View Message

Re: Gilpin
GILPIN:
1. English: In the northeast, from the Gilpin river in Cumbria; in southern counties, probably a variant of Galpin.
2. Irish (Connacht): Reduced Anglicised form of Gaelic Mac Giolla Fionn "son of the fair-haired lad". In Ulster, the name may be of northern English origin (see 1 above).GALPIN:
1. English: Occupational name for a messenger or scullion (in a monastery), from Old French galopin "page"/"turnspit", in turn from galoper "to gallop". I included Galpin for the sake of completeness only. Obviously, you're interested in the Irish derivation.Source: http://snipurl.com/dg25.

Miranda
"Multiple exclamation marks are a sure sign of diseased mind" -- Terry Pratchett!!!!!!!!!! ← Maud, John, Alice, Peter, Emma, Edith, Lewis, Henry, Isabel, and Joseph
vote up1vote down

Messages

"Bouzanquet" (French) and "Mac Giolla Fionn" (Gaelic)  ·  "Bagpus"  ·  3/14/2005, 1:30 AM
Mac Giolla Fionn  ·  Chrisell  ·  3/14/2005, 2:13 AM
Chrisell - could the name be "Gilpin" and not Gilroy?  ·  "Bagpus"  ·  3/14/2005, 1:28 PM
I'm not sure what you mean . . .  ·  Chrisell  ·  3/14/2005, 11:45 PM
Re: Gilpin  ·  Miranda  ·  3/15/2005, 1:06 PM