Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is unisex; and the usage is Arabic.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Aameen آمین f & m Arabic
Means "oh Allah, accept our prayer" in Arabic. This is a cognate of the English word amen.
Aara أرى f & m Arabic
Means "one who adorns, beautifier" in Arabic.
Aban m & f Medieval Arabic (Moorish), Arabic
Means "clear, lucid, eloquent" in Arabic.
Abnus آبنوس f & m Arabic
Means "ebony" in Arabic.
Abraar أبرار f & m Arabic
Variant transcription of أبرار (see Abrar).
Adan عدن f & m Arabic
Arabic form of Eden.
Adane m & f Arabic
From Arabic `adana meaning "to settle down (in a place or a country)".
Adee عدي m & f Arabic
Aden عدن f & m Arabic
Variant transcription of Adan.
Adra أدرع f & m Arabic, Muslim
Meaning, "virgin."
Aene m & f Arabic
Variant transcription of Ain.
Afza افزا f & m Arabic, Muslim
Meaning, "augmenting, increase."
Ahd m & f Arabic (Maghrebi, Rare)
From Arabic عَهْد (ʿahd) meaning "knowledge, fulfillment, observance".
Ain xmf Astronomy, Arabic
Means "eye" in Arabic. This is the traditional name of the star Epsilon Tauri in the constellation Taurus.
Ainul عين ال m & f Arabic, Malay, Indonesian, Bengali
First part of compound Arabic names beginning with عين ال (ʾayn al) meaning "eye of the".
Aksa أقصى f & m Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic أقصى (see Aqsa), as well as the Indonesian (strictly masculine) form.
al-Aleem ‎اَلْعَلِيْمُ m & f Arabic (Anglicized, Rare)
"The All-Knowing One", "The Knowledgable One"... [more]
Albi ألبي f & m Arabic
Means "my heart" in Arabic.
Altaf ألطف m & f Arabic, Urdu, Bengali
Means "kinder, nicer, lovelier" in Arabic, the elative of لطيف (laṭīf) meaning "gentle".
Amad m & f Arabic
Means "period (of time)" in Arabic.
Ameni m & f Arabic (Maghrebi)
Means "Wish" in Maghrebi Arabic. This name is more commonly used in Tunisia
Andalib عندليب f & m Arabic, Persian, Bengali
Means "nightingale" in Arabic and Persian.
Anfel أنفال f & m Arabic (Rare), French (Modern, Rare)
From أنفال which means “spoils” or “booty”.
Ansam m & f Arabic (Rare)
Means "gentle breezes" in Arabic.
Aqdas أقدس m & f Arabic, Urdu
Means "holier" in Arabic, the elative form of قديس (qiddīs) meaning "holy, saintly".
Aqiq عَقِيْق m & f Arabic, Urdu, Persian
Means "agate" in Arabic.
Aqsa أقصى f & m Arabic, Urdu
Means "furthest, most distant" in Arabic. It is taken from the name of the Al-Aqsa Mosque in Jerusalem, considered the third holiest site in Islam as the Prophet Muhammad travelled there during the Night Journey (Isra').
Arafat عرفات m & f Arabic, Bengali
From the name of a sacred hill in Mecca where pilgrims spend a day praying during the hajj.
Asrar أسرار m & f Arabic, Urdu
Derived from أسرار (asrar), which is the plural of the Arabic noun سر (sirr) meaning "secret, mystery". In Iran, this is also the name of a daily newspaper.... [more]
Atheer أثير f & m Arabic (Arabized)
In Arabic, Atheer refers to the "luster/light which reflects off a sword."... [more]
Attia عطية f & m Urdu, Arabic
Alternate transcription of Atiya.
Ayaat f & m Arabic (Rare)
Variant of Ayat.
Azareh أزاره f & m Persian, Arabic
Primarily feminine variant of Azar.
Badar بدر m & f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Badr.
Bader بدر m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic بدر (see Badr).
Banan f & m Arabic
Means "fingers, fingertips" in Arabic.
Bayan بيان m & f Arabic
"It means clarity, appearanc, ,expressing what is meant with good pronunciation and eloquent, expressive logicit can also mean An antelope that known for agility
Belhaj بالحاج f & m Arabic (Maghrebi)
Biray f & m Arabic (Egyptian, Rare)
Name found in the Bible rare used back in history.Biray is a late loan word from and refers to the fortified acropolis, usually built at the highest and most easily defensible part of a city ( Nehemiah 1:1; Esther 1:2 ). It referred to the fortress near the Temple in the rebuilt Jerusalem (Nehemiah 2:8 ) A castle place or mountain.
Bouzid m & f Arabic (Maghrebi)
Means "father of Zaid".
Chams m & f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Shams
Chems m & f Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of شمس (see Shams), chiefly used in Northern Africa.
Doha f & m Arabic
Variant transcription of Duha.
Durdana f & m Arabic, Urdu
Means "single pearl" in Arabic.
Ekram إكرام f & m Arabic, Bengali
Arabic alternate transcription of Ikram as well as the Bengali form. It is only used as a masculine name in Bangladesh.
Elmaz ألماس f & m Arabic
Variant transcription of ألماس (see Almas.
Emaan m & f Pakistani, Arabic
Variant of Iman or Eman
Enayat عنايت m & f Persian, Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic عنايت (see Inayat) chiefly used in Egypt, as well as the Persian form of this name.
Ensaf إنصاف f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic إنصاف (see Insaf).
Eraj ایرج f & m Arabic
Eshaal إِشْعَال f & m Arabic
Traditional Muslim name in either gender, it means "kindled".
Faasileen f & m Arabic
Faasileen - akhri faisla karney wala- best of deciders
Faizi فیضی m & f Arabic
Basically means "overflowing" in Arabic and therefore means "abundance" in a figurative sense. Also compare Faiz.... [more]
Faraz m & f Arabic
Means strawberry
Farhat فرحات m & f Arabic, Urdu
Means "joy, mirth, delight" in Arabic.
Farih فرح m & f Arabic, Indonesian
Means "happy, joyful, glad" in Arabic.
Fatine m & f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Fatin 1 or Fatin 2 (chiefly Moroccan).
Fayzi فیضی m & f Arabic, Tajik, Uzbek
Tajik and Uzbek form of Faizi as well as an Arabic variant transcription of the name.... [more]
Ferdaous m & f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of فردوس (see Firdaws), chifely used in Morocco.
Fida فداء f & m Arabic, Urdu, Indonesian
Means "redemption" in Arabic. It is typically only a masculine name in Pakistan while it is feminine in Indonesia.
Fouz f & m Arabic (Rare)
Means "victory, triumph" in Arabic.
Gehad جهاد m & f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic جهاد (see Jihad), also used as a feminine name. This corresponds more closely with the Egyptian Arabic pronunciation of the name.
Ghali غالي m & f Arabic, Arabic (Maghrebi)
From Arabic غَالِي (ḡālī) meaning "expensive, dear, precious" (see Ghaliya).
Gufran غفران f & m Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic غفران (see Ghufran), as well as the Indonesian form (typically only masculine).
Hannan حنان f & m Arabic (Arabized, Rare)
The most merciful, The Beneficent. One of the names of Allah.... [more]
Harir حرير f & m Arabic
Means "silk" in Arabic.
Hasni حسني f & m Arabic, Malay, Indonesian
Derived from Arabic حَسُنَ (hasuna) meaning "to be good, to be beautiful". It is unisex in Arabic-speaking countries and Malaysia while it is only feminine in Indonesia.
Hekmat حكمت m & f Arabic, Persian
Alternate transcription of Arabic حكمت (see Hikmat), as well as the Persian form.
Hulifah m & f Arabic
A name which derives from an Arabic word meaning "pledged"
Hurairah هريرة m & f Arabic
Means "kitten" in Arabic.
Ibadat m & f Kazakh, Persian, Turkish, Arabic
Derived from the Turkish word ibadet, meaning "worship" (ultimately derived from Arabic ibādat). Used in Kazakh, Persian, Turkish, Arabic, Turkmen, Tajik, Uzbek, & Pashto languages.
Ibti m & f Arabic
Short form of Ibtisam.
Ichrak m & f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Ishraq
Ihsane إحسان m & f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إحسان (see Ihsan) chiefly used in North Africa.
Ikhlas إخلاص f & m Arabic, Indonesian
Means "sincerity, devotion, loyalty" in Arabic. This is the name of the 112th chapter of the Quran (surah Al-Ikhlas).
Insaf إنصاف f & m Arabic, Tatar, Bashkir
Means "fairness, impartiality, justice, equity" in Arabic, from the root أنصف (ʿanṣafa) meaning "to act justly, to be fair".
Intizar انتظار m & f Arabic, Kazakh, Turkmen, Urdu
Derived from the Arabic noun انتظار (intizar) meaning "wait" as well as "anticipation" and "expectation".... [more]
Irtiqa ارتقاء f & m Arabic
Means "ascending, rising" in Arabic.
Ishraq إشراق m & f Arabic, Bengali
Means "brilliance, illumination, radiance" in Arabic.
Islaam إسلام m & f Arabic (Rare)
Variant transcription of Islam.
Islame f & m Arabic (Maghrebi, Rare)
Maghrebi variant of Islam (chiefly Algerian and Moroccan).
Islem m & f Arabic (Maghrebi)
Maghrebi variant of Islam (chiefly Tunisian and Algerian).
Istikhab m & f Arabic (Archaic)
A Slave Of Allah
Izan إذعان m & f Arabic
From Arabic إذْعان (iḏʻān), meaning "obedience, submission."
Jada m & f Arabic
Means "gift" in Arabic.
Jath جاث m & f Arabic
Short for Jathbiyya or Jathibiyya.
Jazal جَذَل m & f Arabic
Means "happiness", "delight".
Joud جُود m & f Arabic
Derived from Arabic جَوْد (jawd) meaning "abundant rain". جُود (joud) written with different wovels reflect the generosity and munificence because in the desert rain is a rare gift.
Jud جُود m & f Arabic
From the root ج و د‎ (j-w-d) that bring the meaning of "generous" (see Jawad). Jud is a plural form of it.
Kayyisah f & m Arabic
Meaning unknown
Kazi m & f Arabic (Rare)
From the Arabic word "qadi", meaning a judge in Islamic law.
Khai f & m Arabic
A name with ancient Egyptian origins that means “crowned” or “royalty.”... [more]
Khairat خيرات m & f Arabic
Variant transcription of خيرات (see Khayrat).
Khalis خالص m & f Arabic, Malay, Indonesian
Means "pure, clean" in Arabic.
Khalsa f & m Arabic, Indian
From the Arabic word, khalis, meaning, "pure".... [more]
Khayal خيال m & f Arabic
Means "imagination, shadow" in Arabic.
Khazi m & f Arabic (Rare)
Variant of Kazi.
Khuzaima خزيمة m & f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic خزيمة (see Khuzayma), as well as the Urdu form.
Khuzaimah خزيمة m & f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic خزيمة (see Khuzayma), as well as the Malay and Indonesian form.
Khuzayma خزيمة m & f Arabic
From a diminutive of Arabic خزم (khazm) referring to a type of tree whose bark was traditionally used to make ropes and string. This was the name of a (male) companion of the Prophet Muhammad, as well as one of his ancestors.
Kinzi m & f Arabic (Egyptian)
Egyptian Arabic for "my treasure"- the word "kinz" means treasure, with the "i" denoting possession.
Lawen لاون m & f Arabic
Liqa لقاء m & f Arabic
Means "reunion" in Arabic.
Maarij مَعَارِج m & f Arabic (Rare)
Maarij is the plural form of the Arabic word "mi'raaj" which means "ascent". It is a masculine name in the Arab world, but a feminine name in Indo-Pak culture as well. It is also the name of the 70th chapter in the Quran.
Maisara ميسرة m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic ميسرة (see Maysara).
Majd مجد m & f Arabic
Means "glory, magnificence, splendour, honour" in Arabic, from the root مجد (majada) meaning "to be glorious".
Manhal m & f Arabic
Means "fountain, spring" in Arabic.
Manoush f & m Arabic (Rare)
Variant of Mahnoush.
Marame f & m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of مرام (see Maram), chiefly used in Northern Africa.
Maris مارس f & m Arabic
Maris means "March" (as in the month) in the Gulf Arabic dialects.
Marzouk مرزوق m & f Arabic
Alternate transcription of Marzouq.
Mayan مين, میان, مايان m & f Urdu (Rare), Arabic (Modern, Rare)
Maysara ميسرة m & f Arabic
Means "ease, comfort" in Arabic.
Maysarah ميسرة m & f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic ميسرة (see Maysara), as well as the Indonesian (strictly feminine) form.
Meftah مفتاح m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic مفتاح (see Miftah).
Menhaal منهال m & f Arabic (Rare)
Variant transcription of Arabic منهال (see Minhal).
Menhal منهال m & f Arabic
Variant transcription of Arabic منهال (see Minhal).
Miftah مفتاح m & f Arabic, Indonesian
Means "key" in Arabic, from the root فتح (fataḥa) meaning "to open".
Minhaal منهال m & f Arabic (Rare)
Variant transcription of Arabic منهال (see Minhal).
Minhal منهال m & f Arabic
From Arabic مِنْهَال (minhāl) meaning "generous, honorable".
Misbah مصباح m & f Arabic, Urdu, Indonesian
Means "lamp, light" in Arabic.
Mishaal مشعل m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic مشعل (see Mishal).
Mishal مشعل m & f Arabic
Means "beacon, torch" in Arabic.
Mishkat مشكاة m & f Arabic (Rare), Bengali (Muslim), Indian (Muslim)
Means "niche (for a lamp)" in Arabic.
Moutazah Billah معتزّة بالله m & f Arabic
Variant transcription of Arabic معتزّة بالله (see Mu'tazzah Billah).
Muazzaz f & m Arabic
Means "powerful, strong" or "honored, revered" in Arabic.
Munawar منور m & f Arabic, Urdu, Indonesian
Means "luminous, bright, shining, blooming" in Arabic, from the root نَوَّرَ (nawwara) meaning "to illuminate, to blossom".
Munawwar منور m & f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic or Urdu منور (see Munawar).
Muqaddas مقدس f & m Arabic, Urdu
Means "sacred, holy" in Arabic, from the root قدس (qaddasa) meaning "to sanctify, to make holy".
Mutaza Billah معتزّة بالله m & f Arabic
Variant transcription of Arabic معتزّة بالله (see Mu'tazzah Billah).
Mu'tazzah Billah معتزّة بالله m & f Arabic
From Arabic مُعْتَزّة بالله (muʾtazzah billah) meaning "one who has high honor from God".
Mutazzah Billah معتزّة بالله m & f Arabic
Variant transcription of Mu'tazzah Billah.
Myha ماء f & m Arabic
in arabic means water.... [more]
Nadeera f & m Arabic (Rare)
Variant of Nadira.
Nahir نهير m & f Arabic
Derived from the Arabic root نهير (nahir), which refers to flowing water or a small river,
Najah نجاح f & m Arabic
Means "success, prosperity" in Arabic.
Najmi نجمي m & f Arabic, Malay, Indonesian
Means "astral, celestial, star-like" in Arabic, from the word نجم (najm) meaning "star".
Nakheel نَخِيل m & f Arabic
Plural form of Nakhlah, means "date palm," but it also means "something that is purified."
Nawar نوار m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic نوار (see Nawwar).
Nawwar نوار m & f Arabic
Means "flower, blossom" in Arabic.
Nemat نعمات f & m Arabic, Persian, Uzbek, Tajik
Alternate transcription of Arabic نعمات (see Nimat), as well as the Persian, Uzbek and Tajik form.
Neshat نشاط f & m Arabic (Rare)
It means "happiness", has the same meaning of Shadi 2.
Niemah نعمة f & m Arabic
Mean"Blessing"
Nourallah m & f Arabic (Mashriqi)
Combination of Nour and Allah.
Nour Elhouda f & m Arabic (Maghrebi)
Variant transcription of نور الهدى (see Nur al-Huda), chiefly used in Northern Africa.
Nur al-Huda نور الهدى f & m Arabic
Means "light of the guidance" in Arabic, from نور (nūr) meaning "light" combined with هدى (hudā) meaning "right guidance, right path".
Ouiam f & m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription fo وئام (see Wiam), chiefly used in Morocco.
Qunoot m & f Arabic
“It is meant in multiple meanings: such as obedience, humility, prayer, supplication, worship, standing, long standing, and silence. In Islam"... [more]
Raheeq رحيق f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic رحيق (see Rahiq).
Rahiq رحيق f & m Arabic
Means "nectar" in Arabic.
Ranin رنين f & m Arabic
Means "tinkle, resonance, buzz" in Arabic.
Rayane m & f Arabic (Maghrebi)
Variant of Rayan (chiefly Maghrebi).
Razin m & f Medieval Arabic (Moorish), Arabic
Means "calm, dignified, composed" in Arabic.
Renad f & m Arabic, Urdu (Rare)
The meaning of this name is shared: some say that the meaning is "a flower/ perfume/ sand from heaven" or "a good smell long tree". Even this name is unisex more girls got that name.
Rouwayd m & f Arabic (Maghrebi)
Means "walking gently" in Arabic.
Ruhban رُهبان m & f Arabic (Arabized, ?)
Sabeel سبيل m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic سبيل (see Sabil).
Sabil سبيل m & f Arabic
Means "road, way, path" in Arabic.
Saeida f & m Arabic
Means "HAPPY" in Arabic.
Safwat صفوت m & f Arabic
Means "best, finest" in Arabic, from the word صَفَا (safa) meaning "pure, clear".
Sahabah صَحَّابَة m & f Arabic
Means "companions" in Arabic, often in reference to the companions of the prophet Muhammed.
Sahib صَاحِب m & f Arabic
Means "companion, friend" in Arabic.
Salam سلام m & f Arabic, Indonesian
Means "peace" in Arabic. It is a unisex name in most Arabic-speaking countries while it is solely masculine in Indonesia.
Salamah سلامة m & f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic سلامة (see Salama), as well as a Malay and Indonesian variant.
Salmi سلمي f & m Arabic, Indonesian, Malay
Means "peaceful, amicable" in Arabic.
Samawah سَمَاوة m & f Arabic
Means "loftiness, highness, exaltedness" or "sky, firmament" in Arabic.
Samawi سَمَاوِي m & f Arabic
Means "celestial" or "sky blue" in Arabic.
Sanubar صَنُوْبر m & f Arabic
Means "pine tree, pine nut" in Arabic.
Sarwat ثروت f & m Arabic, Urdu
Variant transcription of Tharwat.
Sawab ثواب m & f Arabic
Means "reward" in Arabic.
Sewar سوار f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic سوار (see Siwar).
Shaan شأن m & f Arabic
Means "purpose, honour, dignity, rank" in Arabic.
Shaghf شَغْف m & f Arabic
Means "strongly passionate, strong enthusiasm, having ardent passion" in Arabic.
Shahada شَهَادَة m & f Arabic
Means "testimony, attestation" or "shahada (Islamic faith in Allah and Muhammed), martyrdom".
Shallah شلح f & m Arabic (Anglicized, Rare, Archaic), American
Variation of the phrase Inshallah meaning "god willing". Name is most famous for being Raekwon's aliases. Also common as a last name.
Shamim شميم f & m Arabic, Bengali, Urdu
Means "fragrance, scent" in Arabic.
Shamsi شمسي f & m Arabic, Persian, Azerbaijani
Means "solar" in Arabic, from شَمْس (šams) meaning "sun", also used as an alternate transcription of Azerbaijani Şəmsi. It is a solely feminine name in Iran and solely masculine in Azerbaijan.
Shia m & f Arabic
The meaning of the name Shia is Followers, Sect
Shibley شبلي m & f Arabic (Expatriate, ?)
Anglicized transcription of Shibli.
Shihuh الشحوح m & f Arabic
Shihuh is an Arab tribal surname that means "nationality."
Shuruq شُرُوق m & f Arabic
Means "sunrise" in Arabic.
Silaam سِلَام m & f Arabic
Means "make peace" in Arabic.
Sirat صِرَاط m & f Arabic
Means "path, way, road" in Arabic.
Siwar سوار f & m Arabic
Means "bracelet" in Arabic.
Siyam صيام m & f Arabic
Means "fasting, abstaining" in Arabic, from the root صام (ṣāma) meaning "to fast".
Sohair سهير f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic سهير (see Suhayr).
Soheir سهير f & m Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic سهير (see Suhayr) chiefly used in Egypt.
Souhair سهير f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic سهير (see Suhayr).
Souheir سهير f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic سهير (see Suhayr).
Sudur صُدُوْر m & f Arabic
Means "chests, hearts" in Arabic.
Suhair سهير f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic سهير (see Suhayr).
Suhayr سهير f & m Arabic
Means "wakeful, wide awake" in Arabic, from the root سهر (sahira) meaning "to be wakeful at night".
Suja f & m Arabic
The break of dawn.
Sumud صمود m & f Arabic
Sumud (Arabic: صمود) meaning "steadfastness" or "steadfast perseverance". This noun is derived from a verb meaning "arrange, adorn, lay up, save". Those who are steadfast - that is, those who exhibit sumud - are referred to as samidin, the singular forms of which are samid (m.) and samida (f.).
Tabarak تبارك f & m Arabic
Tabarak is an Arabic name for boys and girls that means “he/she is blessed”, “he/she is raised in status”.
Tabarek تبارك f & m Arabic
Tabarruk تَبَرُّك m & f Arabic
Means "become blessed" in Arabic.
Tabseer تَبْصِير m & f Arabic
Means "insight" in Arabic.
Tadris تَدْرِيس m & f Arabic
Means "study, learning" in Arabic.
Tahrir تحرير m & f Arabic
Means "liberation, release" in Arabic, from the root حَرَّرَ (ḥarrara) meaning "to free, to liberate, to emancipate".
Tahseen تحسين m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic تحسين (see Tahsin).
Tahsin تحسين m & f Arabic, Turkish, Bengali
Means "improvement, beautification, perfection" in Arabic, from the root حَسَّنَ (ḥassana) meaning "to improve, to perfect".
Tahzeeb تَهْذِيب m & f Arabic
Means "discipline, refinement" in Arabic.
Taif طيف f & m Arabic
Meaning a phantom, wraith or vision. It also means spectrum.
Tairo m & f Arabic
Arabic meaning little bird from the word "Ta'ir" meaning bird
Takreem تَكْرِيم m & f Arabic
Means "honouring" in Arabic.
Tamassuk تَمَسُّك m & f Arabic
Means "hold on, hold fast" in Arabic.
Tamasul تَمَاثُل m & f Arabic
Means "matching, agreement, resemblance" in Arabic.
Tanzeel تنزيل m & f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic تنزيل (see Tanzil), as well as the Urdu form.
Tanzil تنزيل m & f Arabic, Bengali
Means "revelation, inspiration, sending down" in Arabic, from the root نزل (nazzala) meaning "to send down, to reveal".
Taqadum تَقَدُّم m & f Arabic
Means "preeminence" or "advance, progress" in Arabic.
Tasamuh تَسَامُح m & f Arabic
Means "be tolerant, show goodwill" in Arabic.
Taskeen تَسْكِين m & f Arabic
Means "pacification" in Arabic.
Tasleem تسليم m & f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic تسليم or Urdu تسلیم (see Taslim).
Taslim تسليم m & f Arabic, Urdu, Bengali, Indonesian
Means "submission, salutation, delivery" in Arabic, from the root سَلَّمَ (sallama) meaning "to surrender, to submit to".
Tasweer تَصْوِير m & f Arabic
Means "drawing, painting" in Arabic.
Tawadud تَوَدُّد m & f Arabic
Means "love" in Arabic.
Tawwad تَوَاد f & m Arabic
Means "love, affection" in Arabic.
Tayseer تيسير m & f Arabic (Mashriqi)
Alternate transcription of Arabic تيسير (see Taysir). It is used as a feminine name in Sudan while it is typically masculine elsewhere. A literary bearer was the Jordanian writer and poet Tayseer Sboul (1939-1973).
Tazayyun تَزَيُّن m & f Arabic
Means "beautification, adorning" in Arabic.
Tazij m & f Arabic
Rare Meaning "fresh" in Arabic طازج
Thahleel تَهْلِيل f & m Arabic (Anglicized, Rare)
"Believe in the oneness of Allah (God), believe there is none worthy of worship except Allah (God)"... [more]
Tharwat ثروت m & f Arabic
Derived from Arabic ثَرْوَة (ṯarwa) meaning "plenty" or "wealth, riches, treasure".
Waad وعد f & m Arabic
Means "promise" or "covenant" in Arabic.
Wadah m & f Arabic
Version of Waddah.
Waddah m & f Arabic
Meaning "bright, brilliant".
Wadi وادي f & m Arabic
"Valley" Arabian Valley in Saudi Arabia
Walaa ولاء f & m Arabic
Means "friendship, loyalty, devotion" in Arabic.
Wardi وردي m & f Arabic, Indonesian
Means "rosy, pink" in Arabic. It is a unisex name in Arabic-speaking countries while it is solely masculine in Indonesia.
Weam وئام f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic وئام (see Wiam).
Wiaam وئام f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic وئام (see Wiam).
Wiam وئام f & m Arabic
Means "harmony, peace, concord" in Arabic.
Wiem وئام f & m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic وئام (see Wiam) chiefly used in North Africa.
Wifaq وِفَاق m & f Arabic
Means "unity, harmony, agreement" in Arabic.
Wissem وسام m & f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Wisam chiefly used in Northern Africa.
Yachouh m & f Ancient Aramaic, Arabic
Aramaic form of Jesus.
Yahiya يحيى m & f Arabic, Urdu, Bengali, Persian, Turkish
Variant or feminine form of Yahya.
Yamam يَمَام m & f Arabic
Means "dove" in Arabic.
Yarra f & m Western African, Yoruba, Arabic (Maghrebi), Northern African
Means "child" in Yoruba, Nago and Kanga, spoken in Northern and Western Africa.
Yaseni ياسين f & m Arabic
The name comes from a chapter of the Holy Qur'an called Ya Sin.... [more]
Yehiya يحيى m & f Arabic, Uyghur
Uyghur masculine and feminine form of Yahya, as well as an alternate transcription of Arabic يحيى (see Yahya) or يحيى (see Yahiya).
Zabi ظَبيّ m & f Arabic
Means "gazelle" in Arabic, this is also the name of a star.
Zamaair ضَمَائِر m & f Arabic
Means "hearts, minds, consciouses" or "secrets of the mind" in Arabic.
Zayan m & f Arabic
Variant transcription of Zayyan.
Zayyan زيان m & f Arabic (Rare), Nigerian (Rare), Muslim
From Arabic زَيْن (zayn) meaning "beautiful, handsome, nice" (see Zayn).
Zein زين f & m Arabic
(Feminine) variant transcription of Zayn. A known bearer is Princess Zein of Jordan (1968-), a daughter of the late King Hussein who was named for his mother, Zein al-Sharaf Talal (1916-1994).
Zhar f & m Arabic (Maghrebi, Rare), Malay (Rare)
Possibly from Arabic زهر (zahr) "flowers, blossoms" (see Zahrah) or زَهَرَ (zahara) "to shine, to be radiant, to give off light" (see Zaahir 1).
Ziah m & f Arabic, English
Variant of Ziya.
Zian m & f Arabic
Means "adornment, decoration" in Arabic.
Zikr ذِكْر m & f Arabic
Means "remembrance" in Arabic.
Zil m & f Arabic
Meaning: “Shadow”
Zuhaa ضحیٰ m & f Arabic, Pakistani
Variant transcription of Duha.