Aoi's Personal Name List

Adamina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ad-ə-MEEN-ə
Rating: 35% based on 4 votes
Feminine form of Adam.
Adela
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Polish, Slovak, Germanic [1]
Pronounced: ə-DEHL-ə(English) a-DHEH-la(Spanish) a-DEH-la(Polish) A-deh-la(Slovak)
Rating: 57% based on 3 votes
Originally a short form of names beginning with the Old German element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz). Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.
Adelajda
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: a-deh-LIE-da
Rating: 53% based on 3 votes
Polish form of Adelaide.
Adelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Romanian, Bulgarian, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Аделина(Bulgarian)
Pronounced: a-deh-LEE-na(Italian) a-dheh-LEE-na(Spanish)
Rating: 53% based on 3 votes
From a Germanic name that was derived from the element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz).
Adriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Slovak, Czech, Bulgarian, English, Dutch
Other Scripts: Адриана(Bulgarian)
Pronounced: a-dree-A-na(Italian, Dutch) a-DHRYA-na(Spanish) a-DRYA-na(Polish) ay-dree-AN-ə(English) ay-dree-AHN-ə(English)
Rating: 33% based on 4 votes
Feminine form of Adrian. A famous bearer is the Brazilian model Adriana Lima (1981-).
Alicja
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: a-LEE-tsya
Rating: 35% based on 4 votes
Polish form of Alice.
Anatolia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 17% based on 3 votes
Feminine form of Anatolius. This was the name of a 3rd-century Italian saint and martyr. This is also a place name (from the same Greek origin) referring to the large peninsula that makes up the majority of Turkey.
Ariadna
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Catalan, Russian, Polish
Other Scripts: Ариадна(Russian)
Pronounced: a-RYADH-na(Spanish) ə-RYADH-nə(Catalan) a-RYAD-na(Polish)
Rating: 20% based on 3 votes
Spanish, Catalan, Russian and Polish form of Ariadne.
Augusta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, English, German, Ancient Roman
Pronounced: ow-GOOS-ta(Italian) ə-GUS-tə(English) ow-GUWS-ta(German)
Rating: 56% based on 5 votes
Feminine form of Augustus. It was introduced to Britain when King George III, a member of the German House of Hanover, gave this name to his second daughter in 1768.
Berenika
Gender: Feminine
Usage: Czech, Polish
Pronounced: BEH-reh-nyi-ka(Czech) beh-reh-NYEE-ka(Polish)
Rating: 15% based on 2 votes
Czech and Polish form of Berenice.
Cecylia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: tseh-TSI-lya
Rating: 25% based on 2 votes
Polish form of Cecilia.
Celestyna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: tseh-leh-STI-na
Rating: 35% based on 2 votes
Polish feminine form of Caelestinus.
Cezaria
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: tse-ZA-rya
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of Cezary and Cezariusz.
Cezaryna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 20% based on 2 votes
Polish form of Cesarina.
Delfina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: dehl-FEE-na(Spanish)
Rating: 35% based on 2 votes
Italian, Spanish and Portuguese form of Delphina.
Domicela
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 30% based on 2 votes
Polish form of Domitilla.
Eligia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Polish (Rare), Late Roman
Pronounced: eh-LEE-khya(Spanish) eh-LEE-gya(Polish)
Rating: 20% based on 2 votes
Feminine form of Eligius.
Ernestyna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ehr-neh-STI-na
Rating: 50% based on 2 votes
Polish form of Ernestine.
Eufemia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: ew-FEH-mya(Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Italian and Spanish form of Euphemia.
Eufrozyna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 20% based on 2 votes
Polish form of Euphrosyne.
Eulalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐλαλία(Ancient Greek)
Pronounced: ew-LA-lya(Spanish) yoo-LAY-lee-ə(English)
Rating: 68% based on 4 votes
Derived from Greek εὔλαλος (eulalos) meaning "sweetly-speaking", itself from εὖ (eu) meaning "good" and λαλέω (laleo) meaning "to talk". This was the name of an early 4th-century saint and martyr from Mérida in Spain. Another martyr by this name, living at the same time, is a patron saint of Barcelona. These two saints might be the same person.
Eunika
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: ew-NYEE-ka
Rating: 30% based on 2 votes
Polish form of Eunice.
Flora
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman Mythology
Other Scripts: Φλώρα(Greek)
Pronounced: FLAWR-ə(English) FLO-ra(Spanish, German, Latin) FLAW-ru(Portuguese)
Rating: 40% based on 2 votes
Derived from Latin flos meaning "flower" (genitive case floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of Fionnghuala.
Florentyna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 40% based on 2 votes
Polish form of Florentina.
Fryderyka
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: fri-deh-RI-ka
Rating: 33% based on 3 votes
Polish feminine form of Frederick.
Gaja 1
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Polish
Pronounced: GA-ya(Polish)
Rating: 30% based on 2 votes
Either a form of Gaia or a feminine form of Gaius.
Halszka
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Elżbieta via its archaic variant Halżbieta.
Hermina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Slovene, Hungarian, Croatian
Pronounced: HEHR-mee-naw(Hungarian)
Rating: 30% based on 1 vote
Dutch, Slovene, Hungarian and Croatian form of Hermine.
Hersylia
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: khehr-SI-lya
Rating: 25% based on 2 votes
Polish form of Hersilia.
Ida
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, French, Polish, Finnish, Hungarian, Slovak, Slovene, Germanic [1]
Pronounced: IE-də(English) EE-da(German, Dutch, Italian, Polish) EE-dah(Swedish, Norwegian, Danish) EE-daw(Hungarian)
Rating: 40% based on 2 votes
Derived from the Germanic element id possibly meaning "work, labour" (Proto-Germanic *idiz). The Normans brought this name to England, though it eventually died out there in the Middle Ages. It was strongly revived in the 19th century, in part due to the heroine in Alfred Tennyson's poem The Princess (1847), which was later adapted into the play Princess Ida (1884) by Gilbert and Sullivan.

Though the etymology is unrelated, this is the name of a mountain on the island of Crete where, according to Greek myth, the god Zeus was born.

Idalia
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1], Greek Mythology, Polish (Rare)
Other Scripts: Ἰδαλία(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 2 votes
Probably from a Germanic name derived from the element idal, an extended form of id possibly meaning "work, labour" [1]. Unrelated, this was also an epithet of the Greek goddess Aphrodite, given because the city of Idalion on Cyprus was a center of her cult.

This name was borne by the heroine of the Polish writer Juliusz Słowacki's play Fantazy (1841, published 1866).

Ignacja
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Rating: 30% based on 2 votes
Polish feminine form of Ignatius.
Iryda
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ee-RI-da
Rating: 10% based on 2 votes
Polish variant of Iris.
Izydora
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 30% based on 4 votes
Polish form of Isidora.
Jaśmina
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 30% based on 2 votes
Polish form of Jasmine.
Julianna
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Polish, English
Pronounced: YOO-lee-awn-naw(Hungarian) yoo-LYAN-na(Polish) joo-lee-AN-ə(English) joo-lee-AHN-ə(English)
Rating: 30% based on 3 votes
Feminine form of Iulianus (see Julian).
Kasandra
Gender: Feminine
Usage: English (Modern), Polish
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English) ka-SAN-dra(Polish)
Rating: 30% based on 2 votes
English variant and Polish form of Cassandra.
Klara
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, German, Russian, Ukrainian, Polish, Slovene, Croatian
Other Scripts: Клара(Russian, Ukrainian)
Pronounced: KLA-ra(German, Polish) KLA-rə(Russian)
Rating: 53% based on 3 votes
Form of Clara in various languages.
Klementyna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: kleh-mehn-TI-na
Rating: 20% based on 2 votes
Polish form of Clementina.
Konstancja
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: kawn-STAN-tsya
Rating: 35% based on 2 votes
Polish form of Constantia.
Kordelia
Gender: Feminine
Usage: Czech, Polish, German (Bessarabian)
Rating: 30% based on 2 votes
Czech and Polish form of Cordelia. In the Czech Republic, it is also used as a form of Cordula, to which it is probably etymologically unrelated.
Kordula
Gender: Feminine
Usage: Polish, Czech (Rare), Slovak (Rare), German (Rare)
Rating: 10% based on 2 votes
Polish, Czech and Slovak form and German variant of Cordula.
Leokadia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: leh-aw-KA-dya
Rating: 33% based on 3 votes
Polish form of Leocadia.
Leonia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of Leonius.
Leonora
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 63% based on 4 votes
Italian short form of Eleanor.
Lilia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Лилия(Russian) Лілія(Ukrainian)
Pronounced: LEE-lya(Spanish) LYEE-lyi-yə(Russian)
Rating: 48% based on 4 votes
Spanish and Italian form of Lily, as well as an alternate transcription of Russian Лилия or Ukrainian Лілія (see Liliya).
Liliana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, English
Pronounced: lee-LYA-na(Italian, Spanish, Polish) lil-ee-AN-ə(English) lil-ee-AHN-ə(English)
Rating: 33% based on 3 votes
Latinate form of Lillian.
Liwia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: LEE-vya
Rating: 20% based on 1 vote
Polish form of Livia 1.
Łucja
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: WOO-tsya
Rating: 20% based on 2 votes
Polish form of Lucia.
Ludwika
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: lood-VEE-ka
Rating: 40% based on 2 votes
Polish feminine form of Ludwig.
Marcela
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Polish, Romanian, Czech, Slovak
Pronounced: mar-THEH-la(European Spanish) mar-SEH-la(Latin American Spanish) mur-SEH-lu(European Portuguese, Brazilian Portuguese) mar-TSEH-la(Polish) mar-CHEH-la(Romanian) MAR-tseh-la(Czech, Slovak)
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of Marcellus.
Marcelina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Spanish, Portuguese
Pronounced: mar-tseh-LEE-na(Polish) mar-theh-LEE-na(European Spanish) mar-seh-LEE-na(Latin American Spanish)
Rating: 30% based on 2 votes
Polish, Spanish and Portuguese feminine form of Marcellinus.
Marcjanna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: mar-TSYAN-na
Rating: 20% based on 2 votes
Polish form of Marciana.
Marianna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Hungarian, Slovak, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Greek, English
Other Scripts: Марианна(Russian) Μαριάννα(Greek)
Pronounced: ma-ree-AN-na(Italian) MAW-ree-awn-naw(Hungarian) MA-ree-a-na(Slovak) ma-RYAN-na(Polish) MAH-ree-ahn-nah(Finnish) mahr-ee-AHN-ə(English) mar-ee-AN-ə(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Combination of Maria and Anna. It has been confused with the Roman name Mariana to the point that it is no longer easy to separate the two forms. It is sometimes also used as a Latinized form of Mariamne.
Miłochna
Gender: Feminine
Usage: Medieval Polish
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of names beginning with the element Miło-, such as Miłosława.
Mojmira
Gender: Feminine
Usage: Croatian (Rare), Polish (Rare)
Rating: 25% based on 2 votes
Feminine form of Mojmir.
Myślibora
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 20% based on 2 votes
Feminine form of Myślibor.
Nadia 1
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, English, Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-DYA(French) NAD-ee-ə(English) NAHD-ee-ə(English) NA-dyə(Russian)
Rating: 50% based on 2 votes
Variant of Nadya 1 used in Western Europe, as well as an alternate transcription of the Slavic name. It began to be used in France in the 19th century [1]. The name received a boost in popularity from the Romanian gymnast Nadia Comăneci (1961-) [2].
Narcyza
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: nar-TSI-za
Rating: 30% based on 1 vote
Polish form of Narcissa.
Nawoja
Gender: Feminine
Usage: Polish (Archaic)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Nawoj.
Nina 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Italian, English, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Lithuanian, Dutch, Polish, Slovene, Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Нина(Russian, Serbian, Bulgarian) Ніна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: NYEE-nə(Russian) NEE-na(Italian, German, Slovak) NEE-nə(English) NEE-NA(French) NEE-nah(Finnish) nyi-NU(Lithuanian) NYEE-na(Polish) NI-na(Czech)
Rating: 27% based on 3 votes
Short form of names that end in nina, such as Antonina or Giannina. It was imported to Western Europe from Russia and Italy in the 19th century. This name also nearly coincides with the Spanish word niña meaning "little girl" (the word is pronounced differently than the name).

A famous bearer was the American jazz musician Nina Simone (1933-2003).

Oktawia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: awk-TA-vya
Rating: 0% based on 1 vote
Polish form of Octavia.
Otolia
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: aw-TOHL-yah
Rating: 0% based on 1 vote
A rare Polish form of Otylia.
Owidia
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare, Archaic)
Rating: 0% based on 1 vote
Polish form of Ovidia.
Petronela
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Slovak
Rating: 20% based on 2 votes
Romanian and Slovak form of Petronilla.
Poliksena
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 20% based on 2 votes
Polish form of Polyxena.
Prakseda
Gender: Feminine
Usage: Polish, Lithuanian
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Praxedes.
Róża
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ROO-zha
Rating: 30% based on 2 votes
Means "rose" in Polish. It is a cognate of Rosa 1.
Rozalia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Romanian
Pronounced: raw-ZA-lya(Polish)
Rating: 40% based on 2 votes
Polish and Romanian form of Rosalia.
Samboja
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 0% based on 1 vote
Derived from the Slavic name elements sam "alone; oneself" and boji "battle; to fight".
Saturnina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish
Pronounced: sa-toor-NEE-na(Spanish)
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of Saturninus. This was the name of a legendary saint who was supposedly martyred in northern France.
Serafina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese (Rare)
Pronounced: seh-ra-FEE-na(Spanish)
Rating: 40% based on 2 votes
Italian, Spanish and Portuguese form of Seraphina.
Sofronia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish
Rating: 45% based on 2 votes
Spanish, Italian, and Polish form of Sophronia.
Stefania
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Greek
Other Scripts: Στεφανία(Greek)
Pronounced: steh-FA-nya(Italian, Polish)
Rating: 40% based on 3 votes
Italian, Polish and Greek feminine form of Stephen.
Sydonia
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare), English (Rare)
Rating: 35% based on 2 votes
Polish form and English variant of Sidonia.
Tarsylia
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: tar-SI-lya
Rating: 10% based on 2 votes
Polish form of Trasilla.
Teodozja
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: teh-aw-DAW-zya
Rating: 20% based on 2 votes
Polish form of Theodosia.
Walentyna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: va-lehn-TI-na
Rating: 25% based on 2 votes
Polish form of Valentina.
Waleria
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: va-LEH-rya
Rating: 20% based on 2 votes
Polish form of Valeria.
Zefiryna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: zeh-fyee-RI-na
Rating: 25% based on 2 votes
Feminine form of Zefiryn.
Zenobia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζηνοβία(Ancient Greek)
Pronounced: ZDEH-NO-BEE-A(Classical Greek) zə-NO-bee-ə(English)
Rating: 43% based on 3 votes
Means "life of Zeus", derived from Greek Ζηνός (Zenos) meaning "of Zeus" and βίος (bios) meaning "life". This was the name of the queen of the Palmyrene Empire, which broke away from Rome in the 3rd-century and began expanding into Roman territory. She was eventually defeated by the emperor Aurelian. Her Greek name was used as an approximation of her native Aramaic name.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024