Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is Arabic; and the first letter is A or M or P or S.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Arsal أرسل m Arabic, Indonesian, Urdu
Means "one who was sent" from Arabic أرسل (arsala) meaning "to send".
Arshil عرشِل m Arabic (Rare)
Arusa عروسة f Arabic (Mashriqi)
Bride or spouse to be, used in Arabic and Farsi.
Asaad أسعد m Arabic
Alternate transcription of Arabic أسعد (see As'ad).
Asada أسد m Arabic
From Arabic أسد ('asada) meaning "lion".
Asahd m Arabic
Means "lion" in Arabic.
Aseed أسيد m Arabic
Ibn Yazid, a narrator of Hadith had this name.
Aseel أسيل f Arabic
Alternate transcription of Arabic أسيل (see Asil).
Asem عاصم m Arabic
Alternate transcription of Arabic عاصم (see Asim 1).
Asfour عصفور m Arabic
Means "sparrow (bird)" in Arabic.
Ashab m Arabic
Means "friend" in Arabic.
Ashara f Arabic (Americanized, Modern)
Means "beautiful peace" in Arabic.... [more]
Asheeq عشیق m Arabic
Variant transcription of Ashiq.
Asheeqa عشیقہ f Arabic
Feminine form of Asheeq.
Ashfi m & f Arabic, Bengali
A name meaning "Helper, Assist" in Arabic. The name is also quite common in Bangladesh and is also a Bengali surname.
Ashina عشنا f & m Indian, Turkish, Arabic, Japanese
Ashiq عاشق m Arabic, Urdu
Means "lover, admirer, adorer" in Arabic.
Ashiq Ullah m Urdu (Modern), Arabic (Modern)
Means "lover of Allah" in Arabic.
Ashqar m Arabic
Muslim name from the Arabic word for "blond".
Ashref أشرف m Arabic
Alternate transcription of Arabic أشرف (see Ashraf).
Ashter m Arabic
Name of a salar of the army of Syedna Ali
Ashwaq أشواق f Arabic
Means "longings, yearnings" in Arabic.
Asiah آسيا, آسية f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Asiya as well as the Indonesian and Malay form.
Asifa آصفة f Arabic, Urdu
Feminine form of Asif.
Asil أسيل f Arabic
Means "smooth, soft, long (of the cheeks)" in Arabic.
Asila أصيلة f Arabic, Uzbek
Feminine form of Asil.
Asiyah آسيا, آسية f Arabic, Indonesian, Malay, Thai (Muslim)
Arabic alternate transcription of Asiya as well as the Indonesian, Malay and Thai form.
Askar m Arabic
Derived from Arabic عسكر (askar) meaning "army, soldiers". In some cases (possibly in non-Arabophone countries), this name may also be a variant of Asghar.
Aslam أسلم m Arabic, Urdu, Bengali
Means "safer, healthier" in Arabic, the elative form of سالم (salim) meaning "safe".
Asmae أسماء, أسمى f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أسماء or أسمى (see Asma) chiefly used in North Africa.
Asmah أسمى f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic أسمى (see Asma), as well as the Malay and Indonesian form.
Asmahan أسمهان f Persian (Modern), Arabic (Maghrebi)
Means "seeker of excellence" in Persian, possibly as an elaboration of Asma. It is the stage name of Amal Atrash, an Iranian singer.
Asr f Arabic
Means “afternoon” in Arabic.
Asrar أسرار m & f Arabic, Urdu
Derived from أسرار (asrar), which is the plural of the Arabic noun سر (sirr) meaning "secret, mystery". In Iran, this is also the name of a daily newspaper.... [more]
Assaad أسعد m Arabic
Alternate transcription of Arabic أسعد (see As'ad).
Assad أسد‎ m Arabic
Variant transcription of Asad
Assem عاصم m Arabic
Alternate transcription of Arabic عاصم (see Asim 1).
Assil أسيل f Arabic
Alternate transcription of Arabic أسيل (see Asil).
Assim عاصم m Arabic
Alternate transcription of Arabic عاصم (see Asim 1).
Assiya f Arabic
Alternate transcription of Asiya.
Assya آسيا, آسية f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic آسيا or آسية (see Asiya) chiefly used in North Africa.
Aswad أسود m Arabic
Means "black" in Arabic.
Ata' m Arabic
Means "gift from Allah" in Arabic.
Ataa عطاء m Arabic
Alternate transcription of Arabic عطاء (see Ata 2).
Atatmah عتاثمة m Arabic
Atatmah Comes from Arabic and Means Crumpled Duck
Ata ur-Rahman عطا الرحمن m Arabic, Indian (Muslim)
Means "gift of the merciful" in Arabic from عطاء (ʿaṭāʾ) meaning "gift" and الرحْمن (raḥman) meaning "merciful".
Ateeq عتيق m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic عتيق or Urdu عتیق (see Atiq).
Ateia f Arabic
“(All this will be) a reward from thy Sustainer, a gift in accordance with (His Own) reckoning (Quran 78:36)”... [more]
Athar أطهر m Arabic, Urdu
Means "purer" in Arabic, from the root طهر (ṭahhara) meaning "to purify".
Athba عذبة f Arabic
Etymology uncertain.
Atheer أثير f & m Arabic (Arabized)
In Arabic, Atheer refers to the "luster/light which reflects off a sword."... [more]
Athir أثير f Arabic
Means "beloved, darling" in Arabic.
Atiah عطية f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic alternate transcription of Atiya as well as the Indonesian and Malay form.
Atifah عاطفة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic عاطفة (see Atifa), as well as a Malay variant.
Atika عاتكة f Arabic, Indonesian, Malay, Bengali
From Arabic عاتك (ʿātik) meaning "clear, limpid, pure". This was the name of an aunt of the Prophet Muhammad, as well as one of his disciples.
Atikah عاتكة f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic عاتكة (see Atika), as well as the Indonesian and Malay form.
Atiq عتيق m Arabic, Urdu
Means "ancient, old" in Arabic.
Atiqa عتيقة f Arabic, Urdu, Malay
Feminine form of Atiq.
Atiqah عتيقة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic عتيقة (see Atiqa), as well as a Malay and Indonesian variant.
Atirah عطيرة f Arabic, Malay, Indonesian
Derived from Arabic عطر ('atir) meaning "fragrant, sweet-smelling, perfume".
Atiyah عطية‎ f Arabic, Indonesian, Malay
Arabic variant transcription of Atiya as well as the usual Indonesian and Malay form.
Attallah m & f Arabic, African American (Rare)
Variant of Atallah, a masculine Arabic name, which is borne by Attallah Shabazz (1958-), the eldest daughter of American activist Malcolm X.
Attia عطية f & m Urdu, Arabic
Alternate transcription of Atiya.
Aun m Arabic
Means "helper" in Arabic.
Ausif m Arabic
Variant of Asif.
Avye f Arabic
Meaning “Keeper of the gate”
Awab أواب m Arabic
Awad عوض m Arabic
Means "reward, compensation" in Arabic, from the root عوض (ʿawwadha) meaning "to offset, to compensate".
Awadh عوض m Arabic
Alternate transcription of Arabic عوض (see Awad).
Awadil m Arabic
Means “reward”.
Awatef عواطف f Arabic
Alternate transcription of Arabic عواطف (see Awatif).
Awatif عواطف f Arabic
Means "affections, sentiments, emotions" in Arabic, the plural form of عاطفة (ʿāṭifa) meaning "emotion, sentiment, affection".
Awaz عوض m Arabic
Alternate transcription of Arabic عوض (see Awad).
Awham f Arabic
Means “illusions” in Arabic.
Aws أوس m Arabic
Means "wolf, jackal, wild dog" or "gift, compensation" in Arabic.
Ayaat f & m Arabic (Rare)
Variant of Ayat.
Ayad إياد m Arabic
Alternate transcription of Arabic إياد (see Iyad).
Ayami ايامي f Arabic
Means "my days"
Ayan أيّان m Arabic
Means "time, era, epoch" in Arabic.
Ayasmina f Arabic
Can be interpreted as a combination of Aya 2 and Yasmina, or simply as Yasmina with the prefix a-
Ayat آيات f Arabic
Means "signs" in Arabic, referring to signs of the divine.
Ayatullah m Arabic, Urdu
Derived from the same root as the Persian religious title of آیت‌الله (Ayatollah), which originated from a term in passage 51:20–21 of the Quran. It was not commonly used as a title until the early 20th century... [more]
Ayesh عايش m Arabic
Derived from the Arabic root "ʿĀY-SH" (عَايِش), meaning "alive" or "living."
Ayham أيهم m Arabic
Means "brave" in Arabic.
Ayish عايش m Arabic
Variant of Ayesh.
Ayisha عائشة f Arabic, Indian (Muslim), Malayalam, Urdu, African American
Alternate transcription of Arabic عائشة (see Aisha), as well as the form used in South India and Pakistan.
Aymane أيمن m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أيمن (see Ayman) chiefly used in North Africa.
Aymen أيمن m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أيمن (see Ayman) chiefly used in North Africa.
Aymn m Arabic (Egyptian)
Means “right, blessed, fortunate” in Arabic. This name is used more often in Egypt.
Ayoob أيوب m Arabic
Alternate transcription of Arabic أيوب (see Ayyub).
Ayser m Arabic
Means "easier, better off, living better" in Arabic.
Ayshah عائشة f Arabic
Alternate transcription of Arabic عائشة (see Aisha).
Ayub أيوب m Arabic, Indonesian, Urdu, Malay, Chechen, Persian, Bengali
Arabic alternate transcription of Ayyub as well as the form used in various languages.
Ayyash عياش m Arabic
“Means having a rich lively hood and helping other lively hood
Ayyoub أيوب m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic أيوب (see Ayyub) chiefly used in Northern Africa.
Ayyubia f Arabic (?)
Most likely the feminine form of Ayyub.
Ayza f Arabic (Mashriqi), Kazakh, Tajik, Dagestani, Tatar, Bashkir, Tuvan, Altai
From Turkic ай (ay) meaning "moon" and Tajik зар (zar) meaning "gold," which derives from Persian زر (zar).
Aza عزة m Arabic
Azaan أَذَان m Arabic
Means "announcement, call to prayer" in Arabic. It refers to the call to prayer that is recited five times a day at the mosque to let people know that prayers will be held soon.
Azam أعظم m & f Arabic, Persian, Urdu, Malay
Means "greater, greatest, paramount" in Arabic, the elative of عظيم (ʿaẓīm) meaning "magnificent, great". It is used as a feminine name in Iran, while it is masculine elsewhere.
Azami عزامي m Arabic, Malay
Means "my determination, my resolution" in Arabic, derived from عزام (azzam) meaning "determination, resolution".
Azareh أزاره f & m Persian, Arabic
Primarily feminine variant of Azar.
Azaz m Arabic, Biblical
Means "strong, mighty" in Hebrew. In the Bible, this is the name of a Reubenite, the father of Bela. It is also the name of a city in Syria.
Azdin عز الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Azdine عز الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Aze عَزَّة f Arabic
Possibly a variant of Azza.
Azeddine عز الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Azedine عز الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Azeem عظیم m Arabic
From Arabic meaning "great".
Azeeza عزيزة f Arabic, Dhivehi
Alternate transcription of عزيزة (see Aziza), as well as the Dhivehi form.
Azeezah عزيزة f Arabic
Alternate transcription of عزيزة (see Aziza)
Azfar أظفر m Arabic, Urdu, Malay
Means "to grant victory, to make triumphant" in Arabic.
Azhari أزهري m Arabic, Indonesian, Malay
Derived from Arabic أزهر ('azhar) meaning "shining, bright".
Azhir m Arabic
Variant of Azhar.
Azil عازل m Arabic (Rare), Indonesian
Means "protector" in Arabic.
Azila عَازِلَة f Arabic
Feminine form of Azil.
Azim عظيم m Arabic, Uzbek, Tajik, Bengali, Persian, Malay, Azerbaijani, Bosnian
Means "magnificent, great, powerful" in Arabic. This can also be used an alternate transcription of Azerbaijani Əzim. In Islamic tradition العظيم (al-Azim) is one of the 99 names of Allah.
Azima عظيمة f Arabic, Bengali, Uzbek, Tajik
Feminine form of Azim.
Azimah عظيمة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic عظيمة (see Azima), as well as the Malay and Indonesian form.
Azimullah عظيم الله m Arabic, Urdu
Means "magnificence of Allah", from Arabic عَظِيم (ʿaẓīm) meaning "magnificence, grandiose" and الله (Allah).
Azizah عزيزة f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic عزيزة (see Aziza), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Azizullah عزیز الله m Arabic, Urdu, Persian, Pashto
Means "dear to Allah", from Arabic عَزِيز (ʿazīz) meaning "dear, darling" and الله (Allah).
Aziz un-Nisa عزيزالنساء f Arabic
Means "power of women" from عزيز ('aziz) meaning "powerful, respected" and نساء (nisa) meaning "women"
Azka أزكى f & m Arabic, Indonesian, Urdu
Means "purer, more befitting, better" in Arabic, ultimately from the root زكا (zakā) meaning "to be good or just, to be suitable". It is sometimes used as a masculine name in Indonesia, while it is solely feminine elsewhere.
Azmat عظمت m Arabic, Urdu
Means "greatness, might, importance" in Arabic, from the root عظم ('azuma) meaning "to be great".
Azmi عزمي m Arabic, Malay, Indonesian, Turkish
Derived from Arabic عزم ('azm) meaning "resolution, resolve, determination".
Azmy عزمي m Arabic
Alternate transcription of Arabic عزمي (see Azmi).
Azraa عذراء f Arabic
Alternate transcription of Arabic عذراء (see Azra).
'Azra'il عزرائيل m Arabic
Arabic form of Azrael.
Azraq أَزْرَق m Arabic
Means "blue" in Arabic.
Azrudin m Bosnian, Arabic
From Arabic زهر (ʾazhar) "shining, bright" and دين (dīn) "religion, faith".
Azza عَزَّة f Arabic
Possibly meaning "young female gazelle", deriving from the Arabic word azaza ("it was dear, it was expensive" referring to the difficulty in catching young gazelles).
Azzam عزام m Arabic
Means "determined, resolute" as well as "lion" in Arabic, from the word عَزَمَ (azama) meaning "to determine, to decide, to be firmly resolved".
Azzdine عز الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Azzeddine عز الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Azzedine عز الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of عز الدين (see Izz ad-Din) chiefly used in North Africa.
Azzouz عزوز m Arabic
Maybe a diminutive of Aziz or from Abd al-Aziz
Maan m Arabic
A historic name of a leader in old Arabian Peninsula. it means the cloud heavy with water.
Maanah مَعْنَة f Arabic
Means "easy; light" in Arabic.
Ma'arif معارف m Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic معارف (see Maarif), as well as an Indonesian variant.
Maarif معارف m Arabic, Indonesian, Azerbaijani
Means "comprehension, awareness, knowledge" in Arabic, the plural of معرفة (maʿrifa) meaning "knowledge".
Maarifatuddin مَعْرِفة الدِّين f Arabic
Means "knowledge of the faith", meaning "knowledge of Islam".
Maarij مَعَارِج m & f Arabic (Rare)
Maarij is the plural form of the Arabic word "mi'raaj" which means "ascent". It is a masculine name in the Arab world, but a feminine name in Indo-Pak culture as well. It is also the name of the 70th chapter in the Quran.
Maariyah f Arabic
Apparently taken from Mariyam.
Maarouf معروف m Arabic
Alternate transcription of Arabic معروف (see Maruf).
Maaz معاذ m Arabic, Pakistani
Mabrouk مبروك m Arabic
Alternate transcription of Arabic مبروك (see Mabruk).
Mabrouka f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of مبروكة (see Mabruka)
Mabruk مبروك m Arabic
Means "blessed, happy" or "congratulations" (a vernacular word) in Arabic.
Mabruka مبروكة f Arabic
Feminine form of Mabruk.
Mabrukah مبروكة f Arabic
Alternate transcription of مبروكة (see Mabruka)
Mada f Arabic
Possibly from Arabic مادة (madda) meaning "matter, substance".
Madani مدني m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic مَدَنِيّ (madaniyy) meaning "city dweller, civilian, citizen", chiefly found in Algerian and Moroccan Arabic.
Madeeh مديح m Arabic
Alternate transcription of Arabic مديح (see Madih).
Madeeha مديحة f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic مديحة or Urdu مدیحہ (see Madiha).
Madeha مديحة f Arabic
Alternate transcription of Arabic مديحة (see Madiha).
Madiea مهدية f Arabic
Variant transcription of Mahdiyya. A notable bearer of this name is the Dutch athlete Madiea Ghafoor (b. 1992), who is of Pakistani descent (Baloch, to be precise).
Madih مديح m Arabic
Means "praise" in Arabic.
Madihah مديحة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic مديحة (see Madiha) as well as the usual Malay form.
Madinah مدينة f Arabic
Variant of Madina.
Madjid مجيد m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Majid chiefly used in Northern Africa.
Mafoudh m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of محفوظ (see Mahfuz) chiefly used in Mauritania and Algeria.
Magd m Arabic (Egyptian, Rare)
Egyptian Arabic pronunciation of Majd.
Maged ماجد m Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Majid chiefly used in Egypt.
Maguy ماغي f French, Arabic
A short form of Marguerite.... [more]
Mahaba محبة f Arabic
Means "love, charity" in Arabic
Mahabah محبة f Arabic
Variant transcription of محبة (see Mahaba)
Mahamed محمد m Arabic
Alternate transcription of Arabic محمد (see Muhammad).
Mahassine محاسن f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic مُحَسِّن (muḥassin) meaning "embellisher, beautifier, improver" (chiefly Moroccan).
Mahboob محبوب m Arabic, Urdu, Bengali
Arabic alternate transcription of Mahbub as well as the Urdu and Bengali form.
Mahbooba محبوبة f Arabic, Dari Persian
Alternate transcription of Arabic محبوبة (see Mahbuba), as well as the Dari Persian form.
Mahboub محبوب m Arabic
Alternate transcription of Arabic محبوب (see Mahbub).
Mahbouba محبوبة f Arabic
Alternate transcription of Arabic محبوبة (see Mahbuba).
Mahdia مهدية f Arabic, Pakistani
Variant transcription of Mahdiyya.
Mahdiyya مهدية f Arabic
Feminine form of Mahdi.
Mahdjouba f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of محجوبة (see Mahjouba)
Maheer مَهِير m Arabic
Means "wise" in Arabic.
Mahfooz محفوظ m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic محفوظ (see Mahfuz), as well as the Urdu form.
Mahfoud m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Mahfuz (chiefly Algerian and Moroccan).
Mahfouz محفوظ m Arabic
Alternate transcription of Arabic محفوظ (see Mahfuz).
Mahfuza محفوظة f Arabic, Bengali
Feminine form of Mahfuz.
Mahfuzah محفوظة f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic محفوظة (see Mahfuza), as well as the Malay form.
Mahieddine محيي الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic محيي الدين (see Muhyi ad-Din) chiefly used in Algeria.
Mahiedine محيي الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic محيي الدين (see Muhyi ad-Din) chiefly used in Algeria.
Mahira ماهرة f Arabic, Urdu, Bengali
Feminine form of Mahir.
Mahirah ماهرة f Arabic, Malay, Indonesian
Arabic alternate transcription of Mahira as well as the Malay and Indonesian form.
Mahjoub محجوب m Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic مَحْجُوب (maḥjūb) meaning "veiled, covered, invisible" (chiefly Moroccan).
Mahjouba محجوبة f Arabic (Maghrebi)
Feminine form of Mahjoub (chiefly Moroccan and Tunisian).
Mahmod محمود m Arabic
Alternate transcription of Arabic محمود (see Mahmud).
Mahmuda محمودة f Arabic, Bengali
Feminine form of Mahmud.
Mahmudah محمودة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic محمودة (see Mahmuda), as well as the Indonesian form.
Mahya مَحیا f Arabic (Mashriqi)
Mahya is an Arabic (Mashriqi) name .
Maimun ميمون m & f Arabic, Malay, Indonesian
Means "auspicious, blessed, favourable" in Arabic. It is used as a masculine name in Arabic-speaking countries and Indonesia while it is feminine in Malaysia.
Maimuna ميمونة f Arabic, Urdu, Bengali
Feminine form of Maimun.
Main m Arabic, Bengali
Of unknown meaning.
Maina f Arabic, French
Feminine form of Main.
Mais ميس f Arabic
Derived from Arabic مَيْس (mays) "nettle tree, hackberry".
Maisa ميساء f Arabic
Means "graceful, attractive, to walk with a proud gait" in Arabic.
Maisara ميسرة m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic ميسرة (see Maysara).
Maïssa f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic mâysan meaning "sparkling star".
Maïssane f Arabic (Maghrebi)
Derived from Arabic mâysan meaning "sparkling star".
Maitha ميثا, ميثه f Arabic
the soft thing
Maitham ميثم m Arabic
Alternate transcription of Arabic ميثم (see Maytham).
Maiyar ميَّار m Arabic
Maiyar is an old Arabic MALE name means the person who brings Mera( Meara is an Arbic word means the hoard collected from rich and given to poor people. In early days of Islamic states there was a job in the government called ( MAIYAR) and he was responsible to distribute Aids and hoards to poor people... [more]
Majd ad-Din مجد الدين m Arabic
Means "glory of the religion" from Arabic مجد (majd) meaning "glory, magnificence, splendour, honour" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Majdala مجدلية f Arabic (Rare)
Majd al-Din مجد الدين m Arabic
Alternate transcription of Arabic مجد الدين (see Majd ad-Din).
Majeedah ماجدة f Arabic
Alternate transcription of Arabic ماجدة (see Madija).
Majīda مَجِيدَة‎ f Arabic, Urdu
Feminine form of Majid. It is not to be confused with Mājida, although the two names are closely related etymologically.
Majidah مجيدة f Arabic, Malay, Indonesian
Arabic alternate transcription of Majīda as well as the Malay and Indonesian form.
Makāriyūs مكاريوس m Arabic
Arabic form of Makarios.
Makhlouf m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi form of Makhluf (chiefly Algerian).
Makhluf مخلوف m Arabic
Means "successor" in Arabic, derived from the word خَلَفَ (khalafa) meaning "to succeed, to follow".
Makrem مكرم m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مكرم (see Makram) chiefly used in North Africa.
Maktoom مكتوم m Arabic
Alternate transcription of مكتوم (see Maktoum).
Maktoum مكتوم m Arabic
Means "conceal, disclosed" In Arabic, from the root كَتَم (katama) meaning "supress, hide".
Maktum مكتوم m Arabic
Alternate transcription of مكتوم (see Maktoum).
Malaak ملاك f Arabic, Hebrew
Variant of Malak. Means angel or messenger.
Malayika ملائكة f Arabic
Means "angels" in Arabic, the plural of Malak
Malica f Arabic
Variant of "Malika".
Malih مليح m Arabic
Means "beautiful, lovely, handsome" in Arabic.
Malihah مليحة f Arabic
Alternate transcription of Arabic مليحة (see Maliha).
Malikah ملكة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic ملكة (see Malika), as well as an Indonesian variant.
Maliki مالكي m Arabic, Malay, Indonesian
From the name of the Maliki school (madhhab) of Sunni Islam, which was founded by 8th-century Islamic jurist and theologian Malik ibn Anas.
Mamdooh ممدوح m Arabic
Alternate transcription of Arabic ممدوح (see Mamduh).
Mamnun ممنون m Arabic (Rare), Bengali
Means "grateful, thankful, indebted" in Arabic, from the root من (manna) meaning "to be gracious".
Mamnuna ممنونة f Arabic (Rare)
Feminine form of Mamnun.
Mamode m Mauritian Creole, Arabic (Maghrebi)
Form of Mahmud chiefly used in Mauritius and Maghreb.
Mamoon مأمون m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic مأمون (see Mamun), as well as the Urdu form.
Mamudo m Portuguese, Arabic
Portuguese transcription of محمود (see Mahmud).
Ma'n معن m Arabic
Means "benefit; obedience; relief" in Arabic.
Manaal منال f Arabic
Alternate transcription of Arabic منال (see Manal).
Manahil مناهل f Arabic
Arabic feminine name meaning "fountains".
Manel منحة, منال f Arabic
Either derived from Arabic منحة (menhh) "gift" or else an alternate transcription of Arabic منال (See Manal).
Manha f Arabic
Means "gift from Allah".
Manhal m & f Arabic
Means "fountain, spring" in Arabic.
Manisa مانيسا f Arabic, Persian
A girl’s name, possibly meaning “eternal life”. Alternatively derived from the name of the city Manisa in Turkey.
Mannan مَنَّان m Indian, Bengali, Pakistani, Arabic (Mashriqi)
From the Arabic word مَنّان (mannān) meaning "kind, generous, benefactor".
Manoush f & m Arabic (Rare)
Variant of Mahnoush.
Mansor منصور m Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic منصور (see Mansur), as well as a Malay variant.
Mansura منصورة f Arabic, Bengali
Feminine form of Mansur.
Manzur منظور‎ m Arabic, Bengali, Urdu
Means "seen, apparent, visible" in Arabic.
Maqbool مقبول m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic/Urdu مقبول (see Maqbul).
Maqbul مقبول m Arabic, Urdu, Bengali
Means "accepted, approved, acknowledged (as in a prayer)" in Arabic, from the root قبل (qabila) meaning "to accept".
Marail المراعيل f Arabic
This name means dum in arabic and is also used for people that are not very smart.
Marame f & m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of مرام (see Maram), chiefly used in Northern Africa.
Margueritta f English (American, Rare), Arabic
Modern American variant of Margherita as well as a Lebanese form of this name.
Marhama مرحمة f Arabic, Indonesian
Means "mercy, compassion, pity" in Arabic, from the root رحم (raḥima) meaning "to have mercy".
Marhamah مرحمة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic مرحمة (see Marhama), as well as an Indonesian variant of the name.
Marid m Arabic
An Arabic name meaning "rebellious".
Mariem مريم f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مريم (see Maryam) chiefly used in North Africa.
Maris مارس f & m Arabic
Maris means "March" (as in the month) in the Gulf Arabic dialects.
Māriyyah مارية f Arabic
Māriyyah al-Qibṭiyyah was a slave and wife of the prophet Muhammed.
Marjina f Arabic
The name Marjina is commonly a female name from the "Arabic" origin that means "Gold, Ruby, Pearl and Coral (sona)".
Maroof معروف m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic معروف (see Maruf), as well as the Urdu form.
Maroua مروة f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مروة (see Marwa) chiefly used in Northern Africa.
Marouan مروان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مروان (see Marwan) chiefly used in North Africa.
Marouane مروان‎ m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مروان‎ (see Marwan) chiefly used in North Africa.
Marouen مروان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مروان (see Marwan) chiefly used in North Africa.
Marouène مروان m Arabic (Maghrebi)
Variant of Marouene influenced by French orthography.
Marouene مروان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مروان (see Marwan) chiefly used in North Africa.
Marouf معروف m Arabic
Alternate transcription of Maruf. A notable bearer of this name is Marouf al-Bakhit (1947-2023), a Jordanian politician who twice served as prime minister of Jordan.
Maroun مَارُون⁩ m Arabic
Modern Arabic form of Maron. It is primarily used by Maronites.
Marqus مرقس m Arabic
Arabic form of Mark.
Ma'ruf معروف m Arabic, Indonesian
Arabic alternate transcription of Maruf as well as the Indonesian form.
Marwah مروة f Arabic, Indonesian
Alternate transcription of Arabic مروة (see Marwa), as well as the Indonesian form.
Marwane مروان m Arabic (Maghrebi)
Maghrebi transcription of Marwan (chiefly Moroccan).
Marwen مروان m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic مروان (see Marwan) chiefly used in North Africa.
Maryama مريم f Arabic (Maghrebi), Somali
Maghrebi and Somali variant of Maryam.
Marzook مرزوق m Arabic
Alternate transcription of Arabic مرزوق (see Marzuq).