AbidinmIndonesian, Malay, Turkish Derived from Arabic عابدين ('abidayn) meaning "worshippers", the plural of عابد ('abid) meaning "worshipper, servant".
AdindafIndonesian, Dutch, Literature Means "sister" or "eldest daughter" (a formal, poetic term) in Indonesian. The name was used by Dutch writer Eduard Douwes Dekker (1820-1887), better known by his pen name Multatuli, for one of the eponymous characters in his story "Saïdjah and Adinda" in his 1860 novel Max Havelaar.
AdiputramIndonesian From Indonesian adi meaning "first" (of Sanskrit origin) combined with putra meaning "son, prince".
AditmIndonesian, Indian, Hindi Derived from Sanskrit आदित (adita) meaning "beginning, precedence". It could also be used as a short form of the name Aditya.
AdityawarmanmHistory, Indonesian (Rare) Derived from Sanskrit आदित्यवर्मन् (adityavarman) meaning "protection of Aditya" or "protection of the sun", from the name of the Hindu god Aditya combined with Sanskrit वर्मन् (varman) meaning "armour, protection, shield"... [more]
AkmalmArabic, Uzbek, Tajik, Urdu, Malay, Indonesian Means "more complete, more perfect" in Arabic, the elative of كامل (kamil) meaning "complete, full, perfect".
AlifmArabic, Malay, Indonesian, Azerbaijani Means "friend, companion, intimate, tame" in Arabic. This can also be an alternate transcription of Azerbaijani Əlif.
AlwimIndonesian, Malay From Arabic علوي ('alawiyy) meaning "of Ali 1", used to refer to descendants or followers of Ali ibn Abi Talib (called Alawites).
Ambarf & mIndonesian Means "amber" in Indonesian, ultimately from Arabic عنبر ('anbar).
AmbarwatifIndonesian From Indonesian ambar meaning "amber", ultimately from Arabic عنبر ('anbar), or Sanskrit अम्बर (ambara) meaning "garment, sky" combined with the feminine suffix -wati.
AminullahmArabic, Indonesian, Urdu, Malay Means "truthful God", derived from Arabic أَمِين (ʾamīn) meaning "truthful, trustworthy, loyal" (see Amin) and الله (Allāh).
Aninditaf & mBengali, Indonesian Means "irreproachable, virtuous", from Sanskrit अ (a) meaning "not" combined with निन्दित (nindita) meaning "blamed, censured, defamed"... [more]
Anindyam & fBengali, Indonesian Means "immaculate, faultless, blameless", from Sanskrit अ (a) meaning "not" and निन्दा (ninda) meaning "blame, reproach". It is solely a masculine name in India and Bangladesh while it is unisex in Indonesia.
Ariyaf & mThai, Indonesian Thai and Indonesian form of Arya 1. It is more commonly feminine in Thailand while is it more often used as a masculine name in Indonesia.
Asrim & fIndonesian, Malay Means "my age, my time" from Arabic عصر ('asr) meaning "time, age, era". This also coincides with the Indonesian word asri meaning "beautiful, fair". It is a unisex name in Indonesia while it is only masculine in Malaysia.
AzanmMalay, Indonesian, Urdu Derived from Arabic أَذَان (ʾadhan) which refers to the Islamic call to prayer, called adhan or azan. The word itself is derived from أَذِنَ (ʾaḏina) "to listen" or أُذُن (ʾuḏun) "ear".
BaihaqimIndonesian From the name of 11th-century Islamic scholar Al-Bayhaqi. His name was derived from his birthplace, the city of Bayhaq (now Sabzevar) in present-day Iran.
BajurimIndonesian From the name of 19th-century Egyptian scholar and teacher Ibrahim al-Bajuri (1784-1860). His name is derived from his birthplace, the city of El Bagour in Egypt.
BasrimArabic, Indonesian, Malay, Turkish Means "my vision" from Arabic بصر (basar) meaning "vision, sight". It is often given in honour of Muslim theologian and writer Hasan al-Basri.
BudimanmIndonesian Means "intelligent, wise" or "righteous, virtuous", ultimately from Sanskrit बुद्धिमान (buddhimana).
BukharimIndonesian, Malay From the name of 9th-century Islamic scholar Muhammad al-Bukhari (810-870), who complied the Sahih al-Bukhari, a collection of hadiths. His name is derived from his birthplace, the city of Bukhara in present-day Uzbekistan.
ChrismansyahmIndonesian (Rare) In the case of Indonesian singer Chrismansyah "Chrisye" Rahadi (1949-2007), who was born as Christian Rahadi, it is composed of the first part of his birth name, Chris- combined with the Indonesian suffix -syah derived from the Persian title شاه (šâh)... [more]
CinduamIndonesian, Minangkabau Meaning uncertain, probably from the Minangkabau phrase cindua mato (or Indonesian cindur mata) meaning "keepsake" or "beloved, lover". Cindua Mato (or Cindur Mata) is a character in Minangkabau folklore.
DamanhurimIndonesian From the name of 18th-century Egyptian scholar and scientist Ahmad al-Damanhuri (1689-1778), who served as the tenth Grand Imam of al-Azhar. His name was derived from his birthplace, the city of Damanhur in Egypt.
Damarm & fIndonesian Means "resin, sap" or "light, lamp" in Indonesian.
DarafIndonesian Means dove or virgin/maiden in Indonesian.