Facundo m Spanish (Latin American)From the Late Latin name
Facundus, which meant
"eloquent". This was the name of a few early saints, including a 3rd-century Spanish martyr.
Lady f Spanish (Latin American)From the English noble title
Lady, derived from Old English
hlæfdige, originally meaning "bread kneader". This name grew in popularity in Latin America after the marriage of Diana Spencer, known as Lady Di, to Prince Charles in 1981 and her death in 1997.
Lautaro m Mapuche (Hispanicized), Spanish (Latin American)Hispanicized form of Mapuche
Lef-Traru meaning
"swift hawk", derived from
lef "swift" and
traru "hawk". This name was borne by a 16th-century Mapuche military leader who fought against the Spanish conquistadors in Chile.
Maritza f Spanish (Latin American)Elaboration of
Maria used particularly in Latin America. The suffix could be inspired by the name of the Itza people of Central America (as seen in the name of the old Maya city of Chichen Itza, Mexico). It also nearly coincides with the name of the Maritsa River in southeastern Europe.
Santana f & m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian), English (Modern)From a contraction of
Santa Ana (referring to Saint
Anna) or from a Spanish and Portuguese surname derived from any of the numerous places named for the saint. It can be given in honour of the Mexican-American musician Carlos Santana (1947-), the founder of the band Santana. The name received a boost in popularity for American girls after the character Santana Andrade began appearing on the soap opera
Santa Barbara in 1984.
Washington m English, Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)From a surname that was originally derived from the name of an English town, itself meaning
"settlement belonging to Wassa's people". The given name is usually given in honour of George Washington (1732-1799), commander of the Continental Army during the American Revolution and the first president of the United States.
Yadira f Spanish (Latin American), American (Hispanic)Meaning unknown, possibly derived from an Arabic name. It has been used in Mexico since at least the 1940s, perhaps inspired by the Colombian actress Yadira Jiménez (1928-?), who performed in Mexican films beginning in 1946.