FrancescaBennett's Personal Name List

Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-dee(Brazilian Portuguese)
Personal remark: June is the MN
Rating: 68% based on 11 votes
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Alia 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: علياء(Arabic)
Pronounced: ‘al-YA
Personal remark: Eve is the MN
Rating: 54% based on 38 votes
Alternate transcription of Arabic علياء (see Alya 1).
Amara
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Personal remark: Lynn is the MN
Rating: 57% based on 40 votes
Means "grace" in Igbo.
Bethany
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BETH-ə-nee
Personal remark: Rae is the MN
Rating: 48% based on 39 votes
From the name of a biblical town, Βηθανία (Bethania) in Greek, which is probably of Aramaic or Hebrew origin, possibly meaning "house of affliction" or "house of figs". In the New Testament the town of Bethany is the home of Lazarus and his sisters Mary and Martha. It has been in use as a rare given name in the English-speaking world since the 19th century, used primarily by Catholics in honour of Mary of Bethany. In America it became moderately common after the 1950s.
Carly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAHR-lee
Personal remark: Annette-Eve is the MN
Rating: 36% based on 11 votes
Feminine form of Carl. A famous bearer is the American singer Carly Simon (1945-), who inspired a rise in popularity in this name in the 1970s.
Carrie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAR-ee, KEHR-ee
Personal remark: Odette is the MN
Rating: 33% based on 10 votes
Diminutive of Caroline. This name declined in use shortly after the 1976 release of the horror movie Carrie, which was based on a 1974 novel by Stephen King.
Celine
Gender: Feminine
Usage: German, English
Pronounced: sə-LEEN(English)
Personal remark: Elise is the MN
Rating: 53% based on 17 votes
Variant of Céline.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Personal remark: Grace is the MN
Rating: 61% based on 40 votes
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Chelsea
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHL-see
Personal remark: Ann is the MN
Rating: 42% based on 17 votes
From the name of a district in London, originally derived from Old English and meaning "landing place for chalk or limestone". It has been in general use as an English given name since the 1970s.
Collette
Gender: Feminine
Usage: French, French (Belgian), English
Personal remark: Willow is the MN
Rating: 52% based on 39 votes
Variant of Colette.
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEE-lee-ə(English) kawr-DEEL-yə(English)
Personal remark: Montgomery is the MN
Rating: 56% based on 9 votes
From Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles [1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of Creiddylad, a character from Welsh legend.

The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).

Dahlia
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: DAL-yə, DAHL-yə, DAYL-yə
Personal remark: Raine is the MN
Rating: 62% based on 16 votes
From the name of the flower, which was named for the Swedish botanist Anders Dahl.
Daphne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, Dutch
Other Scripts: Δάφνη(Ancient Greek)
Pronounced: DA-PNEH(Classical Greek) DAF-nee(English) DAHF-nə(Dutch)
Personal remark: Daphne-Belle Day
Rating: 54% based on 10 votes
Means "laurel" in Greek. In Greek mythology she was a nymph turned into a laurel tree by her father in order that she might escape the pursuit of Apollo. It has been used as a given name in the English-speaking world since the end of the 19th century.
Destiny
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHS-ti-nee
Personal remark: Eve is the MN
Rating: 43% based on 41 votes
Means simply "destiny, fate" from the English word, ultimately from Latin destinare "to determine", a derivative of stare "to stand". It has been used as a given name in the English-speaking world only since the last half of the 20th century.
Dixie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DIK-see
Personal remark: Jean is the MN
Rating: 33% based on 24 votes
From the term that refers to the southern United States, used by Daniel D. Emmett in his song Dixie in 1859. The term may be derived from French dix "ten", which was printed on ten-dollar bills issued from a New Orleans bank. Alternatively it may come from the term Mason-Dixon Line, the boundary between Pennsylvania and Maryland.
Elizabeth
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: i-LIZ-ə-bəth(English)
Personal remark: Aria is the MN
Rating: 68% based on 40 votes
From Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name אֱלִישֶׁבַע ('Elisheva') meaning "my God is an oath", derived from the roots אֵל ('el) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shava') meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of John the Baptist.

Among Christians, this name was originally more common in Eastern Europe. It was borne in the 12th century by Saint Elizabeth of Hungary, a daughter of King Andrew II who used her wealth to help the poor. In medieval England it was occasionally used in honour of the saint, though the form Isabel (from Occitan and Spanish) was more common. It has been very popular in England since the reign of Queen Elizabeth I in the 16th century. In American name statistics (as recorded since 1880) it has never ranked lower than 30, making it the most consistently popular name for girls in the United States.

Besides Elizabeth I, this name has been borne (in various spellings) by many other European royals, including a ruling empress of Russia in the 18th century. Famous modern bearers include the British queen Elizabeth II (1926-2022) and actress Elizabeth Taylor (1932-2011).

Emersyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ər-sən
Personal remark: Andrea is the MN
Rating: 23% based on 8 votes
Feminine variant of Emerson.
Erin
Gender: Feminine
Usage: English, Irish
Pronounced: EHR-in(English)
Personal remark: Jo is the MN
Rating: 48% based on 38 votes
Anglicized form of Éireann. It was initially used by people of Irish heritage in America, Canada and Australia. It was rare until the mid-1950s.
Esthefany
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: es-TEF-ə-nee
Personal remark: Angelique is the MN
Rating: 28% based on 9 votes
A version of Estefany, feminine for Stefan, or a version of the more common Esther and Stephanie.
Gabriella
Gender: Feminine
Usage: Italian, Hungarian, English, Swedish
Pronounced: ga-bree-EHL-la(Italian) GAWB-ree-ehl-law(Hungarian) ga-bree-EHL-ə(English) gah-bree-EHL-lah(Swedish)
Personal remark: Noelle is the MN
Rating: 57% based on 42 votes
Feminine form of Gabriel.
Geneva
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: jə-NEE-və
Personal remark: Claire is the MN
Rating: 59% based on 40 votes
Possibly a shortened form of Genevieve. It could also be inspired by the name of the city in Switzerland. It has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century.
Gina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: JEE-na(Italian) JEE-nə(English)
Personal remark: Cadence is the MN
Rating: 30% based on 9 votes
Short form of Georgina, Regina, Luigina and other names ending in gina. It can also be used as a diminutive of Virginia or Eugenia. It was popularized in the 1950s by Italian actress Gina Lollobrigida (1927-2023), whose birth name was Luigina.
Glory
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: GLAWR-ee
Personal remark: Day is the MN
Rating: 41% based on 37 votes
Simply from the English word glory, ultimately from Latin gloria.
Grace
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GRAYS
Personal remark: Annabelle is the MN
Rating: 60% based on 41 votes
From the English word grace, which ultimately derives from Latin gratia. This was one of the virtue names created in the 17th century by the Puritans. The actress Grace Kelly (1929-1982) was a famous bearer.

This name was very popular in the English-speaking world at the end of the 19th century. Though it declined in use over the next 100 years, it staged a successful comeback at the end of the 20th century. The American sitcom Will and Grace (1998-2006) may have helped, though the name was already strongly rising when it premiered. It was the top name for girls in England and Wales in 2006.

Jayla
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JAY-lə
Personal remark: Simone is the MN
Rating: 38% based on 10 votes
An invented name, using the phonetic elements jay and la, and sharing a sound with other popular names such as Kayla.
Lauren
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-ən
Personal remark: Day is the MN
Rating: 46% based on 42 votes
Variant or feminine form of Laurence 1. Originally a masculine name, it was first popularized as a feminine name by actress Betty Jean Perske (1924-2014), who used Lauren Bacall as her stage name.
Layla
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English
Other Scripts: ليلى(Arabic)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Personal remark: Paige is the MN
Rating: 54% based on 36 votes
Means "night" in Arabic. Layla was the love interest of the poet Qays (called Majnun) in an old Arab tale, notably retold by the 12th-century Persian poet Nizami Ganjavi in his poem Layla and Majnun. This story was a popular romance in medieval Arabia and Persia. The name became used in the English-speaking world after the 1970 release of the song Layla by Derek and the Dominos, the title of which was inspired by the medieval story.
Leanna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lee-AN-ə
Personal remark: Sage is the MN
Rating: 50% based on 38 votes
Probably this was originally a variant of Liana. It is now often considered a combination of Lee and Anna [1].
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Personal remark: Harper is the MN
Rating: 65% based on 10 votes
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Madison
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-i-sən
Personal remark: Penelope is the MN
Rating: 37% based on 38 votes
From an English surname meaning "son of Maud". It was not commonly used as a feminine name until after the movie Splash (1984), in which the main character adopted it as her name after seeing a street sign for Madison Avenue in New York City. It was ranked second for girls in the United States by 2001. This rise from obscurity to prominence in only 18 years represents an unprecedented 550,000 percent increase in usage.

A famous bearer of the surname was James Madison (1751-1836), one of the authors of the American constitution who later served as president (and after whom Madison Avenue was named).

Malika
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ملكة(Arabic)
Pronounced: MA-lee-kah
Personal remark: Renee is the MN
Rating: 45% based on 15 votes
Means "queen" in Arabic, the feminine form of Malik 1.
Mia
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Italian, Slovene, Croatian, English
Pronounced: MEE-ah(Swedish, Norwegian, Danish) MEE-a(Dutch, German, Italian) MEE-ə(English)
Personal remark: Raquel is the MN
Rating: 47% based on 11 votes
Diminutive of Maria. It coincides with the Italian word mia meaning "mine".

This name was common in Sweden and Denmark in the 1970s [1]. It rose in popularity in the English-speaking world in the 1990s, entering the top ten for girls in the United States in 2009. It was also popular in many other countries at that time. Famous bearers include American actress Mia Farrow (1945-) and American soccer player Mia Hamm (1972-), birth names María and Mariel respectively.

Narnia
Usage: Literature
Personal remark: Leigh is the MN
Rating: 31% based on 8 votes
The name of a fictional country in C. S. Lewis's Chronicles of Narnia series of fantasy novels (first released 1950). It was inspired by the Latin name of Narni, an Italian town in the region of Umbria.
Olivia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: o-LIV-ee-ə(English) ə-LIV-ee-ə(English) o-LEE-vya(Italian, German) o-LEE-bya(Spanish) AW-LEE-VYA(French) O-lee-vee-ah(Finnish)
Personal remark: Lane is the MN
Rating: 58% based on 41 votes
This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time [1] that may have been based on Oliva or Oliver, or directly from the Latin word oliva meaning "olive". In the play Olivia is a noblewoman who is wooed by Duke Orsino but instead falls in love with his messenger Cesario, who is actually Viola in disguise.

Olivia has been used in the English-speaking world since the 18th century, though it did not become overly popular until the last half of the 20th century. Its rise in popularity in the 1970s may have been inspired by a character on the television series The Waltons (1972-1982) [2] or the singer Olivia Newton-John (1948-2022). In 1989 it was borne by a young character on The Cosby Show, which likely accelerated its growth. It reached the top rank in England and Wales by 2008 and in the United States by 2019.

A famous bearer was the British-American actress Olivia de Havilland (1916-2020).

Savannah
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: sə-VAN-ə
Personal remark: Coralee is the MN
Rating: 46% based on 25 votes
From the English word for the large grassy plain, ultimately deriving from the Taino (Native American) word zabana. It came into use as a given name in America in the 19th century. It was revived in the 1980s by the movie Savannah Smiles (1982).
Tania
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish
Pronounced: TAHN-yə(English) TAN-yə(English) TA-nya(Italian)
Personal remark: Selena is the MN
Rating: 43% based on 9 votes
Variant of Tanya.
Theodora
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, Ancient Greek
Other Scripts: Θεοδώρα(Greek)
Pronounced: thee-ə-DAWR-ə(English)
Personal remark: "Thea" Jane is the MN
Rating: 59% based on 9 votes
Feminine form of Theodore. This name was common in the Byzantine Empire, being borne by several empresses including the influential wife of Justinian in the 6th century.
Whitnie
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Pronounced: WIT-nee
Personal remark: Mae is the MN
Rating: 27% based on 14 votes
Variant of Whitney.
Zoë
Gender: Feminine
Usage: Dutch, English
Pronounced: ZO-ee(English)
Personal remark: Marie is the MN
Rating: 59% based on 44 votes
Dutch form and English variant of Zoe.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024