ÁinefIrish Means "radiance" in Gaelic. This was the name of the queen of the fairies in Celtic mythology. It is also taken as an Irish form of Anne.
AishafArabic, Urdu, American Means "alive" in Arabic. This was the name of Muhammad's third wife, the daughter of Abu Bakr. Some time after Muhammad's death she went to war against Ali, the fourth caliph, but was defeated. This name is used more by Sunni Muslims and less by Shias.... [more]
CorneliusmAncient Roman, English, Dutch, German, Biblical Roman family name that possibly derives from the Latin element cornu meaning "horn". In Acts in the New Testament Cornelius is a centurion who is directed by an angel to seek Peter. After speaking with Peter he converts to Christianity, and he is traditionally deemed the first gentile convert. The name was also borne by a few early saints, including a 3rd-century pope. In England it came into use in the 16th century, partly due to Dutch influence.
CosmomItalian, English Italian variant of Cosimo. It was introduced to Britain in the 18th century by the second Scottish Duke of Gordon, who named his son and successor after his friend Cosimo III de' Medici.
FawnfEnglish From the English word fawn for a young deer.
FayfEnglish Derived from Middle English faie meaning "fairy", ultimately (via Old French) from Latin fata meaning "the Fates". It appears in Geoffrey of Monmouth's Arthurian legends in the name of Morgan le Fay. It has been used as a given name since the 19th century. In some cases it may be used as a short form of Faith.
KeijomFinnish Derived from Finnish keiju meaning "elf, fairy".
MelusinefMythology Meaning unknown. In European folklore Melusine was a water fairy who turned into a serpent from the waist down every Saturday. She made her husband, Raymond of Poitou, promise that he would never see her on that day, and when he broke his word she left him forever.
Puckm & fAnglo-Saxon Mythology, Dutch Meaning unknown, from Old English puca. It could ultimately be of either Germanic or Celtic origin. In English legend this was the name of a mischievous spirit, also known as Robin Goodfellow. He appears in Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream (1600). It is used in the Netherlands as mainly a feminine name.
Stella 1fEnglish, Italian, Dutch, German Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Sir Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
TerencemEnglish From the Roman family name Terentius, which is of unknown meaning. Famous bearers include Publius Terentius Afer, a Roman playwright, and Marcus Terentius Varro, a Roman scholar. It was also borne by several early saints. The name was used in Ireland as an Anglicized form of Toirdhealbhach, but it was not in use as an English name until the late 19th century.
TiênfVietnamese From Sino-Vietnamese 仙 (tiên) meaning "immortal, transcendent, celestial being, fairy".
TitaniafLiterature Perhaps based on Latin Titanius meaning "of the Titans". This name was (first?) used by Shakespeare in his comedy A Midsummer Night's Dream (1595) where it is the name of the queen of the fairies. This is also a moon of Uranus, named after the Shakespearean character.
TündefHungarian Derived from Hungarian tündér meaning "fairy". The Hungarian poet Mihály Vörösmarty created this name in the 19th century.
WandafPolish, English, German, French Possibly from a Germanic name meaning "a Wend", referring to the Slavic people who inhabited eastern Germany. In Polish legends this was the name of the daughter of King Krak, the legendary founder of Krakow. It was introduced to the English-speaking world by the author Ouida, who used it for the heroine in her novel Wanda (1883).