Browse Names

This is a list of names in which the usage is Spanish (Latin American); and the pattern is _a*.
gender
usage
pattern
Dalia 1 f Spanish (Latin American), Arabic
Spanish and Arabic form of Dahlia. The Dahlia is the national flower of Mexico.
Dariel m English (Modern), Spanish (Caribbean, Modern)
Probably an elaborated form of Darrell, with an ending similar to biblical names such as Daniel.
Dayana f Spanish (Latin American)
Spanish variant of Diana, reflecting the English pronunciation.
Facundo m Spanish (Latin American)
From the Late Latin name Facundus, which meant "eloquent". This was the name of a few early saints, including a 3rd-century Spanish martyr.
Jair m Biblical, Biblical Portuguese, Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Means "he shines" in Hebrew, a derivative of אוֹר (ʾor) meaning "to shine". In the Old Testament this is the name of both a son of Manasseh and one of the ruling judges of the Israelites.
Janeth f Spanish (Latin American), Eastern African
Variant of Janet, currently in use in South America and East Africa.
Katiuska f Spanish (Latin American)
Spanish form of Katyusha. It was used in the 1931 Spanish opera Katiuska, la mujer rusa (Katiuska, the Russian Woman).
Lady f Spanish (Latin American)
From the English noble title Lady, derived from Old English hlæfdige, originally meaning "bread kneader". This name grew in popularity in Latin America after the marriage of Diana Spencer, known as Lady Di, to Prince Charles in 1981 and her death in 1997.
Lautaro m Mapuche (Hispanicized), Spanish (Latin American)
Hispanicized form of Mapuche Lef-Traru meaning "swift hawk", derived from lef "swift" and traru "hawk". This name was borne by a 16th-century Mapuche military leader who fought against the Spanish conquistadors in Chile.
Magaly f Spanish (Latin American)
Variant of Magali, predominantly found in Spanish-speaking countries.
Mariel f Spanish (Latin American), Spanish (Philippines), English (American)
Diminutive of Maria. In the case of the American actress Mariel Hemingway (1961-), the name was inspired by the Cuban town of Mariel.
Maritza f Spanish (Latin American)
Elaboration of Maria used particularly in Latin America. The suffix could be inspired by the name of the Itza people of Central America (as seen in the name of the old Maya city of Chichen Itza, Mexico). It also nearly coincides with the name of the Maritsa River in southeastern Europe.
Nayeli f Zapotec (Hispanicized), Spanish (Mexican)
Possibly from Zapotec nadxiie lii meaning "I love you" or nayele' meaning "open".
Patrocinia f Spanish (Latin American)
Strictly feminine variant of Patrocinio.
Raymundo m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Spanish and Portuguese variant form of Raymond.
Santana f & m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian), English (Modern)
From a contraction of Santa Ana (referring to Saint Anna) or from a Spanish and Portuguese surname derived from any of the numerous places named for the saint. It can be given in honour of the Mexican-American musician Carlos Santana (1947-), the founder of the band Santana. The name received a boost in popularity for American girls after the character Santana Andrade began appearing on the soap opera Santa Barbara in 1984.
Valente m Italian, Spanish (Mexican), Portuguese (Rare)
Italian, Spanish and Portuguese form of Valens.
Washington m English, Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
From a surname that was originally derived from the name of an English town, itself meaning "settlement belonging to Wassa's people". The given name is usually given in honour of George Washington (1732-1799), commander of the Continental Army during the American Revolution and the first president of the United States.
Yadira f Spanish (Latin American), American (Hispanic)
Meaning unknown, possibly derived from an Arabic name. It has been used in Mexico since at least the 1940s, perhaps inspired by the Colombian actress Yadira Jiménez (1928-?), who performed in Mexican films beginning in 1946.
Yair m Hebrew, Biblical Hebrew, Spanish (Latin American)
Hebrew form of Jair, as well as a Spanish variant.
Yamila f Spanish (Latin American)
Form of Jamila used especially in Latin America.
Yaritza f Spanish (Latin American)
Elaborated form of Yara 1 or Yara 2 (using the same suffix as Maritza).