explorer Walter Raleigh (1552-1618). It was also borne by Walter Scott (1771-1832), a Scottish novelist who wrote Ivanhoe and other notable works.

Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Theophilus
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Θεόφιλος(Ancient Greek)
Pronounced: thee-AHF-i-ləs(English)
Latinized form of the Greek name Θεόφιλος (Theophilos) meaning "friend of god", derived from θεός (theos) meaning "god" and φίλος (philos) meaning "friend". In the New Testament the evangelist Luke addresses his gospel and the Book of Acts to a man named Theophilus.
Theodore
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: THEE-ə-dawr
From the Greek name Θεόδωρος (Theodoros), which meant "gift of god" from Greek θεός (theos) meaning "god" and δῶρον (doron) meaning "gift". The name Dorothea is derived from the same roots in reverse order. This was the name of several saints, including Theodore of Amasea, a 4th-century Greek soldier; Theodore of Tarsus, a 7th-century archbishop of Canterbury; and Theodore the Studite, a 9th-century Byzantine monk. It was also borne by two popes.

This was a common name in classical Greece, and, due to both the saints who carried it and the favourable meaning, it came into general use in the Christian world, being especially popular among Eastern Christians. It was however rare in Britain before the 19th century. Famous bearers include three tsars of Russia (in the Russian form Fyodor) and American president Theodore Roosevelt (1858-1919).

Terpsichore
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Τερψιχόρη(Ancient Greek)
Pronounced: TEHR-PSEE-KO-REH(Classical Greek) tərp-SIK-ə-ree(English)
Means "enjoying the dance" from Greek τέρψις (terpsis) meaning "delight" and χορός (choros) meaning "dance". In Greek mythology she was the goddess of dance and dramatic chorus, one of the nine Muses.
Teresa
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Italian, Catalan, Polish, Lithuanian, Finnish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English
Pronounced: teh-REH-sa(Spanish, Polish) teh-REH-za(Italian, German) tə-REH-zə(Catalan) tyeh-ryeh-SU(Lithuanian) TEH-reh-sah(Finnish) tə-REE-sə(English) tə-REE-zə(English)
Form of Theresa used in several languages. Saint Teresa of Ávila was a 16th-century Spanish nun who reformed the Carmelite monasteries and wrote several spiritual books. It was also borne by the Albanian missionary Saint Teresa of Calcutta (1910-1997), better known as Mother Teresa, who worked with the poor in India. She adopted the name in honour of the French saint Thérèse of Lisieux, who is the patron of missionaries.
Spencer
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SPEHN-sər
From an English surname that meant "dispenser of provisions", derived from Middle English spense "larder, pantry". A famous bearer was American actor Spencer Tracy (1900-1967). It was also the surname of Princess Diana (1961-1997).
Simone 1
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Danish, Portuguese
Pronounced: SEE-MAWN(French) sə-MON(English) zee-MO-nə(German)
French feminine form of Simon 1. A famous bearer was Simone de Beauvoir (1908-1986), a French feminist and philosopher.
Rosabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Variant of Rosabel.
Reynard
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: REHN-ərd, RAY-nahrd
From the Germanic name Raginhard, composed of the elements regin "advice, counsel, decision" and hart "hard, firm, brave, hardy". The Normans brought it to England in the form Reinard, though it never became very common there. In medieval fables the name was borne by the sly hero Reynard the Fox (with the result that renard has become a French word meaning "fox").
Regena
Gender: Feminine
Usage: English
Variant of Regina.
Prunella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: proo-NEHL-ə
From the English word for the type of flower, also called self-heal, ultimately a derivative of the Latin word pruna "plum".
Priscilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, French, Ancient Roman, Biblical Latin, Biblical
Pronounced: pri-SIL-ə(English) preesh-SHEEL-la(Italian)
Roman name, a diminutive of Prisca. In Acts in the New Testament Paul lived with Priscilla (also known as Prisca) and her husband Aquila in Corinth for a while. It has been used as an English given name since the Protestant Reformation, being popular with the Puritans. Henry Wadsworth Longfellow used it in his 1858 poem The Courtship of Miles Standish [1].
Phinehas
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: פִּינְחָס(Ancient Hebrew)
Pronounced: FIN-ee-əs(English)
Probably means "Nubian" from the Egyptian name Panhsj, though some believe it means "serpent's mouth" in Hebrew. In the Old Testament Phinehas is a grandson of Aaron who kills an Israelite because he is intimate with a Midianite woman, thus stopping a plague sent by God. Also in the Bible this is the son of Eli, killed in battle with the Philistines.
Ottoline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Diminutive of Ottilie. A famous bearer was the British socialite Lady Ottoline Morrell (1873-1938).
Opaline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: O-pə-leen
Elaborated form of Opal. This is also an English word meaning "resembling an opal".
Muriel
Gender: Feminine
Usage: English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)
Pronounced: MYUWR-ee-əl(English) MUY-RYEHL(French)
Anglicized form of Irish Muirgel and Scottish Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel John Halifax, Gentleman (1856).
Melantha
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mə-LAN-thə
Probably a combination of Mel (from names such as Melanie or Melissa) with the suffix antha (from Greek ἄνθος (anthos) meaning "flower"). John Dryden used this name in his play Marriage a la Mode (1672).
Mathilde
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Norwegian, Danish
Pronounced: MA-TEELD(French) ma-TIL-də(German, Dutch)
Form of Matilda in several languages.
Marjorie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-jə-ree
Medieval variant of Margery, influenced by the name of the herb marjoram. After the Middle Ages this name was rare, but it was revived at the end of the 19th century.
Magdalena
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Lithuanian, Spanish, Catalan, Occitan, Slovene, Czech, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian, Romanian, English
Other Scripts: Магдалена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: mag-da-LEH-na(Polish) mak-da-LEH-na(German) magh-dha-LEH-na(Spanish) məg-də-LEH-nə(Catalan) MAG-da-leh-na(Czech) mag-də-LAY-nə(English)
Latinate form of Magdalene.
Lynnette
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: li-NEHT
Variant of Lynette.
Lynette
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Cycle
Pronounced: li-NEHT(English)
Form of Lynet used by Alfred Tennyson in his 1872 poem Gareth and Lynette [1]. According to Tennyson, Gareth and Lynette were eventually married. In modern times it is also regarded as a diminutive of Lynn.
Luvenia
Gender: Feminine
Usage: English
Possibly a form of Lavinia. It has been used in America since the 19th century.
Lucrèce
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LUY-KREHS
French form of both Lucretia and its masculine form Lucretius.
Lucius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, Biblical, English
Pronounced: LOO-kee-oos(Latin) LOO-shəs(English) LOO-si-əs(English)
Roman praenomen, or given name, which was derived from Latin lux "light". This was the most popular of the praenomina. Two Etruscan kings of early Rome had this name as well as several prominent later Romans, including Lucius Annaeus Seneca (known simply as Seneca), a statesman, philosopher, orator and tragedian. The name is mentioned briefly in the New Testament belonging to a Christian in Antioch. It was also borne by three popes, including the 3rd-century Saint Lucius. Despite this, the name was not regularly used in the Christian world until after the Renaissance.
Lorraine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lə-RAYN
From the name of a region in eastern France, originally meaning "kingdom of Lothar". Lothar was a Frankish king, the great-grandson of Charlemagne, whose realm was in the part of France that is now called Lorraine, or in German Lothringen (from Latin Lothari regnum). As a given name, it has been used in the English-speaking world since the late 19th century, perhaps due to its similar sound with Laura. It became popular after World War I when the region was in the news, as it was contested between Germany and France.
Lambert
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, French, English, Germanic [1]
Pronounced: LAM-behrt(German) LAHM-bərt(Dutch) LAHN-BEHR(French) LAM-bərt(English)
Derived from the Old German elements lant "land" and beraht "bright". Saint Lambert of Maastricht was a 7th-century bishop who was martyred after denouncing Pepin II for adultery. The name was also borne by a 9th-century king of Italy who was crowned Holy Roman Emperor.
Juliet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: joo-lee-EHT, JOOL-yət
Anglicized form of Giulietta or Juliette. This spelling was used for the ill-fated lover of Romeo in the play Romeo and Juliet (1596) by William Shakespeare. Shakespeare based his story on earlier Italian tales such as Giulietta e Romeo (1524) by Luigi Da Porto.
Isabella
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, English, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, Romanian
Pronounced: ee-za-BEHL-la(Italian) ee-za-BEH-la(German, Dutch) iz-ə-BEHL-ə(English) is-a-BEHL-la(Swedish) EE-sah-behl-lah(Finnish)
Latinate form of Isabel. This name was borne by many medieval royals, including queens consort of England, France, Portugal, the Holy Roman Empire and Hungary, as well as the powerful ruling queen Isabella of Castile (properly called Isabel).

In the United States this form was much less common than Isabel until the early 1990s, when it began rapidly rising in popularity. It reached a peak in 2009 and 2010, when it was the most popular name for girls in America, an astounding rise over only 20 years.

A famous bearer is the Italian actress Isabella Rossellini (1952-).

Ione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἰόνη(Ancient Greek)
Pronounced: ie-O-nee(English)
From Ancient Greek ἴον (ion) meaning "violet flower". This was the name of a sea nymph in Greek mythology. It has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century, though perhaps based on the Greek place name Ionia, a region on the west coast of Asia Minor.
Honour
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AHN-ər
From the English word honour, which is of Latin origin. This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century. It can also be viewed as a form of Honoria or Honorata, which are ultimately derived from the same source.
Honora
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Variant of Honoria. It was brought to England and Ireland by the Normans.
Honor
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AHN-ər
Variant of Honour, using the American spelling.
Henry
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HEHN-ree
From the Germanic name Heimirich meaning "home ruler", composed of the elements heim "home" and rih "ruler". It was later commonly spelled Heinrich, with the spelling altered due to the influence of other Germanic names like Haganrich, in which the first element is hag "enclosure".

Heinrich was popular among continental royalty, being the name of seven German kings, starting with the 10th-century Henry I the Fowler (the first of the Saxon kings), and four French kings. In France it was usually rendered Henri from the Latin form Henricus.

The Normans introduced the French form to England, and it was subsequently used by eight kings, ending with the infamous Henry VIII in the 16th century. During the later Middle Ages it was fairly popular, and was generally rendered as Harry or Herry in English pronunciation. Notable bearers include arctic naval explorer Henry Hudson (1570-1611), American-British novelist Henry James (1843-1916), American automobile manufacturer Henry Ford (1863-1947), and American actor Henry Fonda (1905-1982).

Hartwin
Gender: Masculine
Usage: German (Rare), Germanic [1]
Pronounced: HART-veen(German)
Means "brave friend" from the Old German elements hart "hard, firm, brave, hardy" and wini "friend".
Harmony
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHR-mə-nee
From the English word harmony, ultimately deriving from Greek ἁρμονία (harmonia).
Hamilton
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAM-il-tən
From a Scottish and English surname that was derived from Old English hamel "crooked, mutilated" and dun "hill". The surname was originally taken from the name of a town in Leicestershire, England (which no longer exists). A famous bearer of the surname was Alexander Hamilton (1755-1804), a founding father of the United States who was killed in a duel with Aaron Burr.
Gwendolyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GWEHN-də-lin
Variant of Gwendolen. This is the usual spelling in the United States.
Griselda
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Literature
Pronounced: gri-ZEHL-də(English) gree-SEHL-da(Spanish)
Possibly derived from the Old German elements gris "grey" and hilt "battle". It is not attested as a Germanic name. This was the name of a patient wife in medieval folklore, adapted into tales by Boccaccio (in The Decameron) and Chaucer (in The Canterbury Tales).
Gloria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, German
Pronounced: GLAWR-ee-ə(English) GLO-rya(Spanish) GLAW-rya(Italian)
Means "glory", from the Portuguese and Spanish titles of the Virgin Mary Maria da Glória and María de Gloria. Maria da Glória (1819-1853) was the daughter of the Brazilian emperor Pedro I, eventually becoming queen of Portugal as Maria II.

The name was introduced to the English-speaking world by E. D. E. N. Southworth's novel Gloria (1891) and George Bernard Shaw's play You Never Can Tell (1898), which both feature characters with a Portuguese background [1]. It was popularized in the early 20th century by American actress Gloria Swanson (1899-1983). Another famous bearer is feminist Gloria Steinem (1934-).

Gabrielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) gab-ree-EHL(English)
French feminine form of Gabriel. This was the real name of French fashion designer Coco Chanel (1883-1971).
Francene
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: fran-SEEN
English variant of Francine.
Everett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHV-ə-rit, EHV-rit
From an English surname that was derived from the given name Everard.
Eunice
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English, Biblical Latin
Other Scripts: Εὐνίκη(Ancient Greek)
Pronounced: YOO-nis(English)
Latinized form of the Greek name Εὐνίκη (Eunike) meaning "good victory", derived from εὖ (eu) meaning "good" and νίκη (nike) meaning "victory". The New Testament mentions her as the mother of Timothy. As an English name, it was first used after the Protestant Reformation.
Ephraim
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶפְרָיִם(Hebrew) Ἐφραίμ(Ancient Greek)
Pronounced: EEF-ree-əm(English) EEF-rəm(English)
From the Hebrew name אֶפְרָיִם ('Efrayim) meaning "fruitful". In the Old Testament Ephraim is a son of Joseph and Asenath and the founder of one of the twelve tribes of Israel. This name was also borne by two early saints: Ephraim or Ephrem the Syrian, a 4th-century theologian, and Ephraim of Antioch, a 6th-century patriarch of Antioch.
Elouise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
Variant of Eloise.
Elisabeth
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, English, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: eh-LEE-za-beht(German) eh-LEE-sa-beht(Dutch, Swedish, Norwegian) eh-LEE-sa-behd(Danish) i-LIZ-ə-bəth(English)
German and Dutch form of Elizabeth. It is also a variant English form, reflecting the spelling used in the Authorized Version of the New Testament.
Elijah
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: אֱלִיָּהוּ(Hebrew)
Pronounced: i-LIE-jə(English) i-LIE-zhə(English)
From the Hebrew name אֱלִיָּהוּ ('Eliyyahu) meaning "my God is Yahweh", derived from the elements אֵל ('el) and יָה (yah), both referring to the Hebrew God. Elijah was a Hebrew prophet and miracle worker, as told in the two Books of Kings in the Old Testament. He was active in the 9th century BC during the reign of King Ahab of Israel and his Phoenician-born queen Jezebel. Elijah confronted the king and queen over their idolatry of the Canaanite god Ba'al and other wicked deeds. At the end of his life he was carried to heaven in a chariot of fire, and was succeeded by Elisha. In the New Testament, Elijah and Moses appear next to Jesus when he is transfigured.

Because Elijah was a popular figure in medieval tales, and because his name was borne by a few early saints (who are usually known by the Latin form Elias), the name came into general use during the Middle Ages. In medieval England it was usually spelled Elis. It died out there by the 16th century, but it was revived by the Puritans in the form Elijah after the Protestant Reformation. The name became popular during the 1990s and 2000s, especially in America where it broke into the top ten in 2016.

Elenora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehl-ə-NAWR-ə
Variant of Eleanor.
Eleanore
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
Variant of Eleanor.
Eleanora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehl-ə-NAWR-ə
Latinate form of Eleanor.
Elaine
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Cycle
Pronounced: i-LAYN(English) ee-LAYN(English)
From an Old French form of Helen. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation Le Morte d'Arthur Elaine was the daughter of Pelles, the lover of Lancelot, and the mother of Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King (1859).
Edwyna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ehd-WEEN-ə, ehd-WIN-ə
Variant of Edwina.
Edmund
Gender: Masculine
Usage: English, German, Polish
Pronounced: EHD-mənd(English) EHT-muwnt(German) EHD-moont(Polish)
Means "rich protection", from the Old English elements ead "wealth, fortune" and mund "protection". This was the name of two Anglo-Saxon kings of England. It was also borne by two saints, including a 9th-century king of East Anglia who, according to tradition, was shot to death with arrows after refusing to divide his Christian kingdom with an invading pagan Danish leader. This Old English name remained in use after the Norman Conquest (even being used by King Henry III for one of his sons), though it became less common after the 15th century.

Famous bearers of the name include the English poet Edmund Spenser (1552-1599), the German-Czech philosopher Edmund Husserl (1859-1938) and New Zealand mountaineer Edmund Hillary (1919-2008), the first person to climb Mount Everest.

Drífa
Gender: Feminine
Usage: Old Norse, Icelandic, Norse Mythology
Old Norse name meaning "fall of snow, snowdrift". In Norse mythology, Drífa was a daughter of king Snær. She had two sisters, Mjǫll and Fǫnn and one brother, Þorri.
Dorothea
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, English, Late Greek [1]
Other Scripts: Δωροθέα(Ancient Greek)
Pronounced: do-ro-TEH-a(German) dawr-ə-THEE-ə(English)
Feminine form of the Late Greek name Δωρόθεος (Dorotheos), which meant "gift of god" from Greek δῶρον (doron) meaning "gift" and θεός (theos) meaning "god". The name Theodore is composed of the same elements in reverse order. Dorothea was the name of two early saints, notably the 4th-century martyr Dorothea of Caesarea. It was also borne by the 14th-century Saint Dorothea of Montau, who was the patron saint of Prussia.
Dianne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: die-AN
Variant of Diane.
Dexter
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DEHK-stər
From an occupational surname meaning "one who dyes" in Old English. It also coincides with the Latin word dexter meaning "right-handed, skilled".
Denice
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: də-NEES
Variant of Denise.
Cyrus
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Old Persian (Latinized)
Other Scripts: Κῦρος(Ancient Greek) 𐎤𐎢𐎽𐎢𐏁(Old Persian)
Pronounced: SIE-rəs(English)
Latin form of Greek Κῦρος (Kyros), from the Old Persian name 𐎤𐎢𐎽𐎢𐏁 (Kuruš), possibly meaning "young" or "humiliator (of the enemy)" [1]. Alternatively it could be of Elamite origin. The name has sometimes been associated with Greek κύριος (kyrios) meaning "lord".

The most notable bearer of the name was Cyrus the Great, the founder of the Achaemenid Persian Empire in the 6th century BC. He is famous in the Old Testament for freeing the captive Jews and allowing them to return to Israel after his conquest of Babylon. As an English name, it first came into use among the Puritans after the Protestant Reformation.

Cormac
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Irish
From Old Irish Cormacc or Corbmac, of uncertain meaning, possibly from corb "chariot, wagon" or corbbad "defilement, corruption" combined with macc "son". This is the name of several characters from Irish legend, including the semi-legendary high king Cormac mac Airt who supposedly ruled in the 3rd century, during the adventures of the hero Fionn mac Cumhaill. This name was also borne by a few early saints.
Comfort
Gender: Feminine
Usage: English (African)
Pronounced: KUM-fərt
From the English word comfort, ultimately from Latin confortare "to strengthen greatly", a derivative of fortis "strong". It was used as a given name after the Protestant Reformation. It is now most common in parts of English-influenced Africa.
Cerridwyn
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Variant of Ceridwen.
Celia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: SEEL-yə(English) SEE-lee-ə(English) THEHL-ya(European Spanish) SEHL-ya(Latin American Spanish)
Feminine form of the Roman family name Caelius. Shakespeare used it in his play As You Like It (1599), which introduced the name to the English-speaking public at large. It is sometimes used as a short form of Cecilia.
Caroline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: KA-RAW-LEEN(French) KAR-ə-lien(English) KAR-ə-lin(English) ka-ro-LEE-nə(German)
French feminine form of Carolus.
Carita
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Derived from Latin caritas meaning "dearness, esteem, love".
Camilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: kə-MIL-ə(English) ka-MEEL-la(Italian) kah-MEEL-lah(Danish) KAH-meel-lah(Finnish) ka-MI-la(German)
Feminine form of Camillus. This was the name of a legendary warrior maiden of the Volsci, as told by Virgil in the Aeneid. It was popularized in the English-speaking world by Fanny Burney's novel Camilla (1796).
Bernice
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Βερνίκη(Ancient Greek)
Pronounced: bər-NEES(English)
Contracted form of Berenice. It occurs briefly in Acts in the New Testament belonging to a sister of King Herod Agrippa II.
Atlas
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἄτλας(Ancient Greek)
Pronounced: A-TLAS(Classical Greek) AT-ləs(English)
Possibly means "enduring" from Greek τλάω (tlao) meaning "to endure". In Greek mythology he was a Titan punished by Zeus by being forced to support the heavens on his shoulders.
Annette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch
Pronounced: A-NEHT(French) ə-NEHT(English) a-NEH-tə(German)
French diminutive of Anne 1. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-2013).
Ambrosine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Feminine form of Ambrose.
Alistair
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: AL-i-stər(English)
Anglicized form of Alasdair.
Adair
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-DEHR
From an English surname that was derived from the given name Edgar.
Abigail
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical German, Biblical Italian, Biblical Portuguese, Biblical Latin
Other Scripts: אֲבִיגַיִל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-i-gayl(English)
From the Hebrew name אֲבִיגָיִל ('Avigayil) meaning "my father is joy", derived from the roots אָב ('av) meaning "father" and גִּיל (gil) meaning "joy". In the Old Testament this is the name of Nabal's wife. After Nabal's death she became the third wife of King David.

As an English name, Abigail first became common after the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans. The biblical Abigail refers to herself as a servant, and beginning in the 17th century the name became a slang term for a servant, especially after the release of the play The Scornful Lady (1616), which featured a character named Abigail. The name went out of fashion at that point, but it was revived in the 20th century.

behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024