Gender Feminine
Pronounced Pron. FAN-ee(English) FA-NEE(French)  [key·IPA]

Meaning & History

Diminutive of Frances, Françoise or Stéphanie. In the English-speaking world this has been a vulgar slang word since the late 19th century, and the name has subsequently dropped out of common use.

Related Names

VariantsCissy, Fannie, Fran, Frankie, Frannie, Franny, Sissie, Sissy(English) France, Francette, Francine(French) Paca, Paquita(Spanish)
Masculine FormsFrancis(English) François, Stéphane(French) Francisco(Spanish)
Other Languages & CulturesFrantziska(Basque) Frañseza(Breton) Stefana, Stefani, Stefaniya(Bulgarian) Francesca(Catalan) Franka, Štefanija(Croatian) Františka, Štěpánka(Czech) Stefanie(Danish) Stefanie(Dutch) Fanni(Finnish) Franziska, Stefanie, Stephanie, Fränze, Franzi, Steffi, Steffie, Ziska(German) Stefania(Greek) Kekepania(Hawaiian) Franciska, Stefánia, Fanni(Hungarian) Franca, Francesca, Stefania(Italian) Francisca(Late Roman) Pranciška, Stefanija(Lithuanian) Stefanija(Macedonian) Franciszka, Stefania, Stefcia(Polish) Estefânia, Francisca, Chica(Portuguese) Ștefana, Ștefania(Romanian) Stefaniya(Russian) Frantzisca(Sardinian) Frangag(Scottish Gaelic) Stefana(Serbian) Františka, Štefánia(Slovak) Frančiška, Štefanija, Francka, Štefka(Slovene) Stefaniya(Ukrainian)
User SubmissionsFanny, Fanný

Popularity

People think this name is

classic   youthful   informal   natural   wholesome   strange   simple   comedic  

Name Days

Sweden: February 9

Categories

Entry updated November 20, 2020