Aizere f KazakhMeans
"golden moon" from Kazakh
ай (ay) meaning "moon" and Persian
زر (zar) meaning "gold".
Ardit m AlbanianMeans
"golden day" in Albanian, from
ar "gold" and
ditë "day".
Chrysostomos m GreekMeans
"golden mouth", from Greek
χρυσός (chrysos) meaning "gold" and
στόμα (stoma) meaning "mouth". This was an epithet applied to eloquent orators, notably Saint John Chrysostom, a 4th-century archbishop of Constantinople.
Eurig m WelshDerived from Welsh
aur meaning
"gold" combined with a diminutive suffix.
Golda f YiddishFrom Yiddish
גאָלד (gold) meaning
"gold". This is the name of Tevye's wife in the musical
Fiddler on the Roof (1964). It was also borne by the Israeli prime minister Golda Meir (1898-1978).
Goldilocks f FolkloreFrom the English words
gold and
locks, referring to blond hair. This is best known as the name of the trespassing girl in the English fairy tale
Goldilocks and the Three Bears.
Jin 1 m & f ChineseFrom Chinese
金 (jīn) meaning "gold, metal, money",
锦 (jǐn) meaning "tapestry, brocade, embroidered" or
津 (jīn) meaning "ferry". Other Chinese characters can form this name as well.
Khamphet m & f LaoFrom Lao
ຄຳ (kham) meaning "gold" and
ເພັດ (phet) meaning "diamond, gem".
Kullervo m Finnish, Finnish MythologyDerived from Finnish
kulta "gold". In the Finnish epic the
Kalevala this is the name of tragic character, a young man who seeks revenge on his uncle Untamo for destroying his tribe and selling him into slavery.
Orabela f EsperantoMeans
"golden-beautiful" in Esperanto, ultimately from Latin
aurea "gold" and
bella "beautiful".
Oriana f Italian, SpanishPossibly derived from Latin
aurum "gold" or from its derivatives, Spanish
oro or French
or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight
Amadis.
Orinda f English (Rare)Probably an elaboration of Spanish
oro "gold". This was the pseudonym of the English poet Katherine Philips (1631-1664).
Órlaith f Irish, Old IrishMeans
"golden ruler", from Old Irish
ór "gold" combined with
flaith "ruler, sovereign, princess". This name was borne by several medieval Irish royals, including a sister of the king
Brian Boru.
Rosaura f SpanishMeans
"golden rose", derived from Latin
rosa "rose" and
aurea "golden". This name was (first?) used by Pedro Calderón de la Barca for a character in his play
Life Is a Dream (1635).
Sona 1 f HindiMeans
"gold" in Hindi, derived from Sanskrit
सुवर्ण (suvarna) meaning literally "good colour".