RoseBlue's Personal Name List

Ai 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 愛, 藍, etc.(Japanese Kanji) あい(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-EE
Rating: 40% based on 1 vote
From Japanese (ai) meaning "love, affection", (ai) meaning "indigo", or other kanji with the same pronunciation.
Aiden
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AY-dən
Rating: 37% based on 3 votes
Variant of Aidan.
Airi 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 愛莉, 愛梨, etc.(Japanese Kanji) あいり(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-EE-REE
Rating: 35% based on 2 votes
From Japanese (ai) meaning "love, affection" combined with (ri) meaning "white jasmine" or (ri) meaning "pear". Other combinations of kanji characters are possible.
Aka
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji) あか(Japanese Hiragana)
Rating: 57% based on 3 votes
Directly taken from Japanese 赤 (aka) meaning "red". Red is the color of youth and celebration in Japan. This name was popular in the Edo Era, nowadays it's more popular as a name element as, for example, in Akari.
Akihito
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 明仁, 昭仁, 章人, etc.(Japanese Kanji) あきひと(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-KYEE-KHEE-TO
Rating: 60% based on 1 vote
From Japanese (aki) or (aki) both meaning "bright" combined with (hito) meaning "compassionate". Other kanji combinations are possible. Akihito (1933-), name written , was the emperor of Japan from 1989 to 2019.
Ami 3
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 亜美, etc.(Japanese Kanji) あみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-MEE
Rating: 50% based on 1 vote
From Japanese (a) meaning "second, Asia" and (mi) meaning "beautiful". Other kanji combinations are possible.
Anemone
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-NEHM-ə-nee
From the name of the anemone flower, which is derived from Greek ἄνεμος (anemos) meaning "wind".
Angela
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Romanian, Slovene, Slovak, Russian, Macedonian, Greek, Late Roman
Other Scripts: Ангела(Russian, Macedonian) Άντζελα(Greek)
Pronounced: AN-jəl-ə(English) AN-jeh-la(Italian) ANG-geh-la(German) AN-gyi-lə(Russian)
Rating: 73% based on 3 votes
Feminine form of Angelus (see Angel). As an English name, it came into use in the 18th century. A notable bearer is the former German chancellor Angela Merkel (1954-).
Anji
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: あんじ(Japanese Hiragana) 杏紫, 杏花, 安慈, 杏蒔, 杏路, 安爺, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: AHN-JEE
Rating: 55% based on 2 votes
From Japanese 杏 (an) meaning "apricot" combined with 紫 (ji) meaning "purple; violet". Other kanji combinations are possible.
Anna
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 杏奈, 安奈(Japanese Kanji) あんな(Japanese Hiragana) アンナ(Japanese Katakana)
Pronounced: A-NA
From Japanese 杏 (an) meaning "apricot" or 安 (an) meaning "quiet, peaceful" combined with Japanese 奈 (na) a phonetic character. Other kanji combinations are possible.

Its use as a given name was most likely inspired by Western sources and further popularized by anime characters. It's not a traditional Japanese name.

Annabel
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AN-ə-behl(English)
Rating: 25% based on 2 votes
Variant of Amabel, with the spelling altered as if it were a combination of Anna and French belle "beautiful". This name appears to have arisen in Scotland in the Middle Ages.
Anny
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-NEE
Rating: 35% based on 2 votes
Diminutive of Anne 1.
Asahi
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 旭, 朝日, etc.(Japanese Kanji) あさひ(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-SA-KHEE
Rating: 67% based on 3 votes
From Japanese (asahi) or 朝日 (asahi) both meaning "morning sun". Other kanji combinations can also form this name.
Asha 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Malayalam
Other Scripts: आशा(Hindi, Marathi) ಆಶಾ(Kannada) ആശാ(Malayalam)
Rating: 93% based on 3 votes
Derived from Sanskrit आशा (asha) meaning "wish, desire, hope".
Ayane
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 彩音, 綾音, 絢音, etc.(Japanese Kanji) あやね(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YA-NEH
From Japanese (aya) meaning "colour", (aya) meaning "design" or (aya) meaning "brilliant fabric design, kimono design" combined with (ne) meaning "sound". Other kanji combinations are possible.
Benzaiten
Gender: Feminine
Usage: Japanese Mythology
Other Scripts: 弁才天, 弁財天(Japanese Kanji)
The name of a Japanese goddess, often considered to be the Japanese form of Saraswati. Her name is derived from 弁 (ben) meaning "dialect, discrimination, petal", 才 (zai) meaning "ability, talent" or 財 (zai) meaning "property, riches, wealth" and 天 (ten) meaning "the sky, heavens".
Biwaki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 琵琶気(Japanese Kanji) びわき(Japanese Hiragana)
Rating: 80% based on 2 votes
Biwaki, when written in Kanji means "Biwa (琵琶)", and "spirit, air (気)".
Bora 3
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 보라(Korean Hangul)
Pronounced: PO-RA
Rating: 77% based on 3 votes
Means "purple" in Korean.
Cecil
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SEE-səl, SEHS-əl
Rating: 73% based on 3 votes
From the Roman name Caecilius (see Cecilia). This was the name of a 3rd-century saint, a companion of Saint Cyprian. Though it was in use during the Middle Ages in England, it did not become common until the 19th century when it was given in honour of the noble Cecil family, who had been prominent since the 16th century. Their surname was derived from the Welsh given name Seisyll, which was derived from the Roman name Sextilius, a derivative of Sextus.
Chana
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 茶菜, 茶奈, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: CHAH-NAH
From Japanese 茶 (cha) meaning "tea" combined with 菜 (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Chang'e
Gender: Feminine
Usage: Chinese Mythology
Other Scripts: 嫦娥(Chinese)
Pronounced: CHANG-U(Chinese)
Rating: 80% based on 2 votes
Means "beautiful Chang", from Chinese (Chang), a character that refers to the goddess herself, combined with (é) meaning "beautiful, good". In Chinese mythology this is the name of a goddess of the moon, the wife of the archer Hou Yi. Her original name 姮娥 (Heng'e) was changed to avoid the taboo of sharing a homophonic character with the 2nd-century BC Emperor Wen of Han (personal name Heng).
Chihiro
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 千尋, etc.(Japanese Kanji) ちひろ(Japanese Hiragana)
Pronounced: CHEE-KHEE-RO
Rating: 77% based on 3 votes
From Japanese (chi) meaning "thousand" and (hiro) meaning "fathom, armspan", as well as other kanji combinations. This is the name of the main character in the Japanese animated movie Spirited Away (2001).
Chin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 金, 锦, 津, etc.(Chinese) 金, 錦, 津, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: CHEEN
Rating: 15% based on 2 votes
Variant of Jin 1 (using Wade-Giles transcription).
Conny
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Dutch, English, Swedish
Pronounced: KAWN-nee(Dutch)
Rating: 87% based on 3 votes
Variant of Connie. In Sweden, it is primarily used as a masculine name and as a full name rather than a diminutive.
Daku
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji) だく(Japanese Hiragana)
Rating: 60% based on 3 votes
The name Daku (諾) means "agreement, assent."
Daniel
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Finnish, Estonian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: דָּנִיֵּאל(Hebrew) Даниел(Bulgarian, Macedonian) Դանիէլ(Armenian) დანიელ(Georgian) Δανιήλ(Ancient Greek)
Pronounced: DAN-yəl(English) DA-NYEHL(French) DA-nee-ehl(German, Slovak) DAH-ni-yəl(Norwegian) DA-nyəl(Danish) DA-nyehl(Polish) DA-ni-yehl(Czech) da-NYEHL(Spanish) du-nee-EHL(European Portuguese) du-nee-EW(Brazilian Portuguese) də-nee-EHL(Catalan) da-nee-EHL(Romanian)
Rating: 60% based on 3 votes
From the Hebrew name דָּנִיֵּאל (Daniyyel) meaning "God is my judge", from the roots דִּין (din) meaning "to judge" and אֵל ('el) meaning "God". Daniel was a Hebrew prophet whose story is told in the Book of Daniel in the Old Testament. He lived during the Jewish captivity in Babylon, where he served in the court of the king, rising to prominence by interpreting the king's dreams. The book also presents Daniel's four visions of the end of the world.

Due to the popularity of the biblical character, the name came into use in England during the Middle Ages. Though it became rare by the 15th century, it was revived after the Protestant Reformation. Famous bearers of this name include English author Daniel Defoe (1660-1731), Swiss mathematician Daniel Bernoulli (1700-1782), and American frontiersman Daniel Boone (1734-1820).

Eiji
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 英二, 栄治, etc.(Japanese Kanji) えいじ(Japanese Hiragana)
Pronounced: EH-ZHEE
Rating: 80% based on 1 vote
From Japanese (ei) meaning "excellent, fine" or (ei) meaning "glory, honour, flourish, prosper" combined with (ji) meaning "two" or (ji) meaning "govern, administer". Other kanji combinations can also form this name.
Eithan
Gender: Masculine
Usage: English (Modern), Hebrew (Rare)
Other Scripts: אֵיתָן(Hebrew)
Rating: 75% based on 2 votes
Variant of Ethan or (rarely) Eitan.
Emi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 恵美, 絵美, etc.(Japanese Kanji) えみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: EH-MEE
Rating: 90% based on 1 vote
From Japanese (e) meaning "favour, benefit" or (e) meaning "picture, painting" combined with (mi) meaning "beautiful". Other kanji combinations are possible.
Emma
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Spanish, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Latvian, Dutch, German, Hungarian, Germanic [1]
Pronounced: EHM-ə(English) EH-MA(French) EHM-ma(Spanish) EHM-mah(Finnish) EH-ma(German) EHM-maw(Hungarian)
Rating: 33% based on 3 votes
Originally a short form of Germanic names that began with the element irmin meaning "whole" or "great" (Proto-Germanic *ermunaz). It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian saint, who is sometimes called Hemma.

After the Norman Conquest this name became common in England. It was revived in the 18th century, perhaps in part due to Matthew Prior's 1709 poem Henry and Emma [2]. It was also used by Jane Austen for the central character, the matchmaker Emma Woodhouse, in her novel Emma (1816).

In the United States, it was third in rank in 1880 (behind only the ubiquitous Mary and Anna). It declined steadily over the next century, beginning another rise in the 1980s and eventually becoming the most popular name for girls in 2008. At this time it also experienced similar levels of popularity elsewhere, including the United Kingdom (where it began rising a decade earlier), Germany, France, Italy, Spain, Scandinavia and the Netherlands. Famous bearers include the actresses Emma Thompson (1959-), Emma Stone (1988-) and Emma Watson (1990-).

Enzukai
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 炎図界(Japanese Kanji) えんずかい(Japanese Hiragana)
The name Enzukai means "World of Flames" with a combination of En (炎 "Flame"), Zu (図 "Figure") and Kai (界 "World").
Erika
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 恵梨香, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: E-ṘEE-KAH
Rating: 15% based on 2 votes
From Japanese 恵 (e) meaning "favour, benefit", 梨 (ri) meaning "pear" combined with 香 (ka) meaning "fragrance". Other combinations of kanji characters can also form this name.

Usage of this name is, most likely, influenced by the name Erika.

Famous bearer of this name is Japanese actress, model and singer Erika Sawajiri.

Eun-bi
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 은비(Korean Hangul)
Pronounced: UWN-BEE
Rating: 80% based on 2 votes
From Sino-Korean 恩 (eun) "kindness, mercy, charity" or 銀 (eun) "silver" and Korean 비 (bi) "rain".
Eun-ha
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 은하(Korean Hangul) 銀河, etc.(Korean Hanja)
Pronounced: UWN-HAH
Rating: 80% based on 2 votes
From Sino-Korean 銀 (eun) meaning "silver" combined with 河 (ha) meaning "river, stream, creek" or 銀河 (eunha) meaning "galaxy", as well as other hanja combinations.
Fabian
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Polish, Romanian, English
Pronounced: FA-bee-an(German) FA-bee-ahn(Dutch) FA-byan(Polish) FAY-bee-ən(English)
Rating: 25% based on 2 votes
From the Roman cognomen Fabianus, which was derived from Fabius. Saint Fabian was a 3rd-century pope.
Feitian
Gender: Feminine
Usage: Chinese Mythology
Other Scripts: 飞天(Chinese)
Fudo
Gender: Masculine
Usage: Japanese Mythology
Pronounced: FOO-DO
Fudo-Myo-o is the god of fire and wisdom in Japanese Buddhist mythology, and one of the five Myo-o.
Futaba
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 双葉, 二葉(Japanese Kanji) ふたば(Japanese Hiragana) フタバ(Japanese Katakana)
Pronounced: FTA-BA
This name is used as 双葉 or 二葉, referring to a bud or a sprout, made up of 双 (sou, tagui, narabu, futa(tsu)) meaning "pair" or 二 (ji, ni, futa(.tsu), futata.bi) meaning "two" with 葉 (you, ha) meaning "blade, leaf, needle."
Futao
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 双夫, 双雄, 二生, 二男, 二暢, 二夫, 二雄, 二郎, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: FUU-TAH-O
Rating: 75% based on 2 votes
From Japanese 双 (futa) meaning "pair, set, comparison" or 二 (futa) meaning "two" combined with 夫 (o) meaning "man, husband", 雄 (o) meaning "hero, manly", 生 (o) meaning "life, genuine, birth", 男 (o) meaning "male", 暢 (o) meaning "stretch" or 郎 (o) meaning "son". Other kanji combinations are possible.
Fuuko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 楓子, 風子(Japanese Kanji) ふうこ(Japanese Hiragana) フウコ(Japanese Katakana)
Pronounced: FOO-KO
From 楓 (fuu) "maple" and 子 (ko) "child."
-------------------------------------
From Japanese 風 (fuu) "wind" or 楓 (fuu) "maple" combined with 子 (ko) "child".
Gahyeon
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 가현(Korean Hangul)
Rating: 73% based on 3 votes
Combination of 佳 meaning "good, auspicious; beautiful; delightful" and 賢 meaning "virtuous, worthy, good".
Gaia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Italian
Other Scripts: Γαῖα(Ancient Greek)
Pronounced: GIE-A(Classical Greek) GIE-ə(English) GAY-ə(English) GA-ya(Italian)
Rating: 90% based on 1 vote
From the Greek word γαῖα (gaia), a parallel form of γῆ (ge) meaning "earth". In Greek mythology Gaia was the mother goddess who presided over the earth. She was the mate of Uranus and the mother of the Titans and the Cyclopes.
Hachishakusama
Gender: Feminine
Usage: Japanese Mythology
Other Scripts: 八尺様(Japanese Kanji)
Ms. Eight Feet Tall (八尺様, Hachishaku-sama, also informally called Hasshakusama) is a type of main Japanese spirit (Yokai) that takes the form of an impossibly tall female specter often said to have a deep, masculine or feminine voice in which she repeats the interjection "Po" ぽ repeatedly, and a habit of preying on children, usually ones who are nine to eleven years old.
Haiden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: HAY-dən
Rating: 73% based on 3 votes
Variant of Hayden, probably altered due to the influence of Aiden (which has been, in America, the most popular spelling - i.e., more so than Aidan).
Hana 3
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 花, 華, etc.(Japanese Kanji) はな(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-NA
Rating: 65% based on 2 votes
From Japanese (hana) or (hana) both meaning "flower". Other kanji or kanji combinations can form this name as well.
Harry
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAR-ee, HEHR-ee
Rating: 87% based on 3 votes
Medieval English form of Henry. In modern times it is used as a diminutive of both Henry and names beginning with Har. Famous bearers include the American president Harry S. Truman (1884-1972), who was named after his uncle Harrison, and the British royal Prince Harry (1984-), who is actually named Henry. It is also the name of the boy wizard in J. K. Rowling's Harry Potter series of books, first released in 1997.
Hayase
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 早瀬(Japanese Kanji)
Pronounced: Ha-ya-say
Rating: 77% based on 3 votes
From Japanese Hayase (早瀬) meaning “rapids” or “swift current.” This is the first name of the main female supporting character in ‘Please Don’t Bully Me, Nagatoro.’
Hayata
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 隼太, 八幡, 迅太, 早太, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: HAH-YAH-TAH
Rating: 80% based on 2 votes
From Japanese 隼 (haya) meaning "falcon" combined with 太 (ta) meaning "thick, big". Other kanji combinations are possible.

A famous bearer is Hayata Ito, a Japanese professional baseball outfielder for the Hanshin Tigers in Japan's Nippon Professional Baseball.

Hiachi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: ヒアチ(Japanese Katakana) (Japanese Kanji)
Rating: 85% based on 2 votes
From "Hachi", meaning "eight".
Hikari
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) ひかり(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-KA-REE
Rating: 85% based on 2 votes
From Japanese (hikari) meaning "light". Other kanji can also form this name. It is often written with the hiragana writing system.
Hikaru
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 光, 輝, etc.(Japanese Kanji) ひかる(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-KA-ROO
Rating: 85% based on 2 votes
From Japanese (hikaru) meaning "light" or (hikaru) meaning "brightness". Other kanji can also form this name.
Hira
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 日羅, 飛羅, 平, 陽羅, 陽良, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: HEE-ṘAH
Rating: 77% based on 3 votes
From Japanese 日 (hi) meaning "sun, day" combined with 羅 (ra) meaning "lightweight fabric". Other kanji combinations are possible.
Hirosa
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 恕瑳(Japanese Kanji) ひろさ(Japanese Hiragana)
Rating: 80% based on 2 votes
Hirosa (恕瑳) means "vivid generosity".
Ichiro
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 一郎, etc.(Japanese Kanji) いちろう(Japanese Hiragana)
Pronounced: EE-CHEE-RO
Rating: 60% based on 1 vote
Alternate transcription of Japanese Kanji 一郎 (see Ichirō).
Ina
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji) いな(Japanese Hiragana) イナ(Japanese Katakana)
Pronounced: EE-NAH
This name may have been used as 稲 (te, tou, ina-, ine) meaning "rice plant." Since it is mainly written in hiragana before and in the early stages of modernisation of Japan, it's not clear if the name is derived from that particular kanji.

It was very uncommon in the Edo (1603-1868) and Meiji (1868-1912) periods (Ine, which uses the same kanji, being the more popular form despite being uncommon).

Iroha
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 彩葉, 彩羽(Japanese Kanji) いろは(Japanese Hiragana) イロハ(Japanese Katakana)
Pronounced: EE-RO-HA
Rating: 80% based on 2 votes
From Japanese 彩 (iro) meaning "color" combined with Japanese 葉 (ha) meaning "leaf" or 羽 (ha) meaning "feathers". As a whole the word iroha refers to a Japanese poem.
Isamu
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) いさむ(Japanese Hiragana)
Pronounced: EE-SA-MOO
Rating: 75% based on 2 votes
From Japanese (isamu) meaning "brave" or other kanji having the same pronunciation.
Isayo
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 十六夜, 伊左世, 伊左代, 偉佐代, 偉沙世, 意佐代, 伊沙代, 義夜, 義代, 義世, 勲夜, 勲代, 勲世, 勇夜, 勇代, 勇世, 功代, etc.(Japanese Kanji) イサヨ(Japanese Katakana) いさよ(Japanese Hiragana)
Issei
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 一清, 一星, 一世, 一省, 一聖, 一靖, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: EE-SE:
From Japanese 一 (is) meaning "one" combined with 星 (sei) meaning "star" or 清 (sei) meaning "clear". Other kanji combinations are possible.
Ivan
Gender: Masculine
Usage: Russian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian, Serbian, Macedonian, Croatian, Czech, Slovak, Slovene, English, Italian, Portuguese, Romanian, Danish, Swedish, Norwegian, Estonian
Other Scripts: Иван(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Іван(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: i-VAN(Russian) ee-VAN(Bulgarian, Romanian) ee-VAHN(Ukrainian) yee-VAN(Belarusian) EE-van(Serbian, Macedonian, Croatian, Slovak, Slovene, Italian) I-van(Czech) IE-vən(English) ee-VUN(Portuguese)
Rating: 77% based on 3 votes
Newer form of the Old Church Slavic name Іѡаннъ (Ioannŭ), which was derived from Greek Ioannes (see John). This was the name of six Russian rulers, including the 15th-century Ivan III the Great and 16th-century Ivan IV the Terrible, the first tsar of Russia. It was also borne by nine emperors of Bulgaria. Other notable bearers include the Russian author Ivan Turgenev (1818-1883), who wrote Fathers and Sons, and the Russian physiologist Ivan Pavlov (1849-1936), who is best known for his discovery of the conditioned reflex.
Jason
Gender: Masculine
Usage: English, French, Greek Mythology (Anglicized), Biblical
Other Scripts: Ἰάσων(Ancient Greek)
Pronounced: JAY-sən(English) ZHA-ZAWN(French)
Rating: 40% based on 3 votes
From the Greek name Ἰάσων (Iason) meaning "healer", derived from Greek ἰάομαι (iaomai) meaning "to heal". In Greek mythology Jason was the leader of the Argonauts. After his uncle Pelias overthrew his father Aeson as king of Iolcos, Jason went in search of the Golden Fleece in order to win back the throne. During his journeys he married the sorceress Medea, who helped him gain the fleece and kill his uncle, but who later turned against him when he fell in love with another woman.

This name also appears in the New Testament, belonging to man who sheltered Paul and Silas. In his case, it may represent a Hellenized form of a Hebrew name. It was not used in England until after the Protestant Reformation.

Jei
Gender: Masculine
Usage: Chinese
Rating: 80% based on 2 votes
Means "heroic" in Chinese
Ji-U
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Korean
Other Scripts: 지우(Korean Hangul) 芝雨, 志宇, etc.(Korean Hanja)
Pronounced: CHEE-OO
Rating: 80% based on 2 votes
From Sino-Korean (ji) meaning "sesame" or (ji) meaning "will, purpose, ambition" combined with (u) meaning "rain" or (u) meaning "house, eaves, universe". Other combinations of hanja characters can form this name as well.
Joa
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 深愛(Japanese Kanji) じょあ(Japanese Hiragana)
Rating: 70% based on 2 votes
Juno
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 自由乃, 珠乃, 寿野, 樹音, 樹紀, 樹乃, 樹能, 嬢音, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: JUU-NO
From Japanese 自由 (ju) meaning "freedom, liberty", 珠 (ju) meaning "pearl", 寿 (ju) meaning "longevity, long life", 樹 (ju) meaning "tree; plant" or 嬢 (ju) meaning "daughter" combined with 乃 (no), a possessive particle, 野 (no) meaning "area, field", 音 (no) meaning "sound" or 紀 (no) meaning "century". Other kanji combinations are possible.
Kaede
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) かえで(Japanese Hiragana)
Pronounced: KA-EH-DEH
From Japanese (kaede) meaning "maple" or other kanji that are pronounced the same way.
Kai
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 魁, 海(Japanese Kanji)
Pronounced: KA-EE, kai
Rating: 75% based on 2 votes
From the Japanese 魁 (kai) "to charge ahead," "the first to charge," "pioneer," "forerunner," "harbinger."
Kaito
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 海斗, 海翔, etc.(Japanese Kanji) かいと(Japanese Hiragana)
Pronounced: KA-EE-TO
Rating: 80% based on 2 votes
From Japanese (kai) meaning "sea, ocean" combined with (to), which refers to a Chinese constellation, or (to) meaning "soar, fly". Other kanji combinations are also possible.
Karin
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 華鈴, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: KAH-RIN, KA-REEN
Rating: 70% based on 1 vote
From Japanese 華 (ka) meaning "flower" and 鈴 (rin) meaning "bell". Other kanji combinations are possible.
Kayla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAY-lə
Rating: 67% based on 3 votes
Combination of the popular phonetic elements kay and la. Use of the name greatly increased after 1982 when the character Kayla Brady began appearing on the American soap opera Days of Our Lives [1].
Kazeko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: KAY-Zeh-KOE
Rating: 80% based on 2 votes
Means "wind child" in Japanese.
Keiichi
Gender: Masculine
Usage: Japanese
From Japanese 啓(kei) "revelation" or 恵(kei) "bless" or 敬(kei) "respect" or 圭(kei) "noble" or 慶(kei) "happiness" combined with 一 (ichi) "one".
Keiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 慶子, 敬子, 啓子, 恵子, etc.(Japanese Kanji) けいこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: KEH-KO
Rating: 70% based on 2 votes
From Japanese (kei) meaning "celebration", (kei) meaning "respect", (kei) meaning "open, begin" or (kei) meaning "favour, benefit" combined with (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Keita 1
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 慶太, 啓太, etc.(Japanese Kanji) けいた(Japanese Hiragana)
Pronounced: KEH-TA
From Japanese (kei) meaning "celebration" or (kei) meaning "open, begin" combined with (ta) meaning "thick, big, great". Other kanji combinations are also possible.
Keri
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHR-ee
Rating: 65% based on 2 votes
Feminine variant of Kerry.
Kibō
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: 希望(Japanese Kanji) きぼう(Japanese Hiragana) キボウ(Japanese Katakana)
Pronounced: KYEE-BO
From 希望 (kibō) meaning "hope, wish, aspiration."

This name is rarely used.

Kiku
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) きく(Japanese Hiragana)
Pronounced: KYEE-KOO
Rating: 30% based on 1 vote
From Japanese (kiku) meaning "chrysanthemum", as well as other kanji characters that are pronounced the same way.
Kim-ly
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: kEEm-lee
Rating: 80% based on 2 votes
Combination of Kim 3 and , meaning "golden lion".
Kintoru
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 近東瑠(Japanese Kanji)
Rating: 85% based on 2 votes
Kintoru, when written in kanji, means near, close (近/kin), east (東/tō) and precious stone/lapis lazuli (瑠/ru).
Kira
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: きら(Japanese Hiragana)
Pronounced: KEE-Rah
Rating: 90% based on 3 votes
It means "sparkle", "light", or "glitter". In the use of Katakana, it means "Killer". In Japanese pop culture, the main male character in a well known Anime, DEATH NOTE, goes by Kira.
Kireina
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: Kee-RAY-nah
Rating: 80% based on 1 vote
Meaning 'beautiful one' in Japanese.
Kiri
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji) きり(Japanese Hiragana)
Pronounced: KEE-REE
Rating: 80% based on 3 votes
Kiri is the Japanese word for the Paulownia tree, specifically referring to P. tomentosa; it is also known as the "princess tree" after princess Anna Paulowna, queen consort of The Netherlands (1795–1865), daughter of Tsar Paul I of Russia.

It was once customary to plant a Paulownia tree when a baby girl was born, and then to make it into a dresser as a wedding present when she married. Paulownia is the mon of the office of prime minister of Japan and also serves as the emblem of the cabinet and the government (vis-à-vis the chrysanthemum being the Imperial Seal of Japan).

It is one of the suits in hanafuda, associated with the month of December.

Kiria
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 樹莉愛, 星明, 季李杏, 希里愛, 希璃亜, 綺麗愛, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: KEE-ṘEE-AH
Rating: 100% based on 1 vote
From Japanese 樹 (ki) meaning "tree; plant", 莉 (ri) meaning "white jasmine" combined with 愛 (a) meaning "love, affection". Other kanji combinations are possible.
Kirie
Gender: Feminine
Usage: Japanese, Popular Culture
Other Scripts: 桐絵, 桐枝, 桐江, 霧江, 霧絵, etc.(Japanese Kanji) きりえ(Japanese Hiragana)
Pronounced: KI-ṘI-EH(Japanese)
Rating: 70% based on 1 vote
From Japanese 桐 (kiri) meaning "paulownia, princess tree, empress tree, foxglove-tree" combined with 絵 (e) meaning "picture, painting". Other kanji combinations are also possible. This name is borne by the character Kirie Goshima (五島桐絵 Goshima Kirie), the protagonist of the horror manga series Uzumaki by Junji Ito. In the series, Kirie and her boyfriend Shūichi Saitō (斎藤秀一 Saitō Shūichi) witness their small town of Kurōzu-chō and its citizens become increasingly plagued by supernatural events involving spirals. They are haunted by how the spiral changes the people around them, and when the curse threatens to destroy the town, they resolve to escape together.
Kiryomi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: KEER-EE-OH-MEE
Rating: 35% based on 2 votes
From the name Kuromi
Kishin
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 鬼神(Japanese Kanji) きしん(Japanese Hiragana)
Rating: 85% based on 2 votes
Kishin (鬼神) means "fierce god" in Japanese.
Kiyo
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 清, 喜代, etc.(Japanese Kanji) きよ(Japanese Hiragana) キヨ(Japanese Katakana)
Pronounced: KYEE-YO
Rating: 85% based on 2 votes
From Japanese (kiyo) meaning "clear, pure, clean" or other homophonic words. This was a popular name in the Edo period and remained common until the early 20th century, at which time it was usually spelled using katakana.
Kiyomi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 紀代美(Japanese Kanji) きよみ(Japanese Hiragana)
Rating: 70% based on 1 vote
From (kiyo) "holy, sacred" or (kiyo) "pure, clean" and (mi) "beautiful".

Kiyomi is also a Japanese citrus fruit, a hybrid of Miyagawa Wase mikan and a Citrus sinensis orange created in 1949.

Koharu
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 小春, 心春, etc.(Japanese Kanji) こはる(Japanese Hiragana)
Pronounced: KO-HA-ROO
Rating: 60% based on 1 vote
From Japanese (ko) meaning "small" or (ko) meaning "heart" combined with (haru) meaning "spring". The compound word 小春 means "late summer". Other combinations of kanji characters can form this name as well.
Koroku
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Kotone
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 琴音, etc.(Japanese Kanji) ことね(Japanese Hiragana)
Pronounced: KO-TO-NEH
From Japanese (koto), which refers to a type of musical instrument similar to a harp, combined with (ne) meaning "sound". Other kanji combinations are also possible.
Kujira
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Rating: 80% based on 2 votes
Kujira is a gender neutral name that means "whale." Kujira is also a japanese surname that also means whale.
Kurayami
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: くらやみ(Japanese Hiragana) 暗闇(Japanese Kanji)
Kurayami (暗闇) means "deep darkness" in Japanese.
Kuriko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 久里子, etc.(Japanese Kanji)
Rating: 70% based on 2 votes
From Japanese 久 (ku) meaning "long ago", 里 (ri) meaning "village" combined with 子 (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Kyogi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 教義(Japanese Kanji) きょうぎ(Japanese Hiragana)
Kyogi means "doctrine."
Lala
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian (Rare)
Other Scripts: Лала(Bulgarian)
Rating: 5% based on 2 votes
From Bulgarian лале (lale) meaning "tulip" (of Persian origin).
Lani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: LA-nee
Means "sky, heaven, royal, majesty" in Hawaiian.
Leon
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Polish, Slovene, Croatian, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λέων(Greek)
Pronounced: LEE-ahn(English) LEH-awn(German, Polish, Slovene)
Rating: 5% based on 2 votes
Derived from Greek λέων (leon) meaning "lion". During the Christian era this Greek name was merged with the Latin cognate Leo, with the result that the two forms are used somewhat interchangeably across European languages. In England during the Middle Ages this was a common name among Jews. A famous bearer was the communist revolutionary Leon Trotsky (1879-1940), whose name is Лев in Russian.
Ligia
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish
Pronounced: LEE-khya(Spanish)
Rating: 60% based on 2 votes
Romanian and Spanish form of Ligeia.
Lijia
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 丽佳, 立家, etc.(Chinese)
Pronounced: LEE-JEE-YAH
Combination of the names Li 1 and Jia
Liling
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chinese (Modern, Rare)
Other Scripts: 理灵, 丽铃, etc.(Chinese)
Rating: 80% based on 2 votes
Combination of the names Li 1 and Ling.
Lin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 林, 琳, etc.(Chinese)
Pronounced: LEEN
Rating: 83% based on 3 votes
From Chinese (lín) meaning "forest" or (lín) meaning "fine jade, gem". Other characters can also form this name.
Lindon
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIN-dən
From a surname that was a variant of Lyndon.
Ling
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 灵, 铃, etc.(Chinese) 靈, 鈴, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: LEENG
Rating: 70% based on 3 votes
From Chinese (líng) meaning "spirit, soul", (líng) meaning "bell, chime", or other Chinese characters that are pronounced similarly.
Lingling
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 玲玲, etc.(Chinese)
Pronounced: LEENG-LEENG
From Chinese 玲 (líng) meaning "tinkling of jade" combined with itself. Other character combinations can form this name as well.
Linlin
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 琳琳, etc.(Chinese)
Pronounced: LEEN-LEEN
Rating: 40% based on 2 votes
From Chinese 琳 (lín) meaning "fine jade, gem" combined with itself. Other character combinations can form this name as well.
Mameko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 豆子, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: MAH-ME-KO
From Japanese 豆 (mame) meaning "bean" combined with 子 (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Manto
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 万人, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: MAHN-TO
Rating: 80% based on 2 votes
From Japanese 万 (man) meaning "very many" combined with 人 (to) meaning "person". Other kanji combinations are possible.
Maya
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 麻耶, 麻弥, 麻矢, 麻也, 麻野, 麻椰, 真耶, 眞耶, 摩耶, 磨耶, 茉耶, 舞耶, 万耶, 真彩, 真綾, 麻絢, etc.(Japanese Kanji) まや(Japanese Hiragana) マヤ(Japanese Katakana)
Pronounced: MA-YA
Rating: 80% based on 3 votes
Combination of a ma kanji, like 麻 meaning "hemp, flax," 真/眞 meaning "pure, true," 磨/摩 meaning "polish, shine," 茉, part of 茉莉 (matsuri), referring to the Arabian jasmine, 舞 meaning "dance" or 万 meaning "ten thousand," and a ya kanji, such as 耶, 弥 meaning "increase," 矢 meaning "arrow," 也, 野 meaning "field" or 椰, referring to the (coconut) palm. The second element can also be written with kanji that have the reading Aya 1 (彩, 綾 and 絢 for example).

Bearers of this name include announcer and newscaster Maya Kobayashi (小林 麻耶) (1979-), idol Maya Sugawara (菅原 茉椰) (2000-) and (male) footballer Maya Yoshida (吉田 麻也) (1988-).

Megumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 恵, 愛, etc.(Japanese Kanji) めぐみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEH-GOO-MEE
Rating: 67% based on 3 votes
From Japanese (megumi) meaning "favour, benefit" or (megumi) meaning "love, affection", as well as other kanji or kanji combinations that have the same reading. It is often written using the hiragana writing system.
Mei 1
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 美, 梅, etc.(Chinese)
Pronounced: MAY
Rating: 90% based on 3 votes
From Chinese (měi) meaning "beautiful" or (méi) meaning "Chinese plum" (species Prunus mume), as well as other characters that are pronounced similarly.
Mihari
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: みはり(Japanese Hiragana) 美針(Japanese Kanji)
Rating: 85% based on 2 votes
The name "Mihari", when written in Kanji means "beautiful" (Mi/美) and "needle, pin" (Hari/針).
Minami
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美波, 南, 美海(Japanese Kanji) みなみ(Japanese Hiragana) ミナミ(Japanese Katakana)
Pronounced: MEE-NA-MEE
Rating: 80% based on 2 votes
From Japanese 美 (mi) meaning "beautiful" combined with Japanese 波 (nami) meaning "wave" or 海 (nami) meaning "ocean". It is most commonly written as 美波 (beautiful + wave) but it can also be written as 南 (minami) meaning "south" and is popular written in hiragana as well.
Min-Ji
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 민지(Korean Hangul) 敏智, 敏知, etc.(Korean Hanja)
Pronounced: MEEN-JEE
Rating: 80% based on 2 votes
From Sino-Korean (min) meaning "quick, clever, sharp" combined with (ji) meaning "wisdom, intellect" or (ji) meaning "know, perceive, comprehend". Other hanja combinations are possible.
Mio
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美桜, 美緒, etc.(Japanese Kanji) みお(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-O
Rating: 80% based on 2 votes
From Japanese (mi) meaning "beautiful" combined with (o) meaning "cherry blossom" or (o) meaning "thread". Other kanji or kanji combinations can also form this name.
Mirai
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 未来, 美雷, 実雷, 看雷, 見雷(Japanese Kanji) みらい(Japanese Hiragana) ミライ(Japanese Katakana)
Pronounced: MEE-RIE
From Japanese 未来 (mirai) meaning "future", or 美 (mi) meaning "beauty", 実 (mi) meaning "berry, fruit, nut, real", 看 (mi) meaning "to watch, to care for", or 見 (mi) "to see" combined with 雷 (rai) meaning "thunder". Other kanji combinations are possible.
Mirei
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: みれい(Japanese Hiragana) 美礼, 三礼衣, 実齢, 観礼, 未, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: MEE-ṘE:
Rating: 70% based on 1 vote
From Japanese 美 (mi) meaning "beautiful" combined with 礼 (rei) meaning "a bow, the gesture of bending at the waist". Other combinations of kanji characters can also form this name.
Mote
Gender: Masculine
Usage: Eastern African
Means "blessing; blessed" in Hehe, spoken in Tanzania.
Motoharu
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Probably made of the kanji that together mean, "origin of spring". Moto meaning "base or origin" and Haru meaning "spring or freshness".
Nagemi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: なげみ(Japanese Hiragana) 投身(Japanese Kanji)
The name Nagemi written in Kanji means "throwing oneself". With "投" meaning "to throw; discard" and "身" meaning "self; body."
Nagisa
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 渚, 渚沙, 渚砂, 渚紗, 渚佐, 渚彩, 渚咲, 凪沙, 凪砂, 凪紗, 凪佐, 凪彩, 凪咲(Japanese Kanji) なぎさ(Japanese Hiragana) ナギサ(Japanese Katakana)
Pronounced: NA-GYEE-SA
Rating: 65% based on 2 votes
This name can be used for both sexes as 渚 (sho, nagisa) meaning "beach, shore."
With an extra kanji (that case being mainly occurring on females), 渚 or 凪 (see Nagi) can be combined with 沙/砂 (sa, sha, suna) meaning "sand," 紗 (sa, sha, usuginu) meaning "gauze, gossamer," 佐 (sa) meaning "help," 彩 (sai, irodo.ru, sa) meaning "colouring, paint" or 咲 (shou, sa.ku) meaning "bloom, blossom."

Bearers of this name include (female) actress Nagisa Katahira (片平 なぎさ) (1959-) and (male) director and screenwriter Nagisa Ōshima (大島 渚) (1932-2013).

Naomi 2
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 直美, 直己, etc.(Japanese Kanji) なおみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: NA-O-MEE
Rating: 67% based on 3 votes
From Japanese (nao) meaning "straight, direct" and (mi) meaning "beautiful" (usually feminine) or (mi) meaning "self" (usually masculine). Other kanji combinations can also form this name.
Netamo
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 寝多喪(Japanese Kanji) ねたも(Japanese Hiragana)
Rating: 80% based on 2 votes
Netamo is a combination of Ne (寝 "Sleeping"), Ta (多 "Many") and Mo (喪 "Mourning"). Therefore, this name means "Sleepless Mournings".
Noa 1
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Spanish, Portuguese, French, Dutch, Biblical
Other Scripts: נוֹעָה(Hebrew)
Pronounced: NO-a(Spanish)
Rating: 70% based on 3 votes
Modern Hebrew form of Noah 2, the daughter of Zelophehad in the Bible. It is also the form used in several other languages, as well as the spelling used in some English versions of the Old Testament.
Norman
Gender: Masculine
Usage: English, Germanic [1]
Pronounced: NAWR-mən(English)
Rating: 35% based on 2 votes
From an old Germanic byname meaning "northman", referring to a Scandinavians. The Normans were Vikings who settled on the coast of France, in the region that became known as Normandy. In England the name Norman or Normant was used before the Norman Conquest, first as a nickname for Scandinavian settlers and later as a given name. After the Conquest it became more common, but died out around the 14th century. It was revived in the 19th century, perhaps in part due to a character by this name in C. M. Yonge's 1856 novel The Daisy Chain [2]. Famous bearers include the American painter Norman Rockwell (1894-1978) and the American author Norman Mailer (1923-2007).
Rafaella
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American), Hungarian
Hungarian feminine form of Rafael and Latin American and Brazilian Portuguese variant of Rafaela.
Rai
Gender: Masculine
Usage: Japanese
The meaning of Rai is "trust; lightning, thunder". Also a Spanish short form of Raimundo.
Related name: Ray
Raisa 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Раиса(Russian) Раїса(Ukrainian) Раіса(Belarusian)
Pronounced: ru-EES-ə(Russian)
Probably a Russian, Ukrainian and Belarusian form of Herais.
Raisei
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 雷星, 来世, 耒井, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: ṘAH-EE-SE:
From Japanese 雷 (rai) meaning "thunder" combined with 星 (sei) meaning "star". Other kanji combinations are possible.
Ran
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) らん(Japanese Hiragana)
Pronounced: RAN
Rating: 75% based on 2 votes
From Japanese (ran) meaning "orchid" or other kanji pronounced in the same way.
Rea
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese (Modern)
Other Scripts: 麗愛, 麗亜, 怜愛, 怜亜, 令愛, 令亜, 玲愛, 玲亜, 礼愛, 礼亜, 莉愛, 莉亜, 鈴愛, 鈴亜(Japanese Kanji) れあ(Japanese Hiragana) レア(Japanese Katakana)
Pronounced: ṘE-AH
Rating: 0% based on 1 vote
This name combines 麗 (rei, ura.raka, uruwa.shii) meaning "beautiful, graceful, lovely, resplendent", 怜 (ryou, rei, ren, awa.remu, sato.i) meaning "wise", 令 (ryou, rei, ren, awa.remu, sato.i) meaning "wise", 玲 (rei, re) meaning "sound of jewels", 礼 (rai, rei, re) meaning "bow, ceremony, remuneration, salute, thanks", 莉 (rai, ri, rei) meaning "jasmine" or 鈴 (rin, rei, suzu) meaning "buzzer, small bell" with 愛 (ai, ito.shii, o.shimu, kana.shii, mana, me.deru, a) meaning "affection, favourite, love" or 亜 (a, tsu.gu) meaning "Asia, come after, rank next."

The kanji combinations, 怜亜, 怜愛, 玲亜 and 礼亜 can also be used for boys.

Usage of this name is most likely influenced by either Lea/Leah or Rhea.

Rei
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 鈴, 麗, 玲, etc.(Japanese Kanji) れい(Japanese Hiragana)
Pronounced: REH
From Japanese (rei) meaning "bell", (rei) meaning "beautiful, lovely" or (rei) meaning "the tinkling of jade". This name can also be formed by other kanji with the same pronunciation.
Reimi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 玲実, 伶望, 麗衣実, 麗衣美, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: ṘE:-MEE
Rating: 55% based on 2 votes
From Japanese 玲 (rei) meaning "the tinkling of jade" combined with 実 (mi) meaning "reality, truth, fruit". Other combinations of kanji characters can also form this name.
Reirin
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Rating: 70% based on 1 vote
Reisa
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 麗咲, 玲早, 玲咲, 玲衣咲, 澪桜, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: ṘE:-SAH
From Japanese 麗 (rei) meaning "beautiful, lovely" combined with 咲 (sa) meaning "blossom". Other kanji combinations are possible.
Ren
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 蓮, 恋, etc.(Japanese Kanji) れん(Japanese Hiragana)
Pronounced: REHN
Rating: 65% based on 2 votes
From Japanese (ren) meaning "lotus", (ren) meaning "romantic love", or other kanji that are pronounced the same way.
Renge
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 蓮華, 蓮花(Japanese Kanji) れんげ(Japanese Hiragana) レンゲ(Japanese Katakana)
Pronounced: RENG-GEH
Rating: 65% based on 2 votes
From 蓮華/蓮花 (renge), referring to the lotus flower that is sacred to Buddhists, as well as Hindus.

Examples of fictional (female) characters include Renge Serizawa (芹沢 蓮華) from Battle Girl High School, Renge Hōshakuji (宝積寺 れんげ) from Ouran High School Host Club and Renge Miyauchi (宮内 れんげ) from Non Non Biyori.

Renren
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 恋櫺, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: ṘEN-ṘEN
From Japanese 恋 (ren) meaning "love" combined with 櫺 (ren) meaning "carved or patterned window sills". Other kanji with the same pronunciations can also be used to form this name.
Renrin
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 漣麟, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: ṘEN-ṘEEN
From Japanese 漣 (ren) meaning "ripples" combined with 麟 (rin) meaning "scale". Other kanji combinations are possible.
Rin
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) りん(Japanese Hiragana)
Pronounced: REEN
Rating: 55% based on 2 votes
From Japanese (rin) meaning "dignified, severe, cold" or other kanji that are pronounced the same way.
Roku
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Pronounced: ROH-KU
From Japanese word 六 (roku) means "six"

This name also using by a fictional character in seri Avatar the last airbender. Avatar Roku, one of Aang's previous life

Ronnie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHN-ee
Rating: 43% based on 3 votes
Diminutive of Ronald or Veronica.
Rui
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 類, 流生, 流衣, 琉以, 琉依, 琉唯, 琉生, 琉衣, 瑠伊, 瑠依, 塁, 流維, 琉偉, 琉威, 琉維, 流依, 瑠以(Japanese Kanji) るい(Japanese Hiragana) ルイ(Japanese Katakana)
Pronounced: ṘUU-EE
Rating: 20% based on 2 votes
As a unisex name, it can be used as 類, 流生, 流衣, 琉以, 琉依, 琉唯, 琉生, 琉衣, 瑠伊 or 瑠依 with 類 (rui, tagu.i) meaning "class, genus, kind, sort, variety", 流 (ryuu, ru, naga.re) meaning "a sink, current, flow, forfeit", 生 (shou, sei, i.kiru, i.keru, -u, u.mare, o.u, ki, na.ru, ha.eru) meaning "birth, genuine, life", 衣 (i, e, kinu, -gi, koromo) meaning "clothes, dressing, garment", 琉 (ryuu, ru) meaning "gem, lapis lazuli, precious stone", 以 (i, mo'.te) meaning "because, by means of, compared with, in view of", 依 (i, e, yo.ru) meaning "consequently, depend on, due to, reliant, therefore", 唯 (i, yui, tada) meaning "merely, only, simply, solely", 瑠 (ryuu, ru) meaning "lapis lazuli" and 伊 (i, kare) meaning "Italy, that one."

As a masculine name, it can be used as 塁, 流維, 琉偉, 琉威 or 琉維 with 塁 (sui, rai, rui, toride) meaning "base(ball), bases, fort, rampart, walls", 維 (i) meaning "fibre, rope, tie", 偉 (i, era.i) meaning "admirable, conceited, excellent, famous, greatness, remarkable" and 威 (i, odo.kasu, odo.shi, odo.su) meaning "dignity, intimidate, majesty, menace, threaten."

As a feminine name, it can be used as either 流依 or 瑠以.

Run
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: るん(Japanese Hiragana) 琉, 輪, 瑠夢, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: ṘUUN
Rating: 65% based on 2 votes
From Japanese 琉 (run) meaning "precious stone". Other kanji or kanji combinations can form this name as well.
Ryōko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 良子, 涼子, 亮子, 凉子, 了子, 諒子, 遼子, 稜子, 凌子, 陵子, etc.(Japanese Kanji) りょうこ(Japanese Hiragana) リョウコ(Japanese Katakana)
Pronounced: RYO-KO
From Ryō combined with 子 (ko) meaning "child."

Famous bearers of this name include actress and singer Ryōko Hirosue (広末 涼子), born with a different first kanji (廣) for her surname (1980-), and manga artist Ryōko Yamagishi (山岸 凉子) (1947-).

Ryoshi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 猟師(Japanese Kanji) りょうし(Japanese Hiragana)
Rating: 75% based on 2 votes
Ryoshi (猟師) translates to "Hunter" in Japanese.
"猟" means hunting; shooting, and "師" means teacher; master; mentor.
Sabe
Gender: Feminine
Usage: German (Swiss)
Bernese German form of Sabrina.
Saburo
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 三郎, etc.(Japanese Kanji) さぶろう(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-BOO-RO
Rating: 85% based on 2 votes
Alternate transcription of Japanese Kanji 三郎 (see Saburō).
Sachi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji)
Rating: 80% based on 1 vote
From Japanese kanji 幸 (sachi) meaning "happiness; good luck".
Sachie
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 幸枝, 幸恵, etc.(Japanese Kanji) さちえ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-CHEE-EH
Rating: 70% based on 1 vote
From Japanese (sachi) meaning "happiness, good luck" and (e) meaning "branch" or (e) meaning "favour, benefit". Other kanji combinations can also form this name.
Sae
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 冴, 小恵, 小枝, 左恵, 佐栄, 紗英, 沙恵, 紗江, 三重, etc.(Japanese Kanji) さえ, さゑ(Japanese Hiragana) サエ, サヱ(Japanese Katakana)
Pronounced: SA-EH
From 冴え (sae) meaning "clarity; skilfulness," also written with a combination of a sa kanji, like 小 meaning "small," 左 meaning "left," 佐 meaning "help," 紗 meaning "gauze," 沙 meaning "sand" or 三 meaning "three," and an e kanji, like 恵 meaning "wisdom," 枝 meaning "branch, bough," 栄 meaning "glory, prosperity," 英 meaning "wisdom, brilliance," 江 meaning "inlet, bay" or 重 meaning "fold, layer."

Female bearers of this name include actress Sae Isshiki (一色 紗英), born Sae Hatakeyama (畠山 紗英) (1977-), professional shōgi player Sae Itō (伊藤 沙恵) (1993-) and artistic gymnast Sae Miyakawa (宮川 紗江) (1999-).

Saebi
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 세비(Korean Hangul)
Saeda
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: 小枝(Japanese Kanji) さえだ, さゑだ(Japanese Hiragana) サエダ, サヱダ(Japanese Katakana)
Pronounced: SA-EH-DA
From 小枝 (saeda) meaning "twig, spray" (compare Koeda).

This name is extremely rare.

Saeki
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: 冴希, 彩樹, 彩木(Japanese Kanji) さえき(Japanese Hiragana) サエキ(Japanese Katakana)
Pronounced: SAH-E-KEE
This name can be used as 冴希, 彩樹 or 彩木 with 冴 (go, ko, sa.eru, koo.ru, hi.eru) meaning "be clear, serene, cold, skilful", 彩 (sai, irodo.ru, sae) meaning "coloring, paint, makeup", 樹 (ju, ki) meaning "timber trees, wood" and 木 (boku, moku, ki, ko-) meaning "tree, wood."

This name is rarely given to girls, if given at all.

Saeki is also used as a surname and a place name.

Saki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 咲希, 沙紀, 早紀, etc.(Japanese Kanji) さき(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KYEE
Rating: 80% based on 3 votes
From Japanese (sa) meaning "blossom" and (ki) meaning "hope", besides other combinations of kanji characters.
Sakura
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 桜, 咲良, etc.(Japanese Kanji) さくら(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KOO-RA
Rating: 77% based on 3 votes
From Japanese (sakura) meaning "cherry blossom", though it is often written using the hiragana writing system. It can also come from (saku) meaning "blossom" and (ra) meaning "good, virtuous, respectable" as well as other kanji combinations.
Sama-
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 夏, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: SAH-MAH
Rating: 80% based on 2 votes
From Japanese 夏 (sama-) meaning "summer" or other kanji pronounced in the same way.

Usage of this name is, most likely, influenced by the word summer.

Sara
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 幸楽, 紗羅(Japanese Kanji) さら(Japanese Hiragana)
Pronounced: SAH-RAH
Rating: 93% based on 3 votes
From Japanese 幸 (sa) meaning "happiness" or 紗 (sa) meaning "gauze" combined with 楽 (ra) meaning "music" or 羅 (ra) meaning "silk". Other kanji combinations are possible.

This is not a traditional Japanese name but a name that was assigned kanji after it had become well known through Western sources. It was further popularized by several anime characters.

Sei
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji)
Pronounced: SAY
From Japanese 精 (sei) meaning "refined".
Seia
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: せいあ(Japanese Hiragana) 井蛙, 成亜, 星亜, 星空, 星彩, 聖亜, 聖愛, 聖天, 青空, 彗亜, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: SE:-AH
From Japanese 井 (sei) meaning "well, well crib, town, community", 成 (sei) meaning "turn into, become, get, grow, elapse, reach", 星 (sei) meaning "star", 聖 (sei) meaning "holy, saint, sage, master, priest", 青 (sei) meaning "blue, green" or 彗 (sei) meaning "comet" combined with 蛙 (a) meaning "frog", 亜 (a) meaning "second, Asia", 空 (a) meaning "sky", 彩 (a) meaning "colour", 愛 (a) meaning "love, affection" or 天 (a) meaning "heavens, sky, imperial". Other kanji combinations are possible.
Seiba
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: セイバ(Japanese Katakana) せいば(Japanese Hiragana) 星馬, 誠羽, etc.(Japanese Kanji)
Seiji
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 誠二, 誠治, 誠司, 清二, 清治, etc.(Japanese Kanji) せいじ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SEH-JEE
From Japanese 誠 (sei) meaning "sincerity, truth, fidelity" or 清 (sei) meaning "clear, pure, clean" combined with 二 (ji) meaning "two", 治 (ji) meaning "reign, rule, calm, peace" or 司 (ji) meaning "officer, boss". Other kanji combinations can form this name as well.
Seiran
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 星蘭, 青蘭, 静蘭, 聖蘭, 晴瀾, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: SE:-ṘAHN
From Japanese 星 (sei) meaning "star" or 青 (sei) meaning "blue" combined with 蘭 (ran) meaning "orchid". Other kanji combinations are possible.
Seiren
Gender: Feminine
Usage: Japanese
meaning A refined star
Seung-ho
Gender: Masculine
Usage: Korean
Other Scripts: 승호(Korean Hangul)
Pronounced: SUWNG-HO
Rating: 30% based on 2 votes
From Sino-Korean 勝 (seung) "victory; excel, be better than" and 浩 (ho) "great, numerous, vast, abundant".
Shizu
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji)
Rating: 40% based on 2 votes
The name "Shizu" when written in Kanji (静) means "Quiet, calm" or "silent".
Shizuki
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 静希, 静葵, 静紀, 静輝, 静琴, 静樹, 静姫, 静暉, 静生, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: SHEE-ZUU-KEE
From Japanese 静 (shizu) meaning "quiet" combined with 希 (ki) meaning "hope", 葵 (ki) meaning "hollyhock", 紀 (ki) meaning "century", 輝 (ki) meaning "brightness", 琴 (ki), which refers to a type of musical instrument similar to a harp, 樹 (ki) meaning "tree", 姫 (ki) meaning "princess", 暉 (ki) meaning "sunshine" or 生 (ki) meaning "living". Other kanji combinations are possible.
Shosai
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 詳細(Japanese Kanji) しょうさい(Japanese Hiragana)
Rating: 73% based on 3 votes
Shosai (詳細) means "in depth; in great detailed" in Japanese, his name when written in Kanji consists of the Kanji for "detailed" (詳/shō) and "thin, fine" (細/sai).
Si-yeon
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 시연(Korean Hangul)
Pronounced: SHEE-YUN
Rating: 83% based on 3 votes
Sooyung
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 素陽, 素蓉(Chinese)
So-Won
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 소원(Korean Hangul) 消元, etc.(Korean Hanja)
Rating: 80% based on 2 votes
From Sino-Korean 消 (so) meaning "to disappear, to vanish" combined with 元 (won) meaning "first, original". Other hanja combinations are possible.
Su 2
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 素, 肃, etc.(Chinese) 素, 肅, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: SOO
Rating: 85% based on 2 votes
From Chinese () meaning "plain, simple" or () meaning "respectful", besides other characters pronounced in a similar way.
Sua
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 수아(Korean Hangul)
Pronounced: Su-Ah
Rating: 70% based on 3 votes
It means "very beautiful"
Suiren
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Rare), Popular Culture
Other Scripts: 睡蓮(Japanese Kanji) すいれん(Japanese Hiragana) スイレン(Japanese Katakana)
Pronounced: SOO-EE-REHN(Japanese)
The Japanese word for "waterlily". It comes from Japanese 睡 (nemu, sui) meaning "sleep" combined with 蓮 (hasu, ren) meaning "lotus, waterlily". Other combinations of kanji can form this name as well.

Lana, the Trial Captain of Brooklet Hill on Akala Island in Pokémon Sun, Moon, Ultra Sun, and Ultra Moon, who is also known as Suiren (スイレン) in the Japanese versions, is a fictional bearer of this name.

Su-jeong
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Korean
Other Scripts: 수정(Korean Hangul)
Pronounced: SOO-JUNG
From Sino-Korean 秀 "refined, elegant, graceful" and 晶 "crystal; clear, bright; radiant".
Sujung
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 수정(Korean Hangul)
Sumire
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) すみれ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SOO-MEE-REH
From Japanese (sumire) meaning "violet (flower)". Other kanji combinations can form this name as well. It is often written using the hiragana writing system.
Suna
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 沙, 砂, 吹南, 吹奈, 吹捺, 壽成, 好南, 好奈, 子南, 子奈, 子梛, 子為, 子鳴, 守七, 守南, 守名, 守奈, 守梛, 守波, 守納, 守莫, 守菜, 守那, 寿南, 寿名, 寿奈, 寿波, 寿菜, 崇凪, 崇南, 崇名, 崇奈, 崇成, 崇捺, 崇梛, 崇楠, 崇汀, 崇菜, 崇那, 州奈, 州梛, 州菜, 摩捺, 数也, 数凪, 数南, 数名, 数尚, 数水, 数菜, 数鳴, 水也 水凪, 水南, 水名, 水夏, 水奈, 水就, 水懷, 水梛, 水楠, 水直, 水稔, 水菜, 水那, 水鳴, 洲凪, 洲南, 洲名, 洲奈, 洲成, 洲渚, 洲納, 洲菜, 洲鳴, 清南, 清名, 清夏, 清奈, 清梛, 清波, 清菜, 澄南, 澄名, 澄奈, 澄梛, 澄菜, 澄那, 瑞奈, 翠凪, 翠南, 翠菜, 翠夏, 翠奈, 翠愛, 磨名, 穂夏, 穂愛, 総夏, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: SUU-NAH
Rating: 87% based on 3 votes
From Japanese 沙 (suna) or 砂 (suna) meaning "sand", 吹 (su) meaning "blow, breathe, puff, emit", 壽 (su) meaning "longevity, congratulations", 好 (su) meaning "fond, pleasing, like something", 子 (su) meaning "child", 守 (su) meaning "guard, protect, defend, obey", 寿 (su) meaning "longevity, congratulations, one's natural life", 崇 (su) meaning "adore, respect, revere, worship", 州 (su) meaning "state, province", 摩 (su) meaning "chafe, rub, polish, grind, scrape", 数 (su) meaning "number, strength, fate, law, figures", 水 (su) meaning "water", 洲 (su) meaning "continent, sandbar, island, country", 清 (su) meaning "pure, purify, cleanse, exorcise", 澄 (su) meaning "lucidity, be clear, clear, clarify, settle, strain, look grave", 瑞 (su) meaning "congratulations", 翠 (su) meaning "green", 磨 (su) meaning "grind, polish, scour, improve, brush (teeth)", 穂 (su) meaning "ear of grain" or 総 (su) meaning "general, whole, all, full, total" combined with 南 (na) meaning "south", 奈 (na) meaning "apple tree", 捺 (na) meaning "press, print, affix a seal, stamp", 成 (na) meaning "turn into, become, get, grow, elapse, reach", 梛 (na), type of tall evergreen tree, 為 (na) meaning "do, change, make, benefit, welfare, be of use, reach to, try, practice, cost, serve as, good, advantage, as a result of", 鳴 (na) meaning "chirp, cry, bark, sound, ring, echo, honk", 七 (na) meaning "seven", 名 (na) meaning "name", 波 (na) meaning "waves, billows", 納 (na) meaning "settlement, obtain, reap, pay, supply, store", 莫 (na) meaning "must not, do not, be not", 菜 (na) meaning "vegetables, greens", 那 (na) meaning "what", 凪 (na) meaning "lull, calm", 楠 (na) meaning "camphor tree", 汀 (na) meaning "water's edge, shore, bank", 也 (na) meaning "also", 尚 (na) meaning "esteem, furthermore, still, yet", 水 (na) meaning "water", 夏 (na) meaning "summer", 就 (na) meaning "concerning, settle, take position, depart, study", 懷 (na) meaning "pocket, feelings, heart, yearn, miss someone, become attached to, bosom", 直 (na) meaning "straightaway, honesty, frankness, fix, repair", 稔 (na) meaning "harvest, ripen" or 愛 (na) meaning "love, affection". Other kanji or kanji combinations can form this name as well.
Susan
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SOO-zən
Rating: 80% based on 3 votes
English variant of Susanna. This has been most common spelling since the 18th century. It was especially popular both in the United States and the United Kingdom from the 1940s to the 1960s. A notable bearer was the American feminist Susan B. Anthony (1820-1906).
Suzuka
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 鈴鹿(Japanese Kanji)
Pronounced: SOO-ZOO-KAH
Rating: 73% based on 3 votes
From Japanese 鈴 (suzu) "bell" and 鹿 (ka) "deer".
Taiyo
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Rating: 80% based on 2 votes
Japanese; means sun or strong sunlight
Takane
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 高嶺(Japanese Kanji) たかね(Japanese Hiragana)
Rating: 85% based on 2 votes
Takane (高嶺) is a Japanese-origin name meaning "Mountain peak". The name when written in Kanji consists of the Kanji for "tall, high" (高) and "peak, summit" (嶺).
Tamae
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: Tuh-mae
Means "bell" in Japanese.
Taria
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: たりあ(Japanese Hiragana) タリア(Japanese Katakana) 大璃愛, 多里亜, 多梨亜, etc.(Japanese Kanji)
Teiryu
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 停留(Japanese Kanji) ていりゅう(Japanese Hiragana)
Rating: 80% based on 2 votes
The name Teiryu (停留) uses the Kanji 停/Tei - "to stop" and 留/Ryū - "detain, halt". The name roughly means "halt, stoppage" in Japanese.
Thalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Greek
Other Scripts: Θάλεια(Greek)
Pronounced: THAY-lee-ə(English) thə-LIE-ə(English)
From the Greek name Θάλεια (Thaleia), derived from θάλλω (thallo) meaning "to blossom". In Greek mythology she was one of the nine Muses, presiding over comedy and pastoral poetry. This was also the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Tingting
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 婷婷, etc.(Chinese)
Pronounced: TEENG-TEENG
Rating: 35% based on 2 votes
From Chinese 婷 (tíng) meaning "pretty, graceful" combined with itself. This name can be formed from other character combinations as well.
Tobi
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, English (Modern)
Other Scripts: טוֹבִי, טוֹבִּי(Hebrew)
Pronounced: TO-bee(Hebrew, English) TO-vee(Hebrew)
Rating: 67% based on 3 votes
Variant of Toby.
Also a diminutive of Tovia (or Tuvya), which came from the name Tobiah (or Tobias).
Tokito
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 凱斗, 時来人, 時人, 時斗, 時翔, 時都, 曉叶, 朱鷺翔, 朱鷺飛, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: TO-KEE-TO
Rating: 80% based on 2 votes
From Japanese 凱 (toki) meaning "triumphant", 時 (to, toki) meaning "time", 曉 (toki) meaning "dawn, daybreak" or 朱 (to) meaning "vermilion, cinnabar, scarlet, red, bloody", 来 (ki) meaning "come, due, next, cause, become" or 鷺 (ki) meaning "heron" combined with 斗 (to), which refers to a Chinese constellation, 人 (to) meaning "person", 翔 (to) meaning "soar, fly", 都 (to) meaning "metropolis, capital, all, everything", 叶 (to) meaning "grant, answer" or 飛 (to) meaning "fly". Other kanji combinations are possible.
Tomiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 富子, etc.(Japanese Kanji) とみこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: TO-MEE-KO
From Japanese (tomi) meaning "wealth, abundance" and (ko) meaning "child". Other combinations of kanji can also form this name.
Tomomi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 智美, 朋美, 智実, etc.(Japanese Kanji) ともみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: TO-MO-MEE
From Japanese (tomo) meaning "wisdom, intellect" or (tomo) meaning "friend" combined with (mi) meaning "beautiful" or (mi) meaning "fruit, good result, truth". Other kanji combinations can also form this name.
Toru
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 透, 亨, 通, etc.(Japanese Kanji)
Rating: 50% based on 1 vote
Variant transcription of Tooru.
Tsukiya
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 月夜, 築哉, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: TSUU-KEE-YAH
Rating: 73% based on 3 votes
From Japanese 月 (tsuki) meaning "moon" combined with 夜 (ya) meaning "night". Other kanji combinations are possible.
Tsukushi
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Modern), Popular Culture
Other Scripts: 土筆(Japanese Kanji) つくし(Japanese Hiragana)
Pronounced: TSKUU-SHEE(Japanese)
Means "horsetail (plant)" in Japanese from 土筆 (tsukushi). Other kanji combinations are possible.

It was used in 1992 for the main character Tsukushi (つくし) Makino in the manga 'Boys Over Flowers' that later had many screen adaptations through Japan, South Korea and China.

Tsunami
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Various
Other Scripts: つなみ(Japanese Hiragana) 維美, 紀三, 純美, 津波, 純魅, 津奈美, 津那実, 津名魅, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: tsoo-NAH-mee(English) soo-NAH-mee(English)
Rating: 50% based on 2 votes
From Japanese 津波 (tsunami) meaning "a tsunami, a tidal wave", which is a compound 津 (tsu) meaning "harbor" and 波 (nami) meaning "wave". Other kanji or kanji combinations can form this name as well.
Tsuzumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 津住, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: TSUU-ZUU-MEE
From Japanese 津 (tsu) meaning "haven, port, harbor, ferry" combined with 住 (zumi) meaning "dwelling; living". Other kanji combinations are possible.
William
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-yəm
Rating: 53% based on 3 votes
From the Germanic name Willehelm meaning "will helmet", composed of the elements willo "will, desire" and helm "helmet, protection". An early saint by this name was the 8th-century William of Gellone, a cousin of Charlemagne who became a monk. The name was common among the Normans, and it became extremely popular in England after William the Conqueror was recognized as the first Norman king of England in the 11th century. From then until the modern era it has been among the most common of English names (with John, Thomas and Robert).

This name was later borne by three other English kings, as well as rulers of Scotland, Sicily (of Norman origin), the Netherlands and Prussia. Other famous bearers include William Wallace, a 13th-century Scottish hero, and William Tell, a legendary 14th-century Swiss hero (called Wilhelm in German, Guillaume in French and Guglielmo in Italian). In the literary world it was borne by dramatist William Shakespeare (1564-1616), poet William Blake (1757-1827), poet William Wordsworth (1770-1850), dramatist William Butler Yeats (1865-1939), author William Faulkner (1897-1962), and author William S. Burroughs (1914-1997).

In the American rankings (since 1880) this name has never been out of the top 20, making it one of the most consistently popular names (although it has never reached the top rank). In modern times its short form, Liam, has periodically been more popular than William itself, in the United Kingdom in the 1990s and the United States in the 2010s.

Xiaoya
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 晓芽(Chinese)
Rating: 85% based on 2 votes
From the Chinese 晓 (xiǎo) meaning "dawn, daybreak" and 芽 (yá) meaning "bud, sprout, shoot".
Yaren
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 雅仁(Chinese)
Rating: 90% based on 3 votes
From the Chinese 雅 (yǎ) meaning "correct, elegant, refined" and 仁 (rén) meaning "humaneness, benevolence, kindness".
Yasu 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 安, 康, 坦, etc.(Japanese Kanji) やす(Japanese Hiragana)
Pronounced: YA-SOO
Rating: 35% based on 2 votes
From Japanese (yasu) meaning "peace, quiet", (yasu) meaning "peaceful" or (yasu) meaning "flat, smooth, level", as well as other kanji that are pronounced the same way.
Ye-rin
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 예린(Korean Hangul)
Pronounced: YE-REEN
Rating: 77% based on 3 votes
From Sino-Korean 藝 "art; talent, ability" and 潾 "clear water".
Ye-won
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 예원(Korean Hangul)
Pronounced: YE-WON
Rating: 30% based on 2 votes
From Sino-Korean 藝 (ye) "art; talent, ability; craft" or 乂 (ye) "govern, control, manage; nurture" combined with 元 (won) "first; dollar; origin; head" or 園 (won) "garden; park, orchard".
Yiren
Gender: Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 异人(Chinese)
Rating: 70% based on 1 vote
A combination of the characters 异 (yì, meaning “different, strange”) and 人 (rén, “person”). This was the personal name of King Zhuangxiang of Qin (秦庄襄王), a ruler of the state of Qin during the late Warring States Period (475 - 221 BCE). In his youth he was sent to the state of Zhao as a political hostage before the merchant Lu Buwei (吕不韦) discovered him and helped him ascend the throne of Qin. He is commonly regarded the father of Ying Zheng (嬴政), the founder of the Qin Dynasty.
Yoohyeon
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 유현(Korean Hangul)
Yu-bin
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Korean
Other Scripts: 유빈(Korean Hangul)
Pronounced: YOO-BEEN
Rating: 85% based on 2 votes
From Sino-Korean 幼 "infant, young child; immature" and 彬 "cultivated, well-bred".
Yui
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 結衣, 優衣, 結, etc.(Japanese Kanji) ゆい(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-EE
Rating: 40% based on 2 votes
From Japanese (yu) meaning "tie, bind" or (yu) meaning "excellence, superiority, gentleness" combined with (i) meaning "clothing, garment". It can also come from stand-alone (yui) using a different nanori reading. This name can be formed of other kanji or kanji combinations as well.
Yu-ju
Gender: Feminine
Usage: Korean
Pronounced: YOO-JOO
Rating: 83% based on 3 votes
A famous bearier of this name is Choi Yu-ju from the Kpop group Cherry Bullet.
Yuma
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 遊真, 裕馬, 優馬, 雄磨, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: YOO-MUH
Rating: 50% based on 3 votes
From Japanese 遊 (yu) meaning "play" combined with 真 (ma) meaning "real, genuine". Other kanji combinations can form this name as well.
Yuna
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 유나(Korean Hangul) 酉奈, 裕娜, etc.(Korean Hanja)
Pronounced: YOO-NA
Rating: 57% based on 3 votes
The name can have different meanings. The first syllable can mean "abundant" (yu), "willow" (yu), "child" (yu), "pleased, happy" (yu) and others. The second syllable can mean "hold, catch" (na), "get, reach" (na) or simply be a phonetic character. In Korean, depending on the written Hangul, the name can also be romanized as Yoon-a and Yu-na.
Yurei
Gender: Feminine
Usage: Japanese Mythology, Japanese
Other Scripts: 幽霊(Japanese Kanji) ゆうれい(Japanese Hiragana)
The name consists of two kanji, 幽 (yū), meaning "faint" or "dim" and 霊 (rei), meaning "soul" or "spirit".
Yurina
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: ゆりな(Japanese Hiragana) ゆり奈(Kanji/Hiragana) 結梨菜, 結李梨, 結利那, 結梨渚, 結璃奈, 結琉奈, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: YUU-ṘEE-NAH
Rating: 75% based on 2 votes
From Japanese 結 (yu) meaning "tie, fasten, join, organize", 梨 (ri) meaning "pear" combined with 菜 (na) meaning "vegetable, greens". Other kanji combinations are possible.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024