Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the language is Arabic; and the place is Tunisia.
gender
usage
language
place
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Asahd m Arabic
Means "lion" in Arabic.
Aseed m Arabic
Ibn Yazid, a narrator of Hadith had this name.
Aseel f Arabic
Alternate transcription of Arabic أسيل (see Asil).
Asem m Arabic
Alternate transcription of Arabic عاصم (see Asim 1).
Asfour m Arabic
Means "sparrow (bird)" in Arabic.
Ashab m Arabic
Means "friend" in Arabic.
Ashara f Arabic (Americanized, Modern)
Means "beautiful peace" in Arabic.... [more]
Asheeq m Arabic
Variant transcription of Ashiq.
Asheeqa f Arabic
Feminine form of Asheeq.
Ashiq m Arabic, Urdu
Means "lover, admirer, adorer" in Arabic.
Ashiq Ullah m Urdu (Modern), Arabic (Modern)
Means "lover of Allah" in Arabic.
Ashqar m Arabic
Muslim name from the Arabic word for "blond".
Ashref m Arabic
Alternate transcription of Arabic أشرف (see Ashraf).
Ashter m Arabic
Name of a salar of the army of Syedna Ali
Ashwaq f Arabic
Means "longings, yearnings" in Arabic.
Asiah f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Asiya as well as the Indonesian and Malay form.
Asifa f Arabic, Urdu
Feminine form of Asif.
Asil f Arabic
Means "smooth, soft, long (of the cheeks)" in Arabic.
Asila f Arabic, Uzbek
Feminine form of Asil.
Asiyah f Arabic, Indonesian, Malay, Thai (Muslim)
Arabic alternate transcription of Asiya as well as the Indonesian, Malay and Thai form.
Askar m Arabic
Derived from Arabic عسكر (askar) meaning "army, soldiers". In some cases (possibly in non-Arabophone countries), this name may also be a variant of Asghar.
Aslam m Arabic, Urdu, Bengali
Means "safer, healthier" in Arabic, the elative form of سالم (salim) meaning "safe".
Asmae f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أسماء or أسمى (see Asma) chiefly used in North Africa.
Asmah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic أسمى (see Asma), as well as the Malay and Indonesian form.
Asmahan f Persian (Modern), Arabic (Maghrebi)
Means "seeker of excellence" in Persian, possibly as an elaboration of Asma. It is the stage name of Amal Atrash, an Iranian singer.
Asr f Arabic
Means “afternoon” in Arabic.
Asrar m & f Arabic, Urdu
Derived from أسرار (asrar), which is the plural of the Arabic noun سر (sirr) meaning "secret, mystery". In Iran, this is also the name of a daily newspaper.... [more]
Assaad m Arabic
Alternate transcription of Arabic أسعد (see As'ad).
Assad m Arabic
Variant transcription of Asad
Assem m Arabic
Alternate transcription of Arabic عاصم (see Asim 1).
Assil f Arabic
Alternate transcription of Arabic أسيل (see Asil).
Assim m Arabic
Alternate transcription of Arabic عاصم (see Asim 1).
Assiya f Arabic
Alternate transcription of Asiya.
Assya f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic آسيا or آسية (see Asiya) chiefly used in North Africa.
Aswad m Arabic
Means "black" in Arabic.
Ata' m Arabic
Means "gift from Allah" in Arabic.
Ataa m Arabic
Alternate transcription of Arabic عطاء (see Ata 2).
Atatmah m Arabic
Atatmah Comes from Arabic and Means Crumpled Duck
Ata ur-Rahman m Arabic, Indian (Muslim)
Means "gift of the merciful" in Arabic from عطاء (ʿaṭāʾ) meaning "gift" and الرحْمن (raḥman) meaning "merciful".
Ateeq m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic عتيق or Urdu عتیق (see Atiq).
Ateia f Arabic
“(All this will be) a reward from thy Sustainer, a gift in accordance with (His Own) reckoning (Quran 78:36)”... [more]
Athba f Arabic
Etymology uncertain.
Atheer f & m Arabic (Arabized)
In Arabic, Atheer refers to the "luster/light which reflects off a sword."... [more]
Athir f Arabic
Means "beloved, darling" in Arabic.
Atiah f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Atiya as well as the Indonesian and Malay form.
Atifah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic عاطفة (see Atifa), as well as a Malay variant.
Atika f Arabic, Indonesian, Malay, Bengali
From Arabic عاتك (ʿātik) meaning "clear, limpid, pure". This was the name of an aunt of the Prophet Muhammad, as well as one of his disciples.
Atikah f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic عاتكة (see Atika), as well as the Indonesian and Malay form.
Atiq m Arabic, Urdu
Means "ancient, old" in Arabic.
Atiqa f Arabic, Urdu, Malay
Feminine form of Atiq.
Atiqah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic عتيقة (see Atiqa), as well as a Malay and Indonesian variant.
Atirah f Arabic, Malay, Indonesian
Derived from Arabic عطر ('atir) meaning "fragrant, sweet-smelling, perfume".
Atiyah f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic variant transcription of Atiya as well as the usual Indonesian and Malay form.
Attallah m & f Arabic, African American (Rare)
Variant of Atallah, a masculine Arabic name, which is borne by Attallah Shabazz (1958-), the eldest daughter of American activist Malcolm X.
Attia f & m Urdu, Arabic
Alternate transcription of Atiya.
Aun m Arabic
Means "helper" in Arabic.
Ausif m Arabic
Variant of Asif.
Avye f Arabic
Meaning “Keeper of the gate”
Awad m Arabic
Means "reward, compensation" in Arabic.
Awadil m Arabic
Means “reward”.
Awatef f Arabic
Alternate transcription of Arabic عواطف (see Awatif).
Awatif f Arabic
Means "affections, sentiments, emotions" in Arabic, the plural form of عاطفة (ʿāṭifa) meaning "emotion, sentiment, affection".
Awham f Arabic
Means “illusions” in Arabic.
Aws m Arabic
Means "wolf, jackal, wild dog" or "gift, compensation" in Arabic.
Ayaat f & m Arabic (Rare)
Variant of Ayat.
Ayad m Arabic
Alternate transcription of Arabic إياد (see Iyad).
Ayami f Arabic
Means "my days"
Ayan m Arabic
Means "time, era, epoch" in Arabic.
Ayasmina f Arabic
Can be interpreted as a combination of Aya 2 and Yasmina, or simply as Yasmina with the prefix a-
Ayat f Arabic
Means "signs" in Arabic, referring to signs of the divine.
Ayatullah m Arabic, Urdu
Derived from the same root as the Persian religious title of آیت‌الله (Ayatollah), which originated from a term in passage 51:20–21 of the Quran. It was not commonly used as a title until the early 20th century... [more]
Ayesh m Arabic
Derived from the Arabic root "ʿĀY-SH" (عَايِش), meaning "alive" or "living."
Ayham m Arabic
Means "brave" in Arabic.
Ayish m Arabic
Variant of Ayesh.
Ayisha f Arabic, Indian (Muslim), Malayalam, Urdu, African American
Alternate transcription of Arabic عائشة (see Aisha), as well as the form used in South India and Pakistan.
Aymane m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أيمن (see Ayman) chiefly used in North Africa.
Aymen m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أيمن (see Ayman) chiefly used in North Africa.
Ayoob m Arabic
Alternate transcription of Arabic أيوب (see Ayyub).
Ayser m Arabic
Means "easier, better off, living better" in Arabic.
Ayshah f Arabic
Alternate transcription of Arabic عائشة (see Aisha).
Ayub m Arabic, Indonesian, Urdu, Malay, Chechen, Persian, Bengali
Arabic alternate transcription of Ayyub as well as the form used in various languages.
Ayyash m Arabic
“Means having a rich lively hood and helping other lively hood
Ayyoub m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أيوب (see Ayyub) chiefly used in Northern Africa.
Ayyubia f Arabic (?)
Most likely the feminine form of Ayyub.
Azaan m Arabic
Means "announcement, call to prayer" in Arabic. It refers to the call to prayer that is recited five times a day at the mosque to let people know that prayers will be held soon.
Azam m & f Arabic, Persian, Urdu, Malay
Means "greater, greatest" in Arabic. It is more often used as a feminine name in Iran.
Azami m Arabic, Malay
Means "my determination, my resolution" in Arabic, derived from عزام (azzam) meaning "determination, resolution".
Azareh f & m Persian, Arabic
Primarily feminine variant of Azar.
Azaz m Arabic, Biblical
Means "strong, mighty" in Hebrew. In the Bible, this is the name of a Reubenite, the father of Bela. It is also the name of a city in Syria.
Azdin m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Azdine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Aze f Arabic
Possibly a variant of Azza.
Azeddine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Azedine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Azeem m Arabic
From Arabic meaning "great".
Azeeza f Arabic, Dhivehi
Alternate transcription of عزيزة (see Aziza), as well as the Dhivehi form.
Azeezah f Arabic
Alternate transcription of عزيزة (see Aziza)
Azfar m Arabic, Urdu, Malay
Means "to grant victory, to make triumphant" in Arabic.
Azhari m Arabic, Indonesian, Malay
Derived from Arabic أزهر ('azhar) meaning "shining, bright".
Azhir m Arabic
Variant of Azhar.
Azil m Arabic (Rare), Indonesian
Means "protector" in Arabic.
Azila f Arabic
Feminine form of Azil.
Azim m Arabic, Uzbek, Tajik, Bengali, Persian, Malay, Azerbaijani, Bosnian
Means "magnificent, great, powerful" in Arabic. This can also be used an alternate transcription of Azerbaijani Əzim. In Islamic tradition العظيم (al-Azim) is one of the 99 names of Allah.
Azima f Arabic, Bengali, Uzbek, Tajik
Feminine form of Azim.
Azimah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic عظيمة (see Azima), as well as the Malay and Indonesian form.
Azimullah m Arabic, Urdu
Means "magnificence of Allah", from Arabic عَظِيم (ʿaẓīm) meaning "magnificence, grandiose" and الله (Allah).
Azizah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic عزيزة (see Aziza), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Azizullah m Arabic, Urdu, Persian, Pashto
Means "dear to Allah", from Arabic عَزِيز (ʿazīz) meaning "dear, darling" and الله (Allah).
Aziz un-Nisa f Arabic
Means "power of women" from عزيز ('aziz) meaning "powerful, respected" and نساء (nisa) meaning "women"
Azka f & m Arabic, Indonesian, Urdu
Means "purer, more befitting, better" in Arabic, ultimately from the root زكا (zakā) meaning "to be good or just, to be suitable". It is sometimes used as a masculine name in Indonesia, while it is solely feminine elsewhere.
Azmat m Arabic, Urdu
Means "greatness, might, importance" in Arabic, from the root عظم ('azuma) meaning "to be great".
Azmi m Arabic, Malay, Indonesian, Turkish
Derived from Arabic عزم ('azm) meaning "resolution, resolve, determination".
Azmy m Arabic
Alternate transcription of Arabic عزمي (see Azmi).
Azraa f Arabic
Alternate transcription of Arabic عذراء (see Azra).
'Azra'il m Arabic
Arabic form of Azrael.
Azraq m Arabic
Means "blue" in Arabic.
Azrudin m Bosnian, Arabic
From Arabic زهر (ʾazhar) "shining, bright" and دين (dīn) "religion, faith".
Azza f Arabic
Possibly meaning "young female gazelle", deriving from the Arabic word azaza ("it was dear, it was expensive" referring to the difficulty in catching young gazelles).
Azzam m Arabic
Means "determined, resolute" as well as "lion" in Arabic, from the word عَزَمَ (azama) meaning "to determine, to decide, to be firmly resolved".
Azzdine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Azzeddine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Azzedine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Babiker m Northern African, Arabic
Sudanese name possibly derived from the given name Bakr or from Arabic بَكَرَ (bakara) meaning "first born" or "to be early, to rise early".
Babnouda m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of the Sahidic Coptic name Papnoute.
Bachar m Arabic
Alternate transcription of Arabic بشار (see Bashar) influenced by French orthography.
Bachir m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Bashir chiefly used in Northern Africa.
Badar m & f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Badr.
Badaya f Pakistani, Arabic
Possible meanings could be "beginnings, initiation, inception, genesis"
Badeea f Arabic
Means “inventor”.
Bader m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic بدر (see Badr).
Badi m Arabic
Means "a wonderful man" in Arabic.
Badi al-Zaman m Arabic
Alternate transcription of Arabic بديع الزمان (see Badi az-Zaman).
Badi az-Zaman m Arabic
Means "marvel of the age" from Arabic بديع (badīʿ) meaning "marvelous, wonderful" and زمان (zamān) meaning "time, age, era".
Badiya f Arabic
Means "desert" in Arabic. Derived from Arabic "badī," meaning 'rhetorical embellishment,' referring in general to the concept of novelty.
Badra m & f Western African, Arabic
Possibly a variant of Badr.
Badr ad-Din m Arabic
Means "full moon of the religion" from Arabic بدر (badr) meaning "full moon" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Badr al-Din m Arabic
Alternate transcription of Arabic بدر الدين (see Badr ad-Din).
Badr al-Zaman m Arabic
Means "full moon of the era" from Arabic بدر (badr) meaning "full moon" combined with زمان (zamān) meaning "time, age, era".
Badreddine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بدر الدين (see Badr ad-Din) chiefly used in North Africa.
Badredine m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بدر الدين (see Badr ad-Din) chiefly used in Northern Africa.
Badri m Arabic, Indonesian, Malay
Means "my full moon" in Arabic, derived from بدر (badr) meaning "full moon".
Badria f Arabic
Alternate transcription of Arabic بدرية (see Badriya).
Badriah f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic بدرية (see Badriya), as well as an Indonesian variant.
Badriyyah f Arabic
Alternate transcription of Arabic بدرية (see Badriya).
Badruddin m Arabic, Urdu, Bengali, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic بدر الدين (see Badr al-Din), as well as the Urdu, Bengali, Malay, and Indonesian form.
Badrul m Arabic, Bengali, Malay, Indonesian
First part of compound Arabic names beginning with بدر ال (Badr al) meaning "full moon of the" (such as Badr al-Din).
Baghisha f Arabic
Means "light rain" in Arabic.
Bahaa m Arabic
Alternate transcription of Arabic بهاء (see Baha).
Baha al-Din m Arabic
Means "splendour of the faith" from Arabic بهاء (bahāʾ) meaning "splendour, glory" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Bahauddin m Arabic, Dari Persian
Alternate transcription of Arabic بهاء الدين (see Baha al-Din), as well as the Dari Persian form.
Baheejah f Arabic
Alternate transcription of Bahija.
Baher f Arabic
Bahr - means samandar -sea... [more]
Bahia f Arabic
Alternate transcription of Arabic بهية (see Bahiyya).
Bahiah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic بهية (see Bahiyya), as well as the Malay form.
Bahijah f Arabic, Malay
Variant transcription of Bahija.
Bahir m Arabic
Means "brilliant" in Arabic.
Bahira f Arabic (Rare)
Feminine form of Bahir.
Bahirah f Arabic, Malay, Indonesian
Arabic variant transcription of Bahira as well as the usual Malay and Indonesian form.
Bahiyah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic بهية (see Bahiyya), as well as the Malay form.
Bahiyyah f Arabic
Alternate transcription of Arabic بهية (see Bahiyya).
Bahjat m Arabic
Derived from Arabic بهجة (bahjah) meaning "joy, happiness".
Bahlul m Arabic
Means “fool” or “simpleton”.
Bahr ad-Din m Arabic (Rare)
Means "scholar of the religion" from Arabic بحر (baḥr) meaning "scholar, noble man, great man" (literally meaning "sea", but taken here to mean a person who possesses a vast sea of knowledge) combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Bahradin m Arabic (Rare)
Derived from Arabic Bahr al-Din, which means "sea of religion", itself derived from Arabic بَحْر (bahr) "sea, ocean" combined with Arabic دين (din) "religion, faith".
Bahr al-Din m Arabic (Rare)
Alternate transcription of Arabic بحر الدين (see Bahr ad-Din).
Bahri m Arabic, Turkish, Indonesian, Albanian
Means "maritime, nautical, marine" in Arabic, a derivative of بحر (bahr) meaning "sea".
Bahruddin m Arabic (Rare), Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic بحر الدين (see Bahr ad-Din), as well as the Indonesian and Malay form.
Bajilah f Arabic
Bajilah is an Arabic name found in Eastern Iraq.
Bakary m Arabic
An indirect Quranic name from Arabic Bakūr / Bakr, an ancient name of Arabian tribes, meaning "young camel".
Bakhita f Arabic
Means "lucky; fortunate" derived from the Arabic roots ب-خ-ت (b-ḵ-t) ultimately from the Ancient Persian word *bagta- meaning “assigned; allotted; fate”. ... [more]
Bakhoum m Arabic
Arabic form of Pakhom.
Bakhta f African, Arabic, Berber
Means "starry" in Berber.
Bakri m Arabic, Malay, Indonesian
Means "first, eldest, firstborn" in Arabic.
Baligha f Arabic
Means “eloquent” in Arabic.
Bamoun m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of Pamoun, as pa- typically becomes ba- in Arabic, since Arabic doesn't have the phoneme /p/.
Ban f Arabic
It means "Discern", "To show"
Banan f & m Arabic
Means "fingers, fingertips" in Arabic.
Bannoudi m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of the Bohairic Coptic name Pennouti.
Banoub m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of Panoub, as pa- typically becomes ba- in Arabic, since Arabic doesn't have the phoneme /p/.
Baqer m Arabic, Persian
Alternate transcription of Persian باقر (see Baqir), as well as the Persian form.
Bara'a f Arabic
Means "blamelessness, innocence" in Arabic.
Baraah f Arabic
Means "innocence" in Arabic.
Barah f Arabic
Means "to select" and "innocent" in Arabic.
Barakah f Arabic (Rare)
Feminine form of Barak 2
Barhoom m Arabic
Diminutive of Ibrahim.
Barkatullah m Arabic
Derived from Arabic Barakat "blessings" and Allah "the deity".
Barquq m Circassian, Adyghe, Turkish, Arabic
Adyghe name of Unknown Meaning. It is famous mainly as the name of the Burji dynasty’s founder.
Basam m Arabic
Variant transcription of Bassam.
Baseem m Arabic
Variant transcription of Basim.
Baseema f Arabic
Variant transcription of Basima.
Basel m Arabic
Alternate transcription of Arabic باسل (see Basil 2).
Basem m Arabic
Alternate transcription of Arabic باسم (see Basim).
Basema f Arabic
Alternate transcription of Arabic باسمة (see Basima).
Basemah f Arabic
Alternate transcription of Arabic باسمة (see Basima).
Bashayer f Arabic
A blessing rain. Can mean 'a lot of good news'.
Basheera f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic بشيرة (see Bashira), as well as the Urdu form.
Basher m Arabic, Urdu, Filipino, Maranao
Arabic and Urdu alternate transcription of Bashir as well as the Maranao form.
Bashira f Arabic
Feminine form of Bashir.
Bashshar m Arabic
Variant transcription of Bashar.
Basimah f Arabic
Alternate transcription of Arabic باسمة (see Basima).
Basirah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic بصيرة (see Basira), as well as the Malay form.
Basmah f Arabic
Alternate transcription of Arabic بسمة (see Basma).
Basri m Arabic, Indonesian, Malay, Turkish
Means "my vision" from Arabic بصر (basar) meaning "vision, sight". It is often given in honour of Muslim theologian and writer Hasan al-Basri.
Bassel m Arabic
Alternate transcription of Arabic باسل (see Basil 2).
Bassema f Arabic (Rare)
Variant transcription of Basima.
Bassil m Arabic
Alternate transcription of Arabic باسل (see Basil 2).
Bassim m Arabic
Variant transcription of Basim.
Bassima f Arabic
Variant transcription of Basima
Bateel f Arabic
From the root “بتل” (batal) used denoting from Maryam (Mary) and as a meaning of piety and purity, also means the petal of a flower.
Batool f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic بتول (see Batul), as well as the usual Urdu form.
Batoul f Arabic
Alternate transcription of Arabic بتول (see Batul).
Batrisha f Arabic (?)
One of the Arabic translitterations of of Patricia.
Bayan m & f Arabic
"It means clarity, appearanc, ,expressing what is meant with good pronunciation and eloquent, expressive logicit can also mean An antelope that known for agility
Bayezid m Turkish, Arabic, Persian
Means "father of Yazid".
Bayezzid m Turkish, Arabic, Persian
Variant transcription of Bayezid.
Baz m Kurdish, Arabic
Means "falcon" in Arabic and Kurdish.
Bchira f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of بشيرة (See Bashira), chiefly used in Northern Africa.
Bechara m Arabic
From Arabic بِشَارَة (bišāra) meaning "good news, gospel" (etymologically related to Bashir), used in a Christian context.
Béchir m Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of Bechir based on French orthography.
Bechir m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Bashir (chiefly Tunisian).
Belal m Arabic, Bengali
Alternate transcription of Arabic بلال (see Bilal), as well as the Bengali form.
Belgacem m Arabic (Maghrebi)
Tunisian variant of Belkacem.
Belkacem m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Abu al-Qasim chiefly used in Northern Africa.
Belkassem m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of بلقاسم (see Belkacem).
Bensalem m Arabic (Maghrebi)
Transferred use of the surname Bensalem.
Besada m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of Psote.
Besma f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بسمة (see Basma) chiefly used in North Africa.
Beya f Arabic (Maghrebi)
Possibly means "noble" or "great lady".
Beyazid m Turkish, Arabic, Persian
Variant transcription of Bayezid.
Beyazit m Turkish, Arabic, Persian
Variant transcription of Bayezid.
Bilel m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بلال (see Bilal) chiefly used in North Africa.
Billal m Arabic (Maghrebi), Bengali (Muslim)
Maghrebi transcription and Bengali form of Bilal.
Billel m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بلال (see Bilal) chiefly used in Algeria.
Bismillah m Arabic, Urdu, Pashto
From the Arabic phrase بِسْمِ ٱللّٰه‏ (bi-smi llāh) meaning "in the name of God (Allah)", from اِسْم (ism) "name" combined with اللّٰه (allāh) "Allah".
Biya f Arabic, Indian
Variant of Bia.
Bnouda m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of the Sahidic Coptic name Panoute.
Bnoudi m Coptic (Arabized), Arabic
Arabized form of the Bohairic Coptic name Phnouti. In other words, one could say that this is a cognate or a variant form of Bnouda.
Bola f Arabic, Hindi, Marathi, Odia, Tibetan
Short form of Bolata.
Boualem m Arabic (Maghrebi)
Means "father of Alam", from Arabic أَبُو (ʾabū) meaning "father" combined with the given name Alem (chiefly Algerian).
Boubaker m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أبو بكر (see Abu Bakr) chiefly used in North Africa.
Boubakeur m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أبو بكر (see Abu Bakr) chiefly used in North Africa.
Boubekeur m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أبو بكر (see Abu Bakr) chiefly used in North Africa.
Boubker m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أبو بكر (see Abu Bakr) chiefly used in Northern Africa.
Bouchaïb m Arabic (Maghrebi)
Transferred use of the surname Bouchaib, meaning "son of Shoaib"; mainly used in Morocco.
Bouchaib m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of بوشعيب (see Bouchaïb).
Bouchraya m Arabic (Maghrebi)
Possibly from Arabic باشر (bāšara) "to carry out, to exercise, to take" or from بشر (baššara) "to bring good news" or بشر (bašar) "human, humankind".... [more]
Boudjema m Arabic (Maghrebi)
Means "father of Juma", From Arabic أبو (abu) meaning "father" combined with the given name Juma (chiefly Algerian).
Boudjemaa m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of بوجمعة (see Boudjema).
Boumediene m Arabic (Maghrebi)
Transfered use of the surname Boumediene.
Bouthaina f Arabic
Alternate transcription of Arabic بثينة (see Buthayna).
Bouthayna f Arabic
Alternate transcription of Arabic بثينة (see Buthayna).
Boutheïna f Arabic (Maghrebi)
Variant of Boutheina influenced by French orthography.
Boutheina f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بثينة (see Buthayna) chiefly used in Tunisia.
Boutheyna f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بثينة (see Buthayna) chiefly used in North Africa.
Bouzid m & f Arabic (Maghrebi)
Means "father of Zaid".
Btissam f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ابتسام (see Ibtisam) chiefly used in North Africa.
Btissame f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ابتسام (see Ibtisam) chiefly used in North Africa.
Bukhdan f Arabic
Means "sleek, smooth, slender" in Arabic.
Burhaan m Somali, Arabic
Means "charisma" in Somali and "proof" in Arabic.
Burhan al-Din m Arabic
From Arabic برهان (burhān) meaning "proof" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Buthaina f Arabic
Alternate transcription of Arabic بثينة (see Buthayna).
Buthainah f Arabic (Maghrebi)
Means “beautiful”.
Buthayna f Arabic
Diminutive of Arabic بثنة (bathna) meaning "soft, easy, fertile (as in soil or land)" as well as "beautiful, plump".
Butifar m Arabic
Arabic form of Potiphar.
Bylasan f Arabic
"It means Elderberry, from which incense and perfumes are extracted, and some treatments that benefit the scalp are also extracted.
Cadiga f Arabic (Latinized), Literature
Archaic transcription of Khadija. This form is mostly used in older English translations of the Koran, as well as early translations of the Arabian Nights. A notable bearer of this name is the titular character's wife from the Arabian Nights-inspired novel "The History of Nourjahad" (1767) by Frances Sheridan.
Camel m Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi variant of Kamil 1.
Camilia f Arabic (Maghrebi, Rare)
Possibly derived from Arabic كامل (kāmil) meaning "complete, full, whole".
Carim m Arabic
Variant of Karim.