Given Name MARGARETHE

GENDER: Feminine
USAGE: German, Danish
PRONOUNCED: mar-ga-RE-tə (German)   [details]

Meaning & History

German and Danish form of MARGARET.

Categories

gemstones, nature, underwater, white
VARIANTS: Margareta, Margarete, Margaretha, Margit, Margrit (German), Margareta, Margit, Margrethe (Danish)
DIMINUTIVES: Greta, Gretchen, Grete, Gretel, Meta (German), Grete, Grethe, Merete, Meta, Mette (Danish)
OTHER LANGUAGES/CULTURES: Retha (Afrikaans), Margarid, Margarit (Armenian), Margarita (Bulgarian), Margarida (Catalan), Margareta (Croatian), Markéta (Czech), Margareta, Margaretha, Margriet, Greet, Greetje, Griet, Margreet (Dutch), Margaret, Margery, Greta, Gretchen, Gretta, Jorie, Madge, Mae, Maggie, Mamie, Margaretta, Marge, Margie, Margo, Marje, Marjorie, Marjory, May, Mayme, Meg, Megan, Midge, Peg, Peggie, Peggy, Retha, Rita (English), Maret, Margit (Estonian), Maarit, Margareta, Marketta, Margareeta, Reeta, Reetta (Finnish), Marguerite, Margaux, Margot (French), Margarida (Galician), Margarita (Greek), Margalit, Margalita (Hebrew), Margaréta, Margit, Gitta, Gréta, Rita (Hungarian), Margrét, Gréta (Icelandic), Mairéad (Irish), Margherita, Rita (Italian), Margarita (Late Roman), Margreet, Greet (Limburgish), Margarita (Lithuanian), Margaid, Paaie (Manx), Meggy (Medieval English), Margareta, Margit, Margrete, Margrethe, Grete, Grethe, Marit, Marita, Meta, Mette, Rita (Norwegian), Margarida (Occitan), Małgorzata, Gosia, Małgosia, Marzena (Polish), Margarida, Rita (Portuguese), Margareta (Romanian), Margarita (Russian), Maighread, Mairead, Maisie, Marsaili, Mysie, Peigi (Scottish), Margaréta, Margita, Markéta (Slovak), Margareta, Marjeta (Slovene), Margarita, Rita (Spanish), Margareta, Margit, Greta, Marit, Marita, Märta, Merit, Meta, Rita (Swedish), Marged, Mererid, Mared, Megan (Welsh)