Names Categorized "literature"

This is a list of names in which the categories include literature.
gender
usage
Abdiel m Biblical, Biblical Greek
Means "servant of God" in Hebrew. In the Old Testament, this is the name of a member of the tribe of Gad. In John Milton's Paradise Lost (1667), this is the name of a seraph who withstands Satan when he urges the angels to revolt.
Abigail f English, Biblical, Biblical German, Biblical Italian, Biblical Portuguese, Biblical Latin
From the Hebrew name אֲבִיגָיִל ('Avigayil) meaning "my father is joy", derived from the roots אָב ('av) meaning "father" and גִּיל (gil) meaning "joy". In the Old Testament this is the name of Nabal's wife. After Nabal's death she became the third wife of King David.... [more]
Ada 1 f English, Italian, Spanish, German, Dutch, Norwegian, Polish, Hungarian, Finnish, Germanic
Originally a short form of Germanic names such as Adelaide or Adelina that begin with the element adal meaning "noble". Saint Ada was a 7th-century Frankish abbess at Le Mans. This name was also borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
Adelaide f English, Italian, Portuguese
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.... [more]
Adelma f Italian (Rare), Literature
Feminine form of Adelmo. This name was used by Carlo Gozzi for a character in his play Turandot (1762).
Aelita f Literature, Russian, Latvian
Created by Russian author Aleksey Tolstoy for his science fiction novel Aelita (1923), where it belongs to a Martian princess. In the book, the name is said to mean "starlight seen for the last time" in the Martian language.
Agnes f English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Estonian, Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of the Greek name Ἁγνή (Hagne), derived from Greek ἁγνός (hagnos) meaning "chaste". Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe.... [more]
Ahab m Biblical, Biblical Latin
Means "uncle", from Hebrew אָח ('ach) meaning "brother" and אָב ('av) meaning "father". This was the name of a king of Israel, the husband of Jezebel, as told in the Old Testament. He was admonished by Elijah for his sinful behaviour. Herman Melville later used this name in his novel Moby-Dick (1851), where it belongs to a sea captain obsessively hunting for a white whale.
Aija f Latvian
Of uncertain meaning, possibly related to Latvian aijāt meaning "to rock, to lull". It was used by the Latvian writer Jānis Jaunsudrabiņš for the title character of his novel Aija (1911).
Aladdin m Literature
Anglicized form of Ala ad-Din. This is the name of a mischievous boy in one of the tales of The 1001 Nights. A magician traps him in a cave, but he escapes with the help of a genie.
Albena f Bulgarian
Created by Bulgarian writer Yordan Yovkov for the heroine in his drama Albena (1930). He may have based it on ablen, the name of a type of peony (a flowering plant).
Alcestis f Greek Mythology (Latinized)
Latinized form of Greek Ἄλκηστις (Alkestis), derived from ἀλκηστής (alkestes) meaning "brave, valiant", a derivative of ἀλκή (alke) meaning "strength, prowess". In Greek mythology she was the wife of King Admetus. She offered to die in place of her husband, though she was eventually rescued from the underworld by Herakles. This story was told by the Greek playwright Euripides in his 5th-century BC tragedy Alcestis.
Alessandro m Italian
Italian form of Alexander. A famous bearer was Alessandro Volta (1745-1827), the Italian physicist who invented the battery.
Alfred m English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Polish, Dutch, Albanian
Means "elf counsel", derived from the Old English name Ælfræd, composed of the elements ælf "elf" and ræd "counsel, advice". Alfred the Great was a 9th-century king of Wessex who fought unceasingly against the Danes living in northeast England. He was also a scholar, and he translated many Latin books into Old English. His fame helped to ensure the usage of this name even after the Norman Conquest, when most Old English names were replaced by Norman ones. It became rare by the end of the Middle Ages, but was revived in the 18th century.... [more]
Alice f English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
From the Old French name Aalis, a short form of Adelais, itself a short form of the Germanic name Adalheidis (see Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.... [more]
Alison f English, French
Norman French diminutive of Aalis (see Alice). It was common in England, Scotland and France in the Middle Ages, and was later revived in England in the 20th century via Scotland. Unlike most other English names ending in son, it is not derived from a surname.
Allie f English
Diminutive of Alison, Alexandra and other names beginning with the same sound. After a 34-year absence from the American top 1000 chart this name began growing in popularity after the premiere of the sitcom Kate and Allie in 1984.
Amaia f Basque
Means "the end" in Basque. This is the name of a character in the historical novel Amaya, or the Basques in the 8th century (1879) by Francisco Navarro-Villoslada (Amaya in the Spanish original; Amaia in the Basque translation).
Amanda f English, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Hungarian, Latvian, Late Roman
In part this is a feminine form of Amandus. However, it was not used during the Middle Ages. In the 17th century it was recreated by authors and poets who based it directly on Latin amanda meaning "lovable, worthy of love". Notably, the playwright Colley Cibber used it for a character in his play Love's Last Shift (1696). It came into regular use during the 19th century.
Amaryllis f Literature
Derived from Greek ἀμαρύσσω (amarysso) meaning "to sparkle". This was the name of a heroine in Virgil's epic poem Eclogues. The amaryllis flower is named for her.
Amber f English, Dutch
From the English word amber that denotes either the gemstone, which is formed from fossil resin, or the orange-yellow colour. The word ultimately derives from Arabic عنبر ('anbar). It began to be used as a given name in the late 19th century, but it only became popular after the release of Kathleen Winsor's novel Forever Amber (1944).
Amelia f English, Spanish, Italian, Polish, Medieval French
Variant of Amalia, though it is sometimes confused with Emilia, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century — it was borne by daughters of both George II and George III. The author Henry Fielding used it for the title character in his novel Amelia (1751). Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.... [more]
Aminta m Literature
Form of Amyntas used by the Italian poet Torquato Tasso for his play Aminta (1573). In the play Aminta is a shepherd who falls in love with a nymph.
Amiran m Georgian, Literature
Variant of Amirani. This is the name of the central character in the medieval Georgian romance Amiran-Darejaniani by Moses of Khoni. The author was inspired by the mythical Amirani and the stories surrounding him, and loosely based his tale on them.
Amis m Medieval English, Medieval French
Medieval name, a masculine form of Amice. It appears in the medieval French poem Amis and Amiles, about two friends who make sacrifices for one another.
Amyas m English (Rare)
Meaning unknown, perhaps a derivative of Amis. Alternatively, it may come from a surname that originally indicated that the bearer was from the city of Amiens in France. Edmund Spenser used this name for a minor character in his epic poem The Faerie Queene (1590).
Anatoliy m Russian, Ukrainian
Russian and Ukrainian form of Anatolius.
Angelica f English, Italian, Romanian
Derived from Latin angelicus meaning "angelic", ultimately related to Greek ἄγγελος (angelos) meaning "messenger". The poets Boiardo and Ariosto used this name in their Orlando poems (1483 and 1532), where it belongs to Orlando's love interest. It has been used as a given name since the 18th century.
Angharad f Welsh, Old Welsh (Modernized), Welsh Mythology
From an Old Welsh name recorded in various forms such as Acgarat and Ancarat. It means "much loved", from the intensive prefix an- combined with a mutated form of caru "to love". In the medieval Welsh romance Peredur son of Efrawg, Angharad Golden-Hand is the lover of the knight Peredur.
Angiola f Italian
Variant of Angela.
Annabeth f English (Rare)
Combination of Anna and Beth.
Anne 1 f French, English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Dutch, Basque
French form of Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.... [more]
Antigone f Greek Mythology
Derived from Greek ἀντί (anti) meaning "against, compared to, like" and γονή (gone) meaning "birth, offspring". In Greek legend Antigone was the daughter of Oedipus and Jocasta. King Creon of Thebes declared that her slain brother Polynices was to remain unburied, a great dishonour. She disobeyed and gave him a proper burial, and for this she was sealed alive in a cave.
Anush f Armenian
Means "sweet" in Armenian. This was the name of an 1890 novel by the Armenia writer Hovhannes Tumanyan. It was adapted into an opera in 1912 by Armen Tigranian.
Anya f Russian
Russian diminutive of Anna.
Araminta f English (Rare)
Meaning unknown. This name was (first?) used by William Congreve in his comedy The Old Bachelor (1693) and later by Sir John Vanbrugh in his comedy The Confederacy (1705). This was the original given name of abolitionist Harriet Tubman (1820-1913), who was born Araminta Ross.
Ardath f English
From the name of a plain that appears in the apocryphal book of 2 Esdras (verse 9:26) in some versions of the Old Testament. This place name was used by Marie Corelli for the title of an 1889 novel, which is probably the reason it gained some currency as a given name just after this time.
Ariel m & f Hebrew, English, French, Spanish, Polish, Biblical, Biblical Greek
Means "lion of God" in Hebrew, from אֲרִי ('ari) meaning "lion" and אֵל ('el) meaning "God". In the Old Testament it is used as another name for the city of Jerusalem. Shakespeare utilized it for a spirit in his play The Tempest (1611) and Alexander Pope utilized it for a sylph in his poem The Rape of the Lock (1712), and one of the moons of Uranus bears this name in his honour. As an English name, it became more common for females in the 1980s, especially after it was used for the title character in the Disney film The Little Mermaid (1989).
Arkadiy m Russian
Russian form of Arkadios. This is the name of one of the main characters in Ivan Turgenev's Fathers and Sons (1862).
Arlo m English
Meaning uncertain. It was perhaps inspired by the fictional place name Arlo Hill from the poem The Faerie Queene (1590) by Edmund Spenser. Spenser probably got Arlo by altering the real Irish place name Aherlow, meaning "between two highlands".
Armida f Italian, Spanish (Latin American)
Probably created by the 16th-century Italian poet Torquato Tasso for his epic poem Jerusalem Delivered (1580). In the poem Armida is a beautiful enchantress who bewitches many of the crusaders.
Armide f Literature
French form of Armida. This is the name of operas by Jean-Baptiste Lully (in 1686) and Christoph Willibald Gluck (in 1777), both of which were based on Jerusalem Delivered by Torquato Tasso.
Aron m Polish, Croatian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic
Polish, Croatian and Scandinavian form of Aaron.
Artemis f Greek Mythology, Greek
Meaning unknown, possibly related either to Greek ἀρτεμής (artemes) meaning "safe" or ἄρταμος (artamos) meaning "a butcher". Artemis was the Greek goddess of the moon and hunting, the twin of Apollo and the daughter of Zeus and Leto. She was known as Diana to the Romans.
Arthur m English, French, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Welsh Mythology, Arthurian Romance
The meaning of this name is unknown. It could be derived from the Celtic elements *artos "bear" (Old Welsh arth) combined with *wiros "man" (Old Welsh gur) or *rīxs "king" (Old Welsh ri). Alternatively it could be related to an obscure Roman family name Artorius.... [more]
Arwen f Literature
Means "noble maiden" in the fictional language Sindarin. In The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, Arwen was the daughter of Elrond and the lover of Aragorn.
Arya 2 f Literature
Created by author George R. R. Martin for a popular character in his series A Song of Ice and Fire, published beginning 1996, and the television adaptation Game of Thrones (2011-2019). In the story Arya is the second daughter of Ned Stark, the lord of Winterfell.
Åse f Norwegian, Swedish, Danish
Norwegian form of Åsa, as well as a Swedish and Danish variant. It was used by the Norwegian dramatist Henrik Ibsen in his play Peer Gynt (1867), where it belongs to the mother of the title character.
Aslan m Turkish, Kazakh, Azerbaijani, Chechen, Ossetian, Circassian, Literature
From Turkic arslan meaning "lion". This was a byname or title borne by several medieval Turkic rulers, including the Seljuk sultan Alp Arslan (a byname meaning "brave lion") who drove the Byzantines from Anatolia in the 11th century. The author C. S. Lewis later used the name Aslan for the main protagonist (a lion) in his Chronicles of Narnia series of books, first appearing in 1950.
Assol f Russian (Rare), Literature
From the 1923 Russian novel Scarlet Sails by Alexander Grin, adapted into a 1961 Soviet movie. In the story, Assol is a young girl who is told by a prophetic old man that she will one day marry a prince. The meaning of the name is not uncertain, but it has been suggested that it was inspired by the Russian question а соль (a sol) meaning "and the salt?".
Asterix m Popular Culture
The name of a Gaulish hero (Astérix in the original French) in a comic book series of the same name, debuting 1959. His name is a pun based on French astérisque meaning "asterisk, little star" but appearing to end with the Gaulish element rix meaning "king" (seen for example in the historical figure Vercingetorix). All male Gauls in the series have humorous names ending with -ix.
Astrophel m Literature
Probably intended to mean "star lover", from Greek ἀστήρ (aster) meaning "star" and φίλος (philos) meaning "lover, friend". This name was first used by the 16th-century poet Sir Philip Sidney in his collection of sonnets Astrophel and Stella.
Athol m & f Scottish
From Atholl, the name of a district in Scotland, from Scottish Gaelic Athall, possibly derived from Old Irish ath Fhotla "new Ireland".
Atli m Norse Mythology, Icelandic
Old Norse form of Attila, used in the Norse Völsungasaga to refer to a fictional version of Attila the Hun.
Atticus m Literature, Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Greek Ἀττικός (Attikos) meaning "from Attica", referring to the region surrounding Athens in Greece. This name was borne by a few notable Greeks from the Roman period (or Romans of Greek background). The author Harper Lee used the name in her novel To Kill a Mockingbird (1960) for an Alabama lawyer who defends a black man accused of raping a white woman.
Aurora f Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Averill m & f English (Rare)
From an English surname that was originally derived from the feminine given name Eoforhild.
Avonlea f English (Rare)
Created by L. M. Montgomery as the setting for her novel Anne of Green Gables (1908). She may have based the name on the Arthurian island of Avalon, though it also resembles the river name Avon and leah "woodland, clearing".
Avtandil m Georgian, Literature
Created by the Georgian poet Shota Rustaveli for his 12th-century epic The Knight in the Panther's Skin. Rustaveli based it on Persian آفتاب (aftab) meaning "sunshine" and دل (del) meaning "heart". In the poem Avtandil is a knight who is sent by Tinatin to search for the mysterious knight of the title.
Ayla 3 f Literature, English (Modern)
Created for the novel Clan of the Cave Bear (1980) by author Jean M. Auel. In the novel Ayla is an orphaned Cro-Magnon girl adopted by Neanderthals. Ayla is the Neanderthal pronunciation of her real name, which is not given.... [more]
Bambi f English
Derived from Italian bambina meaning "young girl". The American novelist Marjorie Benton Cooke used it in her novel Bambi (1914). This was also the name of a male deer in a cartoon by Walt Disney, which was based on a 1923 novel by Swiss author Felix Salten.
Bayard m Literature
Derived from Old French baiart meaning "bay coloured". In medieval French poetry Bayard was a bay horse owned by Renaud de Montauban and his brothers. The horse could magically adjust its size to carry multiple riders.
Beatrice f Italian, English, Swedish, Romanian
Italian form of Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Beau m & f English, Dutch (Modern)
Means "beautiful, handsome" in French. It has been used as a given name since the middle of the 20th century. In Margaret Mitchell's novel Gone with the Wind (1936) this is the name of Ashley and Melanie's son.... [more]
Bedivere m Welsh Mythology, Arthurian Romance
From the Welsh name Bedwyr, possibly from bedwen "birch" and gwr "man". In Arthurian legends Bedivere was one of the original companions of King Arthur. He first appears in early Welsh tales, and his story was later expanded by Geoffrey of Monmouth in the 12th century. He is the one who throws the sword Excalibur into the lake at the request of the dying Arthur.
Belinda f English
The meaning of this name is not known for certain. The first element could be related to Italian bella meaning "beautiful". The second element could be Old German lind meaning "soft, flexible, tender" (and by extension "snake, serpent"). This name first arose in the 17th century, and was subsequently used by Alexander Pope in his poem The Rape of the Lock (1712).
Bella f English
Short form of Isabella and other names ending in bella. It is also associated with the Italian word bella meaning "beautiful". It was used by the American author Stephenie Meyer for the main character in her popular Twilight series of novels, first released 2005, later adapted into a series of movies beginning 2008.
Bellatrix f Astronomy
Means "female warrior" in Latin. This is the name of the star that marks the left shoulder of the constellation Orion.
Belle f English
Short form of Isabella or names ending in belle. It is also associated with the French word belle meaning "beautiful". A famous bearer was Belle Starr (1848-1889), an outlaw of the American west, whose real given name was Maybelle.
Belphoebe f Literature
Combination of Old French bele "beautiful" and the name Phoebe. This name was first used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590).
Benedick m Literature
Variant of Benedict used by Shakespeare in his comedy Much Ado About Nothing (1599).
Benvolio m Literature
Means "good will" in Italian. This name appears in William Shakespeare's play Romeo and Juliet (1596) belonging to a friend of Romeo. The character had been created earlier by the Italian writer Matteo Bandello, whose story Giulietta e Romeo (1554) was one of Shakespeare's sources.
Beowulf m Anglo-Saxon Mythology
Possibly means "bee wolf" (in effect equal to "bear") from Old English beo "bee" and wulf "wolf". Alternatively, the first element may be beadu "battle". This is the name of the main character in the anonymous 8th-century epic poem Beowulf. Set in Denmark, the poem tells how he slays the monster Grendel and its mother at the request of King Hroðgar. After this Beowulf becomes the king of the Geats. The conclusion of the poem tells how Beawulf, in his old age, slays a dragon but is himself mortally wounded in the act.
Bertha f German, English, Germanic
Originally a short form of Germanic names beginning with the Old Frankish or Old Saxon element berht, Old High German beraht meaning "bright" (Proto-Germanic *berhtaz). This was the name of a few early saints, including a 6th-century Frankish princess who married and eventually converted King Æþelbeorht of Kent. It was also borne by the mother of Charlemagne in the 8th century (also called Bertrada), and it was popularized in England by the Normans. It died out as an English name after the Middle Ages, but was revived in the 19th century.... [more]
Beryl f English
From the English word for the clear or pale green precious stone, ultimately deriving from Sanskrit. As a given name, it first came into use in the 19th century.
Beverly f & m English
From an English surname that was originally derived from the name of a Yorkshire city, itself from Old English beofor "beaver" and (possibly) licc "stream". It came into use as a masculine given name in the 19th century, then became common as an American feminine name after the publication of George Barr McCutcheon's 1904 novel Beverly of Graustark. It was most popular in the 1930s, and has since greatly declined in use.
Bianca f Italian, Romanian
Italian cognate of Blanche. Shakespeare had characters named Bianca in The Taming of the Shrew (1593) and Othello (1603).
Bilbo m Literature
This is the name of the hero of The Hobbit (1937) by J. R. R. Tolkien. His real hobbit name is Bilba, which is of unknown meaning, but this was altered by Tolkien in order to use the more masculine o ending. In the novel Bilbo Baggins is recruited by the wizard Gandalf to join the quest to retake Mount Erebor from the dragon Smaug.
Bill m English
Short form of William. This spelling was first used in the 19th century. The change in the initial consonant may have been influenced by an earlier Irish pronunciation of the name. Famous bearers include basketball player Bill Russell (1934-2022), comedian Bill Cosby (1937-), American president Bill Clinton (1946-), and Microsoft founder Bill Gates (1955-).
Billy m English
Diminutive of Bill. A notable bearer was the American outlaw Billy the Kid (1859-1881), whose real name was William H. Bonney.
Blythe f & m English (Rare)
From a surname meaning "cheerful" in Old English.
Bob m English, Dutch
Short form of Robert. It arose later than Dob, Hob and Nob, which were medieval rhyming nicknames of Robert. It was borne by the character Bob Cratchit in Charles Dickens' novel A Christmas Carol (1843). Other famous bearers include American folk musician Bob Dylan (1941-) and Jamaican reggae musician Bob Marley (1945-1981).
Bonnie f English
Means "pretty" from the Scottish word bonnie, which was itself derived from Middle French bon "good". It has been in use as an American given name since the 19th century, and it became especially popular after the movie Gone with the Wind (1939), in which it was the nickname of Scarlett's daughter.
Bradamante f Literature
Used by Matteo Maria Boiardo for a female knight in his epic poem Orlando Innamorato (1483). He possibly intended it to derive from Italian brado "wild, untamed, natural" and amante "loving" or perhaps Latin amantis "lover, sweetheart, mistress", referring to her love for the Saracen Ruggiero. Bradamante also appears in Ludovico Ariosto's poem Orlando Furioso (1532) and Handel's opera Alcina (1735).
Brage m Norse Mythology, Norwegian
Modern Scandinavian form of Bragi.
Bragi m Norse Mythology, Icelandic
Derived from Old Norse bragr meaning "first, foremost" or "poetry". In Norse mythology Bragi is the god of poetry and the husband of Iðunn.
Breda 2 f Slovene
Meaning unknown. It was used by the Slovene author Ivan Pregelj for the title character in his novel Mlada Breda (1913).
Briana f English
Feminine form of Brian. It appears in Edmund Spenser's epic poem The Faerie Queene (1590). The name was not commonly used until the 1970s, when it rapidly became popular in the United States.
Briar Rose f Literature
English translation of German Dornröschen. This is the name of the fairy tale character Sleeping Beauty in the Brothers Grimm version of the story.
Bridget f Irish, English
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Briseida f Literature
Form of Briseis used in medieval tales about the Trojan War.
Bronte m & f English (Rare)
From a surname, an Anglicized form of Irish Ó Proinntigh, itself derived from the given name Proinnteach, probably from Irish bronntach meaning "generous". The Brontë sisters — Charlotte, Emily, and Anne — were 19th-century English novelists. Their father changed the spelling of the family surname from Brunty to Brontë, possibly to make it coincide with Greek βροντή meaning "thunder".
Bryony f English (Rare)
From the name of a type of Eurasian vine, formerly used as medicine. It ultimately derives from Greek βρύω (bryo) meaning "to swell".
Bunny f English
Diminutive of Berenice.
Buttercup f Literature
From the English word for the yellow flower (genus Ranunculus). Author William Goldman used it for Princess Buttercup in his book The Princess Bride (1973) and the subsequent film adaptation (1987).
Cadfael m Welsh (Rare)
From Old Welsh Catmail meaning "battle prince", from cat "battle" and mael "prince". This was apparently the birth name of Saint Cadoc. It was used by the British author Ellis Peters for the main character in her books The Cadfael Chronicles, first released in 1977.
Caelia f Ancient Roman
Feminine form of Caelius.
Calafia f Literature
Probably invented by the 16th-century Spanish writer Garci Rodríguez de Montalvo, who likely based it on califa, the Spanish form of Arabic خليفة (khalifah), an Islamic title meaning "successor" (see Khalifa). In Montalvo's novel The Adventures of Esplandián it is borne by the queen of the island of California (the inspiration for the name of the American and Mexican states).
Cameron m & f English
From a Scottish surname meaning "crooked nose" from Gaelic cam "crooked" and sròn "nose". As a given name it is mainly used for boys. It got a little bump in popularity for girls in the second half of the 1990s, likely because of the fame of actress Cameron Diaz (1972-). In the United States, the forms Camryn and Kamryn are now more popular than Cameron for girls.
Camilla f English, Italian, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Ancient Roman, Roman Mythology
Feminine form of Camillus. This was the name of a legendary warrior maiden of the Volsci, as told by Virgil in the Aeneid. It was popularized in the English-speaking world by Fanny Burney's novel Camilla (1796).
Candida f Late Roman, English
Late Latin name derived from candidus meaning "white". This was the name of several early saints, including a woman supposedly healed by Saint Peter. As an English name, it came into use after George Bernard Shaw's play Candida (1898).
Candide m & f French (Rare), Literature
French form of Candidus or Candida. The French philosopher and author Voltaire used this name for the main character (a male) in his satire Candide (1759). In French candide also means "naive", which is descriptive of the book's protagonist.
Caradog m Welsh, Arthurian Romance
From the Old Welsh name Caratauc, a Welsh form of Caratācos. This is the name of several figures in Welsh history and legend, including an 8th-century king of Gwynedd, a 12th-century saint, and a son of Brân the Blessed. In Arthurian romance Caradog is a Knight of the Round Table. He first appears in Welsh poems, with his story expanded by French authors such as Chrétien de Troyes.
Carreen f English (Rare)
Used by Margaret Mitchell in her novel Gone with the Wind (1936), where it is a combination of Caroline and Irene.
Carrie f English
Diminutive of Caroline. This name declined in use shortly after the 1976 release of the horror movie Carrie, which was based on a 1974 novel by Stephen King.
Casilda f Spanish
Meaning uncertain. This is the name of the 11th-century patron saint of Toledo, Spain. It might have an Arabic origin (Saint Casilda was a Moorish princess), perhaps from قصيدة (qasidah) meaning "poem". Alternatively it could be derived from a Visigothic name in which the second element is hilds meaning "battle".
Caspian m Literature
Used by author C. S. Lewis for a character in his Chronicles of Narnia series, first appearing in 1950. Prince Caspian first appears in the fourth book, where he is the rightful king of Narnia driven into exile by his evil uncle Miraz. Lewis probably based the name on the Caspian Sea, which was named for the city of Qazvin, which was itself named for the ancient Cas tribe.
Catherine f French, English
French form of Katherine, and also a common English variant.
Cedric m English
Invented by Walter Scott for a character in his novel Ivanhoe (1819). Apparently he based it on the actual name Cerdic, the name of the semi-legendary founder of the kingdom of Wessex in the 6th century. The meaning of Cerdic is uncertain, but it does not appear to be Old English in origin. It could be connected to the Brythonic name Caratācos. The name was also used by Frances Hodgson Burnett for the main character in her novel Little Lord Fauntleroy (1886).
Celia f English, Spanish
Feminine form of the Roman family name Caelius. Shakespeare used it in his play As You Like It (1599), which introduced the name to the English-speaking public at large. It is sometimes used as a short form of Cecilia.
Ceridwen f Welsh
Possibly from cyrrid "bent, crooked" (a derivative of Old Welsh cwrr "corner") combined with ben "woman" or gwen "white, blessed". According to the medieval Welsh legend the Tale of Taliesin (recorded by Elis Gruffyd in the 16th century) this was the name of a sorceress who created a potion that would grant wisdom to her son Morfan. The potion was instead consumed by her servant Gwion Bach, who was subsequently reborn as the renowned bard Taliesin.... [more]
Charikleia f Greek, Ancient Greek
From Greek χάρις (charis) meaning "grace, kindness" and κλέος (kleos) meaning "glory". This is the name of the heroine of the 3rd-century novel Aethiopica, about the love between Charikleia and Theagenes, written by Heliodorus of Emesa.
Charissa f English
Elaborated form of Charis. Edmund Spencer used it in his epic poem The Faerie Queene (1590).
Charles m English, French
French and English form of Carolus, the Latin form of the Germanic name Karl, which was derived from a word meaning "man" (Proto-Germanic *karlaz). However, an alternative theory states that it is derived from the common Germanic name element *harjaz meaning "army".... [more]
Charlie m & f English
Diminutive or feminine form of Charles. A famous bearer was the British comic actor Charlie Chaplin (1889-1977). It is also borne by Charlie Brown, the main character in the comic strip Peanuts by Charles Schulz.
Charlotte f French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.... [more]
Charmaine f English
Meaning unknown, perhaps a combination of Charmian or the English word charm with the aine suffix from Lorraine. It was (first?) used for a character in the play What Price Glory (1924), which was made into a popular movie in 1926.
Chobin m History
From Persian چوبین (Chubin), Middle Persian 𐭰𐭥𐭡𐭩𐭭 (Choben) meaning "spear-like". Bahram Chobin was a 6th-century Sasanian general and, for a short period, the king. He received this nickname because he was tall and thin. He appears in the 10th-century Persian epic the Shahnameh.
Christabel f English (Rare)
Combination of Christina and the name suffix bel (inspired by Latin bella "beautiful"). This name occurs in medieval literature, and was later used by Samuel Taylor Coleridge in his 1816 poem Christabel.
Christopher m English
From the Late Greek name Χριστόφορος (Christophoros) meaning "bearing Christ", derived from Χριστός (Christos) combined with φέρω (phero) meaning "to bear, to carry". Early Christians used it as a metaphorical name, expressing that they carried Christ in their hearts. In the Middle Ages, literal interpretations of the name's etymology led to legends about a Saint Christopher who carried the young Jesus across a river. He has come to be regarded as the patron saint of travellers.... [more]
Cinderella f Literature
Means "little ashes", in part from the French name Cendrillon. This is the main character in the folk tale Cinderella about a maltreated young woman who eventually marries a prince. This old story is best known in the English-speaking world from the French author Charles Perrault's 1697 version. She has other names in other languages, usually with the meaning "ashes", such as German Aschenputtel and Italian Cenerentola.
Claire f French, English
French form of Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Clara f German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.... [more]
Clare f English
Medieval English form of Clara. The preferred spelling in the English-speaking world is now the French form Claire, though Clare has been fairly popular in the United Kingdom and Australia.... [more]
Claribel f English
Combination of Clara and the common name suffix bel, from Latin bella "beautiful". This name was used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590; in the form Claribell) and by Shakespeare in his play The Tempest (1611). Alfred Tennyson also wrote a poem entitled Claribel (1830).
Clarinda f English
Combination of Clara and the popular name suffix inda. It was first used by Edmund Spenser in his epic poem The Faerie Queene (1590).
Clarissa f English, Italian
Latinate form of Clarice. This is the name of the title character in a 1748 novel by Samuel Richardson. In the novel Clarissa is a virtuous woman who is tragically exploited by her family and her lover. Another literary character by this name is Clarissa Dalloway from the novel Mrs. Dalloway (1925) by Virginia Woolf.
Claudia f English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Feminine form of Claudius. It is mentioned briefly in the New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Cleopatra f Ancient Greek (Latinized)
From the Greek name Κλεοπάτρα (Kleopatra) meaning "glory of the father", derived from κλέος (kleos) meaning "glory" combined with πατήρ (pater) meaning "father" (genitive πατρός). This was the name of queens of Egypt from the Ptolemaic royal family, including Cleopatra VII, the mistress of both Julius Caesar and Mark Antony. After being defeated by Augustus she committed suicide (according to popular belief, by allowing herself to be bitten by a venomous asp). Shakespeare's tragedy Antony and Cleopatra (1606) tells the story of her life.
Constance f English, French
Medieval form of Constantia. The Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Cora f English, German, Greek Mythology (Latinized)
Latinized form of Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of Cordula, Corinna and other names beginning with a similar sound.
Coraline f Literature, French
Created by the French composer Adolphe Adam for one of the main characters in his opera Le Toréador (1849). He probably based it on the name Coralie. It was also used by the author Neil Gaiman for the young heroine in his novel Coraline (2002). Gaiman has stated that in this case the name began as a typo of Caroline.
Cordeilla f Literature
Form of Cordelia used by Geoffrey of Monmouth.
Cordelia f Literature, English
From Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of Creiddylad, a character from Welsh legend.... [more]
Corinna f German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of the Greek name Κορίννα (Korinna), which was derived from κόρη (kore) meaning "maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet Ovid used it for the main female character in his book Amores. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem Corinna's going a-Maying.
Corinne f French, English
French form of Corinna. The French-Swiss author Madame de Staël used it for her novel Corinne (1807).
Corinthia f Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Greek Κορινθία (Korinthia) meaning "woman from Corinth", an ancient Greek city-state. This is the real name of Corrie in William Faulkner's novel The Reivers (1962).
Corrine f English
Variant of Corinne.
Cosette f French, Literature
From French chosette meaning "little thing". This is the nickname of the illegitimate daughter of Fantine in Victor Hugo's novel Les Misérables (1862). Her real name is Euphrasie, though it is seldom used. In the novel young Cosette is the ward of the cruel Thénardiers until she is retrieved by Jean Valjean.
Crescentia f German (Rare), Late Roman
Feminine form of Crescentius. Saint Crescentia was a 4th-century companion of Saint Vitus. This is also the name of the eponymous heroine of a 12th-century German romance.
Criseida f Literature
Form of Chryseis used by the Italian author Giovanni Boccaccio in his 14th-century poem Il Filostrato. In the poem she is a woman of Troy, daughter of Calchas, who leaves her Trojan lover Troilus for the Greek hero Diomedes. The story was taken up by Chaucer (using the form Criseyde) and Shakespeare (using the form Cressida).
Csilla f Hungarian
Derived from Hungarian csillag meaning "star". This name was created by the Hungarian author András Dugonics for an 1803 novel and later used and popularized by the poet Mihály Vörösmarty.
Cthulhu m Literature
Created by author H. P. Lovecraft for a gigantic, horrible, octopus-like god, first introduced in the short story The Call of Cthulhu (1926). Lovecraft may have based the name on the word chthonic meaning "under the earth, subterranean", a derivative of Greek χθών (chthon) meaning "earth, ground, soil".
Cunégonde f French (Rare)
French form of Kunigunde. Voltaire used this name in his novel Candide (1759).
Cuthbert m English (Rare)
Derived from the Old English elements cuþ "known, familiar" and beorht "bright". Saint Cuthbert was a 6th-century hermit who became the bishop of Lindisfarne, an island off the coast of England. He was known as performer of healing miracles. Because of the saint, this name remained in use in England even after the Norman Conquest. It became rare after the Protestant Reformation, but it was (briefly) revived in the 19th century.
Cymbeline m Literature
Form of Cunobelinus used by Shakespeare in his play Cymbeline (1609).
Cyrano m Literature
Possibly derived from the name of the ancient Greek city of Cyrene, which was located in North Africa. Edmond Rostand used this name in his play Cyrano de Bergerac (1897). He based his character upon a real person, Savinien Cyrano de Bergerac, a French satirist of the 17th century.
Cyrus m English, Biblical, Biblical Latin, Old Persian (Latinized)
Latin form of Greek Κῦρος (Kyros), from the Old Persian name 𐎤𐎢𐎽𐎢𐏁 (Kuruš), possibly meaning "young" or "humiliator (of the enemy)". Alternatively it could be of Elamite origin. The name has sometimes been associated with Greek κύριος (kyrios) meaning "lord".... [more]
Daenerys f Literature
Created by author George R. R. Martin for a character in his series A Song of Ice and Fire, first published 1996, and the television adaptation Game of Thrones (2011-2019). An explanation for the meaning of her name is not provided, though it is presumably intended to be of Valyrian origin. In the series Daenerys Targaryen is a queen of the Dothraki and a claimant to the throne of Westeros.
Daisy f English
Simply from the English word for the white flower, ultimately derived from Old English dægeseage meaning "day eye". It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.... [more]
Damayanti f Hinduism
Means "subduing" in Sanskrit. In the Hindu epic the Mahabharata this is the name of a beautiful princess, the wife of Nala.
Dante m Italian
Medieval short form of Durante. The most notable bearer of this name was Dante Alighieri, the 13th-century Italian poet who wrote the Divine Comedy.
Darejan f Georgian
From the second part of Nestan-Darejan.
David m English, Hebrew, French, Scottish, Welsh, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Biblical, Biblical Latin
From the Hebrew name דָּוִד (Dawid), which was derived from Hebrew דּוֹד (dod) meaning "beloved" or "uncle". David was the second and greatest of the kings of Israel, ruling in the 10th century BC. Several stories about him are told in the Old Testament, including his defeat of Goliath, a giant Philistine. According to the New Testament, Jesus was descended from him.... [more]
Davy m English
Diminutive of David.
Deirdre f English, Irish, Irish Mythology
From the Old Irish name Derdriu, meaning unknown, possibly derived from der meaning "daughter". This was the name of a tragic character in Irish legend who died of a broken heart after Conchobar, the king of Ulster, forced her to be his bride and killed her lover Naoise.... [more]
Delphia f English
Possibly from the name of the Greek city of Delphi, the site of an oracle of Apollo, which is possibly related to Greek δελφύς (delphys) meaning "womb". It was used in the play The Prophetess (1647), in which it belongs to the title prophetess.
Demelza f English (British, Rare)
From a Cornish place name meaning "fort of Maeldaf". It has been used as a given name since the middle of the 20th century. It was popularized in the 1970s by a character from the British television series Poldark, which was set in Cornwall.
Désirée f French, Dutch, German
French form of Desiderata. In part it is directly from the French word meaning "desired, wished".
Despoina f Greek Mythology, Greek
Means "mistress, lady" in Greek. In Greek mythology this was the name of the daughter of Demeter and Poseidon. She was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at Eleusis near Athens.
Diamond f English (Rare), African American (Modern)
From the English word diamond for the clear colourless precious stone, the traditional birthstone of April. It is derived from Late Latin diamas, from Latin adamas, which is of Greek origin meaning "unconquerable, unbreakable".
Diana f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.... [more]
Diwata f Filipino, Tagalog
Means "goddess" in Tagalog.
Doreen f English
Combination of Dora and the name suffix een. The name was (first?) used by novelist Edna Lyall in her novel Doreen (1894).
Dorian m English, French, Romanian
The name was first used by Oscar Wilde in his novel The Picture of Dorian Gray (1891), which tells the story of a man whose portrait ages while he stays young. Wilde may have taken it from the name of the ancient Greek tribe the Dorians.
Dorinda f English, Galician
Combination of Dora and the name suffix inda. It was apparently coined by the English writers John Dryden and William D'Avenant for their play The Enchanted Island (1667). In the play, a loose adaptation of Shakespeare's The Tempest, Dorinda is the sister of Miranda.
Dorit 2 f Danish
Danish diminutive of Dorothea.
Dornröschen f Literature
From German Dorn "thorn" and Rose "rose" combined with the diminutive suffix -chen. This is the name of Sleeping Beauty in the Brothers Grimm telling of the fairy tale.
Dorothea f German, Dutch, English, Late Greek
Feminine form of the Late Greek name Δωρόθεος (Dorotheos), which meant "gift of god" from Greek δῶρον (doron) meaning "gift" and θεός (theos) meaning "god". The name Theodore is composed of the same elements in reverse order. Dorothea was the name of two early saints, notably the 4th-century martyr Dorothea of Caesarea. It was also borne by the 14th-century Saint Dorothea of Montau, who was the patron saint of Prussia.
Dorothy f English
Usual English form of Dorothea. It has been in use since the 16th century. The author L. Frank Baum used it for the central character, Dorothy Gale, in his fantasy novel The Wonderful Wizard of Oz (1900) and several of its sequels.
Dracula m History, Literature
Means "son of Dracul" in Romanian, with Dracul being derived from Romanian drac "dragon". It was a nickname of the 15th-century Wallachian prince Vlad III, called the Impaler, whose father was Vlad II Dracul. However, the name Dracula is now most known from the 1897 novel of the same name by Bram Stoker, which features the Transylvanian vampire Count Dracula, who was probably inspired in part by the historical Wallachian prince.
Dulcinea f Literature
Derived from Spanish dulce meaning "sweet". This name was (first?) used by Miguel de Cervantes in his novel Don Quixote (1605), where it belongs to the love interest of the main character, though she never actually appears in the story.
Ebenezer m Literature, English (Archaic)
From the name of a monument erected by Samuel in the Old Testament, from Hebrew אֶבֶן הָעָזֶר ('Even Ha'azer) meaning "stone of help". Charles Dickens used it for the miserly character Ebenezer Scrooge in his novel A Christmas Carol (1843).
Edana f History (Ecclesiastical)
Latinized form of Étaín. This was the name of an early Irish saint.
Edda 2 f Icelandic, Old Norse
Possibly from Old Norse meaning "great-grandmother". This was the name of two 13th-century Icelandic literary works: the Poetic Edda and the Prose Edda. This is also the name of a character in the Poetic Edda, though it is unclear if her name is connected to the name of the collection.
Edith f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
From the Old English name Eadgyð, derived from the elements ead "wealth, fortune" and guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Edmund m English, German, Polish
Means "rich protection", from the Old English elements ead "wealth, fortune" and mund "protection". This was the name of two Anglo-Saxon kings of England. It was also borne by two saints, including a 9th-century king of East Anglia who, according to tradition, was shot to death with arrows after refusing to divide his Christian kingdom with an invading pagan Danish leader. This Old English name remained in use after the Norman Conquest (even being used by King Henry III for one of his sons), though it became less common after the 15th century.... [more]
Eglantine f English (Rare)
From the English word for the flower also known as sweetbrier. It is derived via Old French from Vulgar Latin *aquilentum meaning "prickly". It was early used as a given name (in the form Eglentyne) in Geoffrey Chaucer's 14th-century story The Prioress's Tale (one of The Canterbury Tales).
Eilonwy f Literature
From Welsh eilon meaning "deer, stag" or "song, melody". This name was used by Lloyd Alexander in his book series The Chronicles of Prydain (1964-1968) as well as the Disney film adaptation The Black Cauldron (1985).
Elaine f English, Arthurian Romance
From an Old French form of Helen. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation Le Morte d'Arthur Elaine was the daughter of Pelles, the lover of Lancelot, and the mother of Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King (1859).
Elanor f Literature
Means "star sun" in the fictional language Sindarin. In The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien this is Sam's eldest daughter, named after a type of flower.
Eleanor f English
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.... [more]
Elinor f English
Variant of Eleanor.
Eliza f English, Polish, Portuguese (Brazilian), Romanian, Hungarian, Georgian
Short form of Elizabeth. It was borne by the character Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's play Pygmalion (1913) and the subsequent musical adaptation My Fair Lady (1956).
Elizabeth f English, Biblical
From Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name אֱלִישֶׁבַע ('Elisheva') meaning "my God is an oath", derived from the roots אֵל ('el) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shava') meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of John the Baptist.... [more]
Ellen 1 f English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Estonian
Medieval English form of Helen. This was the usual spelling of the name until the 19th century, when the form Helen also became common.
Ellis m & f English, Welsh
From an English surname that was derived from the given name Elis, a medieval vernacular form of Elias. This name has also functioned as an Anglicized form of Welsh Elisedd.
Elmira 1 f Literature
Possibly a shortened form of Edelmira. It appears in the play Tartuffe (1664) by the French playwright Molière (often spelled in the French style Elmire).
Elnora f English
Contracted form of Eleanora.
Eloise f English
From the Old French name Héloïse, which was probably from the Germanic name Helewidis, composed of the elements heil meaning "healthy, whole" and wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.... [more]
Elrond m Literature
Means "star dome" in the fictional language Sindarin. In The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, Elrond was the elven ruler of Rivendell.
Emma f English, French, Italian, Spanish, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Latvian, Dutch, German, Hungarian, Germanic
Originally a short form of Germanic names that began with the element irmin meaning "whole" or "great" (Proto-Germanic *ermunaz). It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian saint, who is sometimes called Hemma.... [more]
Emmeline f English
From Old French Emeline, a diminutive of Germanic names beginning with the element amal meaning "unceasing, vigorous, brave". The Normans introduced this name to England.
Enid f Welsh, English, Arthurian Romance
Probably derived from Welsh enaid meaning "soul, spirit, life". In Arthurian tales she first appears in the 12th-century French poem Erec and Enide by Chrétien de Troyes, where she is the wife of Erec. In later adaptations she is typically the wife of Geraint. The name became more commonly used after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian poem Enid in 1859, and it was fairly popular in Britain in the first half of the 20th century.
Enikő f Hungarian
Created by the Hungarian poet Mihály Vörösmarty in the 19th century. He based it on the name of the legendary mother of the Hungarian people, Enéh, of Turkic origin meaning "young hind" (modern Hungarian ünő).
Enkidu m Sumerian Mythology, Semitic Mythology
Probably means "lord of the good place", from Sumerian 𒂗 (en) meaning "lord", 𒆠 (ki) meaning "place" and 𒄭 (du) meaning "good". This was the name of a wild man who became a companion of the Sumerian hero Gilgamesh, notably appearing in the Akkadian poem the Epic of Gilgamesh.
Enobarbus m Literature
Form of Ahenobarbus used by Shakespeare in his play Antony and Cleopatra (1606).
Enola f English
Meaning unknown. This name first appeared in the late 19th century. It is the name of the main character in the novel Enola; or, her Fatal Mistake (1886) by Mary Young Ridenbaugh. The aircraft that dropped the atomic bomb on Hiroshima was named Enola Gay after the mother of the pilot, who was herself named for the book character.
Éowyn f Literature
Means "horse joy" in Old English. This name was invented by J. R. R. Tolkien who used Old English to represent the Rohirric language. In his novel The Lord of the Rings (1954) Eowyn is the niece of King Theoden of Rohan. She slays the Lord of the Nazgul in the Battle of the Pelennor Fields.
Eponine f Literature
Meaning unknown. Victor Hugo used this name in his novel Les Misérables (1862) for a daughter of the Thénardiers. Her mother got her name from a romance novel.
Eric m English, Swedish, German, Spanish
Means "ever ruler", from the Old Norse name Eiríkr, derived from the elements ei "ever, always" and ríkr "ruler, king". A notable bearer was Eiríkr inn Rauda (Eric the Red in English), a 10th-century navigator and explorer who discovered Greenland. This was also the name of several early kings of Sweden, Denmark and Norway.... [more]
Esmeralda f Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Gypsy girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Esperanza f Spanish
Spanish form of the Late Latin name Sperantia, which was derived from sperare "to hope".
Estella f English
Latinate form of Estelle. This was the name of the heroine, Estella Havisham, in Charles Dickens' novel Great Expectations (1860).
Etelka f Hungarian
Feminine form of Etele created by the Hungarian writer András Dugonics for the main character in his novel Etelka (1788).
Ethel f English
Short form of names beginning with the Old English element æðele meaning "noble". It was coined in the 19th century, when many Old English names were revived. It was popularized by the novels The Newcomes (1855) by William Makepeace Thackeray and The Daisy Chain (1856) by C. M. Yonge. A famous bearer was American actress and singer Ethel Merman (1908-1984).
Etheldred f Medieval English
Middle English form of Æðelþryð.
Etzel m Germanic Mythology
Form of Attila used in the medieval German saga the Nibelungenlied. In the story Etzel is a fictional version of Attila the Hun.
Eva f Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Old Church Slavic, Biblical Latin
Form of Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while Hava is used in the Latin Old Testament. The name appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.... [more]
Evan m Welsh, English
Anglicized form of Ifan, a Welsh form of John.
Evangeline f English
Means "good news" from Greek εὖ (eu) meaning "good" and ἄγγελμα (angelma) meaning "news, message". It was (first?) used by Henry Wadsworth Longfellow in his 1847 epic poem Evangeline. It also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) as the full name of the character Eva.
Eve f English, Estonian, Biblical
From the Hebrew name חַוָּה (Chawwah), which was derived from the Hebrew word חָוָה (chawah) meaning "to breathe" or the related word חָיָה (chayah) meaning "to live". According to the Old Testament Book of Genesis, Eve and Adam were the first humans. God created her from one of Adam's ribs to be his companion. At the urging of a serpent she ate the forbidden fruit and shared some with Adam, causing their expulsion from the Garden of Eden.... [more]
Evelina f English, Italian, Swedish, Lithuanian, Greek, Russian, Bulgarian
Latinate form of Aveline. It was revived by the author Fanny Burney for the heroine of her first novel Evelina (1778). It is often regarded as a variant of the related name Evelyn or an elaboration of Eve.
Faith f English
Simply from the English word faith, ultimately from Latin fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Fanny f English, French, Spanish, Swedish
Diminutive of Frances, Françoise or Stéphanie. In the English-speaking world this has been a vulgar slang word since the late 19th century, and the name has subsequently dropped out of common use.
Fantine f Literature
This name was used by Victor Hugo for the mother of Cosette in his novel Les Misérables (1862). The name was given to her by a passerby who found the young orphan on the street. Hugo may have intended it to be a derivative of the French word enfant "child".
Fay f English
Derived from Middle English faie meaning "fairy", ultimately (via Old French) from Latin fata meaning "the Fates". It appears in Geoffrey of Monmouth's chronicles in the name of Morgan le Fay. It has been used as a given name since the 19th century. In some cases it may be used as a short form of Faith.
Felicity f English
From the English word felicity meaning "happiness", which ultimately derives from Latin felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Fiammetta f Italian
Diminutive of Fiamma.
Finnegan m English (Modern)
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Fionnagáin, itself derived from the given name Fionnagán, a diminutive of Fionn. This is the surname of a relatively minor character in James Joyce's novel Finnegans Wake (1939), the title of which was based on a 19th-century Irish ballad called Finnegan's Wake.
Finnick m Literature
Created by author Suzanne Collins for a character in the second book of The Hunger Games series, published 2009, later appearing in the 2013 movie adaptation. She may have derived it from the slang word finicky meaning "demanding, fussy".
Fiona f Scottish, English
Feminine form of Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem Fingal (1761), in which it is spelled as Fióna.
Fitzwilliam m Literature
From an English surname meaning "son of William", formed using the Anglo-Norman French prefix fitz-, derived from Latin filius "son". This is the given name of Mr. Darcy, a character in Jane Austen's novel Pride and Prejudice (1813).
Fleur f French, Dutch, English (British)
Means "flower" in French. Saint Fleur of Issendolus (Flor in Gascon) was a 14th-century nun from Maurs, France. This was also the name of a character in John Galsworthy's novels The Forsyte Saga (1922).
Flora f English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman Mythology
Derived from Latin flos meaning "flower" (genitive case floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of Fionnghuala.
Florimond m Literature, French
Possibly from Latin florens meaning "prosperous, flourishing" combined with the Old German element munt meaning "protection". This is the name of the prince in some versions of the fairy tale Sleeping Beauty.
Florizel m Literature
From Latin floris, the genitive case of flos meaning "flower". This name was used by Shakespeare for the prince of Bohemia and the lover of Perdita in his play The Winter's Tale (1610).
Ford m English
From an English surname that was derived from a place name meaning "ford" in Old English. A famous bearer of the surname was the American industrialist Henry Ford (1863-1947).
Frankenstein m Popular Culture
From the surname Frankenstein, used by Mary Shelley in her 1818 novel of the same name for the scientist Victor Frankenstein. The monster that Frankenstein created, which has no name in the novel, is sometimes called Frankenstein in modern speech, as if it were his given name.
Frederick m English
English form of an Old German name meaning "peaceful ruler", derived from fridu "peace" and rih "ruler, king". This name has long been common in continental Germanic-speaking regions, being borne by rulers of the Holy Roman Empire, Germany, Austria, Scandinavia, and Prussia. Notables among these rulers include the 12th-century Holy Roman emperor and crusader Frederick I Barbarossa, the 13th-century emperor and patron of the arts Frederick II, and the 18th-century Frederick II of Prussia, known as Frederick the Great.... [more]
Fritz m German
German diminutive of Friedrich.
Frodo m Literature
Derived from Old English froda meaning "wise". This is the name of the hobbit hero in The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, who used Old English to translate some hobbit names (Frodo's true hobbit-language name is Maura). In the novel Frodo Baggins is the bearer of the One Ring on the quest to destroy it in Mount Doom.
Gabriel m French, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
From the Hebrew name גַבְרִיאֵל (Gavri'el) meaning "God is my strong man", derived from גֶּבֶר (gever) meaning "strong man, hero" and אֵל ('el) meaning "God". Gabriel is an archangel in Hebrew tradition, often appearing as a messenger of God. In the Old Testament he is sent to interpret the visions of the prophet Daniel, while in the New Testament he serves as the announcer of the births of John to Zechariah and Jesus to Mary. According to Islamic tradition he was the angel who dictated the Quran to Muhammad.... [more]
Gage m English (Modern)
From an English surname of Old French origin meaning either "measure", originally denoting one who was an assayer, or "pledge", referring to a moneylender. It was popularized as a given name by a character from the book Pet Sematary (1983) and the subsequent movie adaptation (1989).
Galadriel f Literature
Means "maiden crowned with a radiant garland" in the fictional language Sindarin. Galadriel was a Noldorin elf princess renowned for her beauty and wisdom in J. R. R. Tolkien's novels. The elements are galad "radiant" and riel "garlanded maiden". Alatáriel is the Quenya form of her name.
Galahad m Arthurian Romance
From earlier Galaad, likely derived from the Old French form of the biblical place name Gilead. In Arthurian legend Sir Galahad was the son of Lancelot and Elaine. He was the most pure of the Knights of the Round Table, and he was the only one to succeed in finding the Holy Grail. He first appears in the 13th-century French Lancelot-Grail Cycle.
Gandalf m Norse Mythology, Literature
Means "wand elf" in Old Norse, from the elements gandr "wand, staff, magic, monster" and alfr "elf". This name belongs to a dwarf (Gandálfr) in the Völuspá, a 13th-century Scandinavian manuscript that forms part of the Poetic Edda. The author J. R. R. Tolkien borrowed the name for a wizard in his novels The Hobbit (1937) and The Lord of the Rings (1954).
Gareth m Welsh, English (British), Arthurian Romance
Meaning uncertain. It appears in this form in Thomas Malory's 15th-century compilation of Arthurian legends Le Morte d'Arthur, in which the knight Gareth (also named Beaumains) is a brother of Gawain. He goes with Lynet to rescue her sister Lyonesse from the Red Knight. Malory based the name on Gaheriet or Guerrehet, which was the name of a similar character in French sources. It may ultimately have a Welsh origin, possibly from the name Gwrhyd meaning "valour" (found in the tale Culhwch and Olwen) or Gwairydd meaning "hay lord" (found in the chronicle Brut y Brenhinedd).
Gawain m Arthurian Romance
Meaning uncertain, from the Latin form Gualguainus used in the 12th-century chronicles of Geoffrey of Monmouth (appearing also as Walganus, Gwalguanus and other spellings in different copies of the text), where he is one of the knights who serve his uncle King Arthur. He can be identified with the earlier Welsh hero Gwalchmai, and it is possible that the name derives from Gwalchmai or a misreading of it.... [more]
George m English, Romanian, Indian (Christian)
From the Greek name Γεώργιος (Georgios), which was derived from the Greek word γεωργός (georgos) meaning "farmer, earthworker", itself derived from the elements γῆ (ge) meaning "earth" and ἔργον (ergon) meaning "work". Saint George was a 3rd-century Roman soldier from Cappadocia who was martyred during the persecutions of Emperor Diocletian. Later legends describe his defeat of a dragon, with which he was often depicted in medieval art.... [more]
Georgiana f English, Romanian
Feminine form of George. This form of the name has been in use in the English-speaking world since the 18th century.
Geraint m Welsh, Welsh Mythology, Arthurian Romance
Meaning unknown, possibly a Welsh form of Gerontius. This was the name of a figure in various Welsh legends. He was also incorporated into Arthurian tales (the romance Geraint and Enid) as one of the Knights of the Round Table and the husband of Enid.
Gerald m English, German, Dutch
From a Germanic name meaning "power of the spear", from the elements ger meaning "spear" and walt meaning "power, authority". The Normans brought it to Britain. Though it died out in England during the Middle Ages, it remained common in Ireland. It was revived in the English-speaking world in 19th century.
Geronimo m History
From Gerónimo, a Spanish form of Hieronymos (see Jerome). This is the better-known name of the Apache leader Goyathlay (1829-1909). It was given to him by the Mexicans, his enemies.
Gertrude f English, French, German
Means "spear of strength", derived from the Old German elements ger "spear" and drud "strength". Saint Gertrude the Great was a 13th-century nun and mystic writer from Thuringia. It was probably introduced to England by settlers from the Low Countries in the 15th century. Shakespeare used the name in his play Hamlet (1600) for the mother of Hamlet. Another famous bearer was the American writer Gertrude Stein (1874-1946).
Gilbert m English, French, Dutch, Germanic
Means "bright pledge", derived from the Old German elements gisal "pledge, hostage" and beraht "bright". The Normans introduced this name to England, where it was common during the Middle Ages. It was borne by a 12th-century English saint, the founder of the religious order known as the Gilbertines.
Gilgamesh m Sumerian Mythology, Semitic Mythology
Possibly means "the ancestor is a hero", from Sumerian 𒉋𒂵 (bilga) meaning "ancestor" and 𒈩 (mes) meaning "hero, young man". This was the name of a Sumerian hero, later appearing in the Akkadian poem the Epic of Gilgamesh. Gilgamesh, with his friend Enkidu, battled the giant Humbaba and stopped the rampage of the Bull of Heaven, besides other adventures. Gilgamesh was probably based on a real person: a king of Uruk who ruled around the 27th century BC.
Giv m Persian Mythology
Meaning unknown. This is the name of a hero in the 10th-century Persian epic the Shahnameh.
Glinda f Literature
Created by author L. Frank Baum for his character Glinda the Good Witch, a kind sorceress in his Oz series of books beginning in 1900. It is not known what inspired the name.
Gloria f English, Spanish, Italian, German
Means "glory", from the Portuguese and Spanish titles of the Virgin Mary Maria da Glória and María de Gloria. Maria da Glória (1819-1853) was the daughter of the Brazilian emperor Pedro I, eventually becoming queen of Portugal as Maria II.... [more]
Gloriana f English (Rare)
Elaborated form of Latin gloria meaning "glory". In Edmund Spenser's poem The Faerie Queene (1590) this was the name of the title character, a representation of Queen Elizabeth I.
Goneril f Literature
From Gonorilla, of unknown meaning. According to Geoffrey of Monmouth, Gonorilla was the villainous eldest daughter of King Leir. When adapting the character for his play King Lear (1606), Shakespeare used the spelling Goneril.
Gonorilla f Literature
Form of Goneril used by Geoffrey of Monmouth, who wrote in Latin.
Gordan m Serbian, Croatian
Derived from South Slavic gord meaning "dignified". This name and the feminine form Gordana were popularized by the publication of Croatian author Marija Jurić Zagorka's novel Gordana (1935).
Gražina f Lithuanian
Lithuanian form of Grażyna.
Grażyna f Polish
From Lithuanian graži meaning "beautiful". This name was created by Polish poet Adam Mickiewicz for his poem Grażyna (1823).
Gregor m German, Scottish, Slovak, Slovene
German, Scottish, Slovak and Slovene form of Gregorius (see Gregory). A famous bearer was Gregor Mendel (1822-1884), a Czech monk and scientist who did experiments in genetics.
Griselda f English, Spanish, Literature
Possibly derived from the Old German elements gris "grey" and hilt "battle". It is not attested as a Germanic name. This was the name of a patient wife in medieval folklore, adapted into tales by Boccaccio (in The Decameron) and Chaucer (in The Canterbury Tales).
Guendolen f Arthurian Romance
Variant of Gwendolen, used by Walter Scott in his poem The Bridal of Triermain (1813) for a queen who became the mother of Gyneth by King Arthur.
Guendoloena f Arthurian Romance
Latin form of Gwendolen used by Geoffrey of Monmouth for the wife of Merlin.
Guinevere f Arthurian Romance
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being". In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.... [more]
Gundega f Latvian
Means "buttercup (flower)" in Latvian. This name was used by the Latvian playwright Anna Brigadere in her play Princese Gundega un Karalis Brusubārda (1923).
Gwendolen f Welsh
Possibly means "white ring", derived from Welsh gwen meaning "white, blessed" and dolen meaning "ring, loop". This name appears in Geoffrey of Monmouth's 12th-century chronicles, written in the Latin form Guendoloena, where it belongs to an ancient queen of the Britons who defeats her ex-husband in battle. Geoffrey later used it in Vita Merlini for the wife of the prophet Merlin. An alternate theory claims that the name arose from a misreading of the masculine name Guendoleu by Geoffrey.... [more]
Gyneth f Arthurian Romance
Perhaps a variant of Gwyneth, used by Walter Scott for the daughter of King Arthur and Guendolen in his poem The Bridal of Triermain (1813).
Gyöngyvér f Hungarian
Means "sister of pearl", from Hungarian gyöngy "pearl" and testvér "sibling". This name was created by the Hungarian poet János Arany for a character in his poem The Death of King Buda (1864).
Hadriana f Ancient Roman
Feminine form of Hadrianus.
Haidee f Literature
Perhaps intended to derive from Greek αἰδοῖος (aidoios) meaning "modest, reverent". This name was created by Lord Byron for a character (written as Haidée) in his 1819 poem Don Juan.
Hamlet m Literature, Armenian
Anglicized form of the Danish name Amleth. Shakespeare used this name for the main character in his tragedy Hamlet (1600), which he based upon earlier Danish tales. In the play, Hamlet is a prince of Denmark seeking to avenge the death of his father (also named Hamlet) at the hands of his uncle Claudius.
Harold m English
From the Old English name Hereweald, derived from the elements here "army" and weald "powerful, mighty". The Old Norse cognate Haraldr was also common among Scandinavian settlers in England. This was the name of five kings of Norway and three kings of Denmark. It was also borne by two kings of England, both of whom were from mixed Scandinavian and Anglo-Saxon backgrounds, including Harold II who lost the Battle of Hastings (and was killed in it), which led to the Norman Conquest. After the conquest the name died out, but it was eventually revived in the 19th century.
Harper f & m English
From an English surname that originally belonged to a person who played or made harps (Old English hearpe). A notable bearer was the American author Harper Lee (1926-2016), who wrote To Kill a Mockingbird. It rapidly gained popularity in the 2000s and 2010s, entering the American top ten for girls in 2015.
Haydée f Spanish, French (Rare)
Spanish and French form of Haidee, from Lord Byron's Don Juan (1819). It was later used by Alexander Dumas for a character in The Count of Monte Cristo (1844).
Hector m English, French, Greek Mythology (Latinized), Arthurian Romance
Latinized form of Greek Ἕκτωρ (Hektor), which was derived from ἕκτωρ (hektor) meaning "holding fast", ultimately from ἔχω (echo) meaning "to hold, to possess". In Greek legend Hector was one of the Trojan champions who fought against the Greeks. After he killed Achilles' friend Patroclus in battle, he was himself brutally slain by Achilles, who proceeded to tie his dead body to a chariot and drag it about. This name also appears in Arthurian legends where it belongs to King Arthur's foster father.... [more]
Heidi f German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, English
German diminutive of Adelheid. This is the name of the title character in the children's novel Heidi (1880) by the Swiss author Johanna Spyri. The name began to be used in the English-speaking world shortly after the 1937 release of the movie adaptation, which starred Shirley Temple.
Hermia f Literature
Feminine form of Hermes. Shakespeare used this name in his comedy A Midsummer Night's Dream (1595).
Hester f English, Dutch, Biblical Latin
Latin form of Esther. Like Esther, it has been used in England since the Protestant Reformation. Nathaniel Hawthorne used it for the heroine of his novel The Scarlet Letter (1850), Hester Prynne, a Puritan woman forced to wear a red letter A on her chest after giving birth to a child out of wedlock.
Hiawatha m History, Indigenous American, Iroquois (Anglicized)
Meaning uncertain, of Iroquois origin, possibly meaning "he who combs". This was the name of a Mohawk or Onondaga leader who founded the Iroquois Confederacy around the 15th century. He was later the subject of a fictionalized 1855 poem by Henry Wadsworth Longfellow.
Hildebrand m German (Archaic), Germanic
Means "battle sword", derived from the Old German element hilt "battle" combined with brant "fire, torch, sword". This was the name of the hero of an 8th-century poem written in Old High German.
Holden m English (Modern)
From a surname that was originally derived from a place name meaning "deep valley" in Old English. This is the name of the main character in J. D. Salinger's novel The Catcher in the Rye (1951), Holden Caufield.
Holly f English
From the English word for the holly tree, ultimately derived from Old English holen. Holly Golightly is the main character in the novella Breakfast at Tiffany's (1958) by Truman Capote.
Hortensius m Ancient Roman
Masculine form of Hortensia.
Hroðgar m Anglo-Saxon
From Old English hroð "fame, glory" and gar "spear", making it a cognate of Hrodger (see Roger). The name became unused after the Normans introduced the continental form. In the Old English poem Beowulf this is the name of the Danish king.
Huck m Literature
Short form of Huckleberry.
Huckleberry m Literature
From the name of the variety of shrubs (genus Vaccinium) or the berries that grow on them. It was used by author Mark Twain for the character of Huckleberry (Huck) Finn in his novels The Adventures of Tom Sawyer (1876) and Adventures of Huckleberry Finn (1884).
Ichabod m Biblical
Means "no glory" in Hebrew, from אִי ('i) meaning "not" and כָּבוֹד (kavod) meaning "glory". In the Old Testament he is the grandson of Eli and the son of Phinehas. He was named this because his mother despaired that "the glory has departed from Israel" (1 Samuel 4:21). This name was also used by Washington Irving for Ichabod Crane, the main character in his short story The Legend of Sleepy Hollow (1820).
Ida f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, French, Polish, Finnish, Hungarian, Slovak, Slovene, Germanic
Derived from the Germanic element id possibly meaning "work, labour" (Proto-Germanic *idiz). The Normans brought this name to England, though it eventually died out there in the Middle Ages. It was strongly revived in the 19th century, in part due to the heroine in Alfred Tennyson's poem The Princess (1847), which was later adapted into the play Princess Ida (1884) by Gilbert and Sullivan.... [more]
Idalia f Germanic (Latinized), Greek Mythology, Polish (Rare)
Probably from a Germanic name derived from the element idal, an extended form of id possibly meaning "work, labour". Unrelated, this was also an epithet of the Greek goddess Aphrodite, given because the city of Idalion on Cyprus was a center of her cult.... [more]
Igraine f Arthurian Romance
Meaning unknown, from Igerna, the Latinized form of Welsh Eigyr. In Arthurian legend she is the mother of King Arthur by Uther Pendragon and the mother of Morgan le Fay by Gorlois. The Welsh form Eigyr or Eigr was rendered into Latin as Igerna by the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth.
Ilya m Russian, Belarusian
Russian and Belarusian form of Elijah.
Imogen f English (British)
The name of the daughter of King Cymbeline in the play Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named Innogen, but it was printed incorrectly and never emended. Innogen is probably derived from Gaelic inghean meaning "maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
India f English, Spanish (Modern)
From the name of the country, which is itself derived from the name of the Indus River. The river's name is ultimately from Sanskrit सिन्धु (Sindhu) meaning "body of trembling water, river". India Wilkes is a character in the novel Gone with the Wind (1936) by Margaret Mitchell.
Iracema f Indigenous American, Tupi
Means "honey lips" in Tupi, from yra "honey" and tembe "lips". This is the name of an 1865 novel by José de Alencar, about the relationship between a Tupi woman and a Portuguese man during the early colonial period. Alencar may have constructed the name so that it would be an anagram of America.
Isabella f Italian, German, English, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, Romanian
Latinate form of Isabel. This name was borne by many medieval royals, including queens consort of England, France, Portugal, the Holy Roman Empire and Hungary, as well as the powerful ruling queen Isabella of Castile (properly called Isabel).... [more]
Isagani m Filipino, Tagalog
Possibly from Tagalog masaganang ani meaning "bountiful harvest". This is the name of a character in the novel El Filibusterismo (1891) by José Rizal.