ABEL m English, French, Spanish, Portuguese, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
From the Hebrew name הֶבֶל (Hevel)
or הָבֶל (Havel)
which meant "breath". In the Old Testament he is the second son of Adam
, murdered out of envy by his brother Cain
. In England, this name came into use during the Middle Ages, and it was common during the Puritan era.
ADELAIDE f English, Italian, Portuguese
From the French form of the Germanic name Adalheidis
, which was composed of the elements adal
"noble" and heid
"kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman Emperor Otto the Great. The name became common in Britain in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.
ALEX m & f English, Dutch, German, French, Portuguese, Italian, Romanian, Greek, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Hungarian, Russian
Short form of ALEXANDER
, and other names beginning with Alex
ALEXANDRA f English, German, Dutch, French, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Portuguese, Romanian, Czech, Slovak, Hungarian, Spanish, Italian, Russian, Ukrainian, Ancient Greek, Greek Mythology
Feminine form of ALEXANDER
. In Greek mythology this was a Mycenaean epithet of the goddess Hera
, and an alternate name of Cassandra
. It was borne by several early Christian saints, and also by the wife of Nicholas II, the last czar of Russia. She was from Germany and had the birth name Alix
, but was renamed Александра (Aleksandra)
upon joining the Russian Church.
ALICE f English, French, Portuguese, Italian
From the Old French name Aalis
, a short form of Adelais
, itself a short form of the Germanic name Adalheidis
). This name became popular in France and England in the 12th century. It was borne by the heroine of Lewis Carroll's 'Alice's Adventures in Wonderland' (1865) and 'Through the Looking Glass' (1871).
AMANDA f English, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, German, Late Roman
In part this is a feminine form of AMANDUS
. However, it was not used during the Middle Ages. In the 17th century it was recreated by authors and poets who based it directly on Latin amanda
"lovable, worthy of love". Notably, the playwright Colley Cibber used it for a character in his play 'Love's Last Shift' (1696). It came into regular use during the 19th century.
ANITA (1) f Spanish, Portuguese, Croatian, Slovene, English, Dutch, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, Latvian
Spanish, Portuguese, Croatian and Slovene diminutive of ANA
BENIGNO m Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of the Late Latin name Benignus
which meant "kind, friendly" in Latin. This was the name of several saints including a 5th-century disciple of Saint Patrick
who later became the chief Bishop of Ireland.
CARINA (1) f English, Portuguese, Spanish, German, Late Roman
Late Latin name derived from cara
meaning "dear, beloved". This was the name of a 4th-century saint and martyr. It is also the name of a constellation in the southern sky, though in this case it means "keel" in Latin, referring to a part of Jason
's ship the Argo.
CASSANDRA f English, Spanish, Portuguese, Italian, French, German, Greek Mythology (Latinized)
From the Greek name Κασσανδρα (Kassandra)
, derived from possibly κεκασμαι (kekasmai)
"to excel, to shine" and ανηρ (aner)
"man" (genitive ανδρος
). In Greek myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of Priam
. She was given the gift of prophecy by Apollo
, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.... [more]
CLARA f Italian, German, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Feminine form of the Late Latin name Clarus
which meant "clear, bright, famous". The name Clarus
was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara
in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares. As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare
, though the Latinate spelling Clara
became more popular in the 19th century.
CLARISSA f English, Italian, Portuguese, Spanish
Latinate form of CLARICE
. This was the name of the title character in a 1748 novel by Samuel Richardson. In the novel Clarissa is a virtuous woman who is tragically exploited by her family and her lover.
CLOTILDE f French, Italian, Portuguese, Spanish
French form of the Germanic name Chlotichilda
which was composed of the elements hlud
"fame" and hild
"battle". Saint Clotilde was the wife of the Frankish king Clovis, whom she converted to Christianity.
CRUZ f & m Spanish, Portuguese
Means "cross" in Spanish or Portuguese, referring to the cross of the crucifixion.
DAN (2) m English, Spanish, French, Portuguese, Romanian, Czech, German, Polish, Swedish, Danish, Norwegian
Short form of DANIEL
DANIEL m English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Spanish, Portuguese, Romanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical Greek
From the Hebrew name דָּנִיֵּאל (Daniyyel)
meaning "God is my judge". Daniel was a Hebrew prophet whose story is told in the Book of Daniel in the Old Testament. He lived during the Jewish captivity in Babylon, where he served in the court of the king, rising to prominence by interpreting the king's dreams. The book also presents Daniel's four visions of the end of the world.... [more]
DAVID m English, Hebrew, French, Scottish, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Biblical, Biblical Latin
From the Hebrew name דָּוִד (Dawid)
, which was probably derived from Hebrew דוד (dwd)
meaning "beloved". David was the second and greatest of the kings of Israel, ruling in the 10th century BC. Several stories about him are told in the Old Testament, including his defeat of Goliath
, a giant Philistine. According to the New Testament, Jesus
was descended from him.... [more]
DIANA f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Bulgarian, Lithuanian, Polish, Roman Mythology
Probably derived from an old Indo-European root meaning "heavenly, divine", related to dyeus
). Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests, and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis
DIOGO m Portuguese
Portuguese form of DIEGO
. This name was borne by the 15th-century Portuguese explorer Diogo Cão.
DONATO m Italian, Spanish, Portuguese
From the Late Latin name Donatus
meaning "given". Several early saints had this name. The name was also borne by two Renaissance masters: the sculptor Donato di Niccolo di Bette Bardi (also known as Donatello), and the architect Donato Bramante.
DUARTE m Portuguese
Portuguese form of EDWARD
. This name was borne by a 15th-century king of Portugal, who was named after his maternal ancestor Edward III of England.
ESMERALDA f Spanish, Portuguese, English, Literature
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel 'The Hunchback of Notre Dame' (1831), in which Esmeralda is the Gypsy girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
EVA f Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Old Church Slavic, Biblical Latin
Latinate form of EVE
. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while Hava
is used in the Latin Old Testament. It is also a variant transcription of Russian YEVA
. This name appears in Harriet Beecher Stowe's novel 'Uncle Tom's Cabin' (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.
FÁTIMA f Portuguese, Spanish
From the name of a town in Portugal, which is derived from the Arabic feminine name FATIMAH
, apparently after a Moorish princess who converted to Christianity during the Reconquista. The town became an important Christian pilgrimage center after 1917 when three local children reported witnessing repeated apparitions of the Virgin Mary
FAUSTINO m Spanish, Italian, Portuguese
Spanish, Italian and Portuguese form of the Roman cognomen Faustinus
, which was itself derived from the Roman name FAUSTUS
. Faustinus was the name of several early saints.
FERNÃO m Portuguese
Portuguese form of FERDINAND
. This name was borne by the Portuguese explorer Fernão de Magalhães (1480-1521), better known in English as Ferdinand Magellan.
FORTUNATO m Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of the Late Latin name Fortunatus
meaning "fortunate, blessed, happy". This was the name of several early saints and martyrs.
FRANCISCO m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Franciscus
). A notable bearer was Francisco de Goya, a Spanish painter and engraver. The name was also borne by Spanish dictator Francisco Franco.
GABRIEL m French, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
From the Hebrew name גַבְרִיאֵל (Gavri'el)
meaning "God is my strong man", derived from גֶּבֶר (gever)
"strong man, hero" and אֶל ('El)
"God". Gabriel was one of the seven archangels in Hebrew tradition, often appearing as a messenger of God. In the Old Testament he is sent to interpret the visions of the prophet Daniel
, while in the New Testament he serves as the announcer of the births of John
. According to Islamic tradition he was the angel who dictated the Qur'an to Muhammad
GILDA f Italian, Portuguese
Originally an Italian short form of names containing the Germanic element gild
meaning "sacrifice, value".
GLÁUCIO m Portuguese
Portuguese form of the Roman cognomen Glaucia
, which was derived from Latin glaucus
"bluish grey", ultimately from Greek.
GLORIA f English, Italian, Spanish, Portuguese, German
Means "glory" in Latin. The name (first?) appeared in E. D. E. N. Southworth's novel 'Gloria' (1891) and subsequently in George Bernard Shaw's play 'You Never Can Tell' (1898). It was popularized in the early 20th century by American actress Gloria Swanson (1899-1983). Another famous bearer is feminist Gloria Steinem (1934-).