Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
ABIDIN m Indonesian, Malay, TurkishDerived from Arabic عابدين
('abidayn) meaning "worshippers", the plural of عابد
('abid) meaning "worshipper, servant".
ADINDA f Indonesian, Dutch, LiteratureMeans "sister" or "eldest daughter" (a formal, poetic term) in Indonesian. The name was used by Dutch writer Eduard Douwes Dekker (1820-1887), better known by his pen name Multatuli, for one of the eponymous characters in his story "Saïdjah and Adinda" in his 1860 novel
Max Havelaar... [
more]
ADIPUTRA m IndonesianFrom Indonesian
adi meaning "first" (of Sanskrit origin) combined with
putra meaning "son, prince".
AFRIZAL m IndonesianDerived from Arabic أفضل
('afdhal) meaning "best, highest, most outstanding".
AHDI m Indonesian, ArabicFrom Arabic عَهْد
(ʿahd) meaning "knowledge", "observance, adherence, fulfillment", or "commitment, obligation".
AINI f Indonesian, MalayMeans "my eye" or "my spring" from Arabic عَيْن
(ʿayn) meaning "eye" or "spring".
ALAMSYAH m IndonesianFrom Arabic عالم
('alam) meaning "world, universe" and Persian شاه
(shah) meaning "king".
ANDAR m IndonesianDerived from Arabic أَنْدَر
(ʾandar) meaning "rarer, stranger".
ANDHIKA m IndonesianFrom
andika, a historical title bestowed by pre-Islamic rulers meaning "lord".
ANGKA f IndonesianPossibly derived from the Balinese word
angka meaning "tone".
ANINDITA f & m Bengali, IndonesianMeans "irreproachable, virtuous", from Sanskrit अ
(a) meaning "not" combined with निन्दित
(nindita) meaning "blamed, censured, defamed"... [
more]
ANINDYA m & f Bengali, IndonesianMeans "immaculate, faultless, blameless", from Sanskrit अ
(a) meaning "not" and निन्दा
(ninda) meaning "blame, reproach". It is solely a masculine name in India and Bangladesh while it is unisex in Indonesia.
ANUGRAH m Indonesian, Indian, HindiDerived from Indonesian
anugerah meaning "award, bestowment", ultimately from Sanskrit अनुग्रह
(anugraha) "favour".
ARIFIN m Indonesian, MalayMeans "wise, intelligent" in Indonesian and Malay, derived from Arabic عارف
('arif) meaning "knowing, wise, learned".
ARIYA f & m Thai, IndonesianThai and Indonesian form of
ARYA (1). It is more commonly feminine in Thailand while is it more often used as a masculine name in Indonesia.
ASHAR m Indonesian, Urdu, MalayPossibly from Arabic أشعر
('ash'ara) meaning "alarm, alert, notify" or أشار
('ashar) meaning "observe, advise".
AUDJAH f IndonesianAudjah is an Indonesian name. Audjah Syarifam Rachmi is a competitor in the Italian talent show
Amici di Maria De Filippi 2017-18
AULIA f & m IndonesianDerived from Arabic أولياء
('awliya) meaning "friends, companions, guardians", the plural of ولي
(wali).
AZAN m Malay, Indonesian, UrduDerived from Arabic أَذَان
(ʾadhan) which refers to the Islamic call to prayer, called
adhan or
azan. The word itself is derived from أَذِنَ
(ʾaḏina) "to listen" or أُذُن
(ʾuḏun) "ear".
BAYU m IndonesianMeans "wind, breeze" in Indonesian, ultimately from Sanskrit वायु
(vayu).
BINTI f IndonesianDerived from Arabic بِنْت
(bint) meaning "daughter, girl".
BUDIMAN m IndonesianMeans "intelligent, wise" or "righteous, virtuous", ultimately from Sanskrit बुद्धिमान
(buddhimana).
CANDRAWATI f IndonesianFrom Indonesian
candra meaning "moon" combined with the feminine suffix
-wati meaning "woman" (see
WATI).
CATUR m IndonesianMeans "four" in Indonesian, traditionally given to the fourth-born child.
CEMPAKA f IndonesianMagnolia champaca, known in Indonesian as
cempaka, is a large evergreen tree in the family Magnoliaceae.
CHINTARA f Thai, IndonesianFrom Thai จินตนา
(cintnā) meaning "to imagine, to dream", ultimately from Sanskrit चिन्तन
(cintana).
CHRISMANSYAH m Indonesian (Rare)In the case of Indonesian singer Chrismansyah "Chrisye" Rahadi (1949-2007), who was born as
CHRISTIAN Rahadi, it is composed of the first part of his birth name,
Chris- combined with the Indonesian suffix
-syah derived from the Persian title شاه
(šâh)... [
more]
CINDUA m Indonesian, MinangkabauMeaning uncertain, probably from the Minangkabau phrase
cindua mato (or Indonesian
cindur mata) meaning "keepsake" or "beloved, lover". Cindua Mato (or Cindur Mata) is a character in Minangkabau folklore.
DARMAN m IndonesianDerived from Indonesian
darma meaning "good deed, duty", ultimately from Sanskrit धर्म
(dharma).
DARMAWAN m IndonesianFrom Indonesian
darma meaning "good deed, duty", ultimately from Sanskrit धर्म
(dharma), combined with the masculine suffix
-wan.
DARMAWATI f IndonesianFrom Indonesian
darma meaning "good deed, duty", ultimately from Sanskrit धर्म
(dharma), combined with the feminine suffix
-wati.
DARUSSALAM m IndonesianDerived from Arabic دار السلام
(dar as-salam) meaning "abode of peace", used as an epithet for various places.
DEASY f IndonesianFrom the name of the month of December, typically given to girls born in that month.
DHIËN f & m Indonesian, AcehneseDerived from Acehnese
diën meaning "lamp, candle" (see
DIAN). A notable bearer was Cut Nyak Dhien (1848-1908), an Acehnese revolutionary who fought against the Dutch.
EFFENDI m Indonesian, MalayFrom the Ottoman Turkish title افندي
(efendi) meaning "lord, master, sir", ultimately from Greek αφέντης
(aféntis).
ENI f IndonesianDerived from Sanskrit एनी
(enī́) meaning "river" or "gazelle, deer".
ESTOMIHI m Eastern African, IndonesianThe name is derived from the name of the sunday 50 days before easter. The Latin words
Esto mihi are the first two words of Psalm 31:3 and mean "Thou art to me".
ETI f IndonesianDerived from Sanskrit एति
(éti) meaning "to arrive, to come" or "to go".