deurklinkje's Personal Name List

Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
Rating: 66% based on 18 votes
French feminine form of Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Daisy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAY-zee
Rating: 72% based on 18 votes
Simply from the English word for the white flower, ultimately derived from Old English dægeseage meaning "day eye". It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.

This name was fairly popular at the end of the 19th century and beginning of the 20th. The American author F. Scott Fitzgerald used it for the character of Daisy Buchanan in The Great Gatsby (1925). The Walt Disney cartoon character Daisy Duck was created in 1940 as the girlfriend of Donald Duck. It was at a low in popularity in the United States in the 1970s when it got a small boost from a character on the television series The Dukes of Hazzard in 1979.

Eleni
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ελένη(Greek)
Pronounced: eh-LEH-nee
Rating: 48% based on 16 votes
Modern Greek form of Helen.
Emilia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, Bulgarian
Other Scripts: Αιμιλία(Greek) Емилия(Bulgarian)
Pronounced: eh-MEE-lya(Italian, Spanish, Polish) EH-mee-lee-ah(Finnish) eh-MEE-lee-ah(Swedish) i-MEE-lee-ə(English) eh-mee-LEE-a(Greek)
Rating: 65% based on 18 votes
Feminine form of Aemilius (see Emily). In Shakespeare's tragedy Othello (1603) this is the name of the wife of Iago.
Emma
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Spanish, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Latvian, Dutch, German, Hungarian, Germanic [1]
Pronounced: EHM-ə(English) EH-MA(French) EHM-ma(Spanish) EHM-mah(Finnish) EH-ma(German) EHM-maw(Hungarian)
Rating: 62% based on 19 votes
Originally a short form of Germanic names that began with the element irmin meaning "whole" or "great" (Proto-Germanic *ermunaz). It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian saint, who is sometimes called Hemma.

After the Norman Conquest this name became common in England. It was revived in the 18th century, perhaps in part due to Matthew Prior's 1709 poem Henry and Emma [2]. It was also used by Jane Austen for the central character, the matchmaker Emma Woodhouse, in her novel Emma (1816).

In the United States, it was third in rank in 1880 (behind only the ubiquitous Mary and Anna). It declined steadily over the next century, beginning another rise in the 1980s and eventually becoming the most popular name for girls in 2008. At this time it also experienced similar levels of popularity elsewhere, including the United Kingdom (where it began rising a decade earlier), Germany, France, Italy, Spain, Scandinavia and the Netherlands. Famous bearers include the actresses Emma Thompson (1959-), Emma Stone (1988-) and Emma Watson (1990-).

Emmeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-leen, EHM-ə-lien
Rating: 63% based on 17 votes
From Old French Emeline, a diminutive of Germanic names beginning with the element amal meaning "unceasing, vigorous, brave". The Normans introduced this name to England.
Estella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehs-TEHL-ə
Rating: 51% based on 16 votes
Latinate form of Estelle. This is the name of the heroine, Estella Havisham, in Charles Dickens' novel Great Expectations (1860).
Féline
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Dutch
Rating: 29% based on 16 votes
French feminine form of Felinus.
Fleur
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch, English (British)
Pronounced: FLUUR(French, Dutch) FLU(British English) FLUR(American English)
Rating: 39% based on 12 votes
Means "flower" in French. Saint Fleur of Issendolus (Flor in Gascon) was a 14th-century nun from Maurs, France. This was also the name of a character in John Galsworthy's novels The Forsyte Saga (1922).
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 61% based on 15 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Rating: 68% based on 16 votes
Medieval English form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This became the most common feminine form of John in the 17th century, surpassing Joan. In the first half of the 20th century Joan once again overtook Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.

Famous bearers include the uncrowned English queen Lady Jane Grey (1536-1554), who ruled for only nine days, British novelist Jane Austen (1775-1817), who wrote Sense and Sensibility and Pride and Prejudice, British primatologist Jane Goodall (1934-), and American actress Jane Fonda (1937-). This is also the name of the central character in Charlotte Brontë's novel Jane Eyre (1847), which tells of Jane's sad childhood and her relationship with Edward Rochester.

Liv 1
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish
Pronounced: LEEV
Rating: 41% based on 15 votes
Derived from the Old Norse name Hlíf meaning "protection". Its use has been influenced by the modern Scandinavian word liv meaning "life".
Livia 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian, German, Dutch, Swedish, Finnish, Ancient Roman
Pronounced: LEE-vya(Italian)
Rating: 50% based on 16 votes
Feminine form of Livius. This was the name of the wife of the Roman emperor Augustus, Livia Drusilla.
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Rating: 61% based on 20 votes
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Madelief
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Personal remark: nn Daisy or Livvy
Rating: 39% based on 13 votes
Derived from Dutch madeliefje meaning "daisy".
Mia
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Italian, Slovene, Croatian, English
Pronounced: MEE-ah(Swedish, Norwegian, Danish) MEE-a(Dutch, German, Italian) MEE-ə(English)
Rating: 40% based on 18 votes
Diminutive of Maria. It coincides with the Italian word mia meaning "mine".

This name was common in Sweden and Denmark in the 1970s [1]. It rose in popularity in the English-speaking world in the 1990s, entering the top ten for girls in the United States in 2009. It was also popular in many other countries at that time. Famous bearers include American actress Mia Farrow (1945-) and American soccer player Mia Hamm (1972-), birth names María and Mariel respectively.

Philippa
Gender: Feminine
Usage: English (British), German
Pronounced: FI-li-pə(British English)
Rating: 61% based on 18 votes
Latinate feminine form of Philip. As an English name, it is chiefly British.
Sylvie
Gender: Feminine
Usage: French, Czech
Pronounced: SEEL-VEE(French) SIL-vi-yeh(Czech)
Rating: 53% based on 18 votes
French and Czech form of Silvia.
Vesper
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Roman Mythology, Dutch (Modern)
Pronounced: WEHS-pehr(Latin) VEHS-pər(English)
Rating: 35% based on 15 votes
Latin cognate of Hesperos. This name was used by the British author Ian Fleming for a female character, a love interest of James Bond, in his novel Casino Royale (1953). She also appears in the film adaptations of 1967 and 2006.
Vivienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEE-VYEHN
Rating: 60% based on 15 votes
French form of Viviana.
Zara 1
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: ZAHR-ə(English)
Rating: 47% based on 17 votes
Used by William Congreve for a character in his tragedy The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name Zahra. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play Zaïre (1732).

In England the name was popularized when Princess Anne gave it to her daughter in 1981. Use of the name may also be influenced by the trendy Spanish clothing retailer Zara.

behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024