Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
ABDELHAK عبد الحق m Arabic (Maghrebi)
Means "servant of the true" from Arabic عبد ال (ʿabd al)
meaning "servant of the" combined with حق (ḥaqq)
meaning "true, right, correct" (chiefly Moroccan and Algerian).
ADLÈNE عدلان m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic عَدَلَ (ʿadala)
meaning "to act justly" or "justice, fairness".
AMATERRAHMANE f Arabic (Maghrebi, Rare)
Means "maidservant of the merciful" from Arabic أمة ال (amat al) meaning "maidservant of the" combined with رحمن (rahman) meaning "merciful".
BOUALEM بوعلام m Arabic (Maghrebi)
Means "father of Alam", from Arabic أَبُو (ʾabū)
meaning "father" combined with the given name ALEM
BOUCHRAYA بوشراية m Arabic (Maghrebi)
Possibly from Arabic باشر (bāšara)
"to carry out, to exercise, to take" or from بشر (baššara)
"to bring good news" or بشر (bašar)
"human, humankind".... [more]
DHAFFER ظافر m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabicظَفَر (ẓafar)
meaning "victorious" or "victory, triumph" (see ZAFAR
). A known bearer is Dhaffer L’Abidine (1972–), a Tunisian former soccer player and actor.
DORSAF درصاف f Arabic (Maghrebi)
Means "pure pearls" in Arabic, derived from Persian در (dorr)
meaning "pearl" combined with Arabic صَافٍ (ṣāfin)
meaning "pure, clear", chiefly used in Tunisia.
ELGHALIA الغالية f Arabic (Maghrebi, Rare)
Means "the expensive (one)" from Arabic غَالِيَّة (ḡāliyya)
meaning "expensive, dear, precious". A known bearer is Elghalia Djimi (1961-), a Sahrawi human rights activist.
ESSAÏD السعيد m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic السَّعِيد (as-saʿīd)
meaning "the happy" or "the lucky" (see SA'ID
). A notable bearer is Essaïd Belkalem (1989-), an Algerian footballer.
FATIMA ZAHRA فاطمة الزهراء f Arabic (Maghrebi)
Combination of FATIMA
mainly used in Morocco and Algeria. This is one of the epithets of Fatimah (Fatima), the daughter of the Islamic Prophet MUHAMMAD
, who is sometimes called "the shining one".
GRACI m Arabic (Maghrebi)
Carried over from surrounding Latin countries to, particularly Algeria during the "reconquista" of the Moors. Possibly the diminutive form of the surname " Garcia ", which is a common occurrence to reverse given names with familly names in latinize Arabic countries (ex; Malta, Lebanon, ect.).
HADJ حاج m Arabic (Maghrebi)
From Arabic حاج (ḥājj)
meaning "pilgrim", ultimately from حج (ḥajj)
meaning "pilgrimage", referring to the mandatory Islamic pilgrimage to Mecca, Saudi Arabia. This name is mainly used in Algeria.
HOURIA حورية f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic حُورِيَّة (ḥūriyya)
meaning "nymph, fairy" (chiefly Algerian and Moroccan).
INSAF إنصاف f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic أَنْصَفَ (ʾanṣafa)
meaning "to act justly, to be fair" (chiefly Maghrebi).
IZARA f Arabic (Maghrebi)
Strictly feminine form of IZAR
which itself is another name for Mirak, a star in the constellation Boötes. This Izar has its origins in the Arabic word izar
KADDOUR قدور m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic قَدَرَ (qadara)
meaning "to be able, to be capable, to have power" (chiefly Algerian).
LAHBIB الحبيب m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic الْحَبِيب (al-ḥabīb)
meaning "the beloved", "the dear" (chiefly Moroccan).
LAID العيد m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic العيد (al-ʿīd)
meaning "eid, feast day, festival, holiday", referring to one of the two Islamic religious festivals (Eid al-Fitr or Eid al-Adha).
LAKHDAR لخضر m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic اَلأَخْضَر (al ʾaḵḍar)
meaning "the green", chiefly used for Algerian Arabic.
LARBI العربي m Arabic (Maghrebi)
From Arabic العربي (al-ʿarabiyy)
meaning "the Arab", itself from عَرَبِيّ (ʿarabiyy)
meaning "Arab, Arabic, Arabian" (chiefly Algerian and Moroccan).
MADANI مدني m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic مَدَنِيّ (madaniyy)
meaning "city dweller, civilian, citizen", chiefly found in Algerian and Moroccan Arabic.
MAHASSINE محاسن f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic مُحَسِّن (muḥassin)
meaning "embellisher, beautifier, improver" (chiefly Moroccan).
MAHJOUB محجوب m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic مَحْجُوب (maḥjūb)
meaning "veiled, covered, invisible" (chiefly Moroccan).
MOUFIDA مفيدة f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic مُفِيد (mufīd)
meaning "useful, beneficial" (chiefly Tunisian and Algerian).