Polish Submitted Names

Polish names are used in the country of Poland in central Europe. See also about Polish names.
 more filters...
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
TELESFORA f Polish
Polish feminine form of Télesphore.
TELIMENA f Polish
Of unknown origin, but is speculated to derive from Philomena via a Belarusian form.
TEOBALD m Polish
Polish form of Theobald.
TEOBALDA f Polish
Polish feminine form of the given name Theobald.
TEODAHAD m Norwegian, Polish
Norwegian and Polish form of Theodahad.
TEODORYK m Polish
Polish form of Theodoric.
TEODOZJUSZ m Polish
Polish form of Theodosius.
TEOFAN m Croatian, Polish, Serbian
Croatian, Polish and Serbian form of Theophanes.
TEOFANIA f Spanish, Italian, Portuguese, Polish
Spanish, Italian, Portuguese, and Polish form of Theophania.
TEOFILAKT m Polish
Polish form of Theophylaktos.
TEOFRAST m Catalan, Polish
Catalan and Polish form of Theophrastus.
TEOKRYT m Polish
Polish form of Theocritus.
TEOKTYST m Polish
Polish form of Theoktistos via Theoctistus.
TEOLEPT m Polish
Polish form of Theoleptos via Theoleptus.
TEON m Polish
Polish form of Theon.
TERAPONT m Polish (Rare), Serbian (Rare)
Polish and Serbian forms of Therapon.
TERON m Bulgarian, Croatian, Polish
Bulgarian, Croatian and Polish form of Theron.
TESIA f Polish
Diminutive of Teresa.
TETYDA f Polish
Polish form of Tethys.
TEZEUSZ m Polish
Polish form of Theseus.
TIA f German, Russian, Polish
Diminutive of Tatiana.
TITI f Russian, Polish, German (Austrian), English
Diminutive of Theresa, Teresa, Therese, Thérèse, Terese, Theresia, Teresia. When Queen Marie Antoinette of France was Archduchess Maria Antonia, she often called her niece Titi.
TOLIGNIEW m Polish
The origin of the first element of this name is a bit uncertain; it may be derived from the old Polish verb tolić "to silence", which in turn is ultimately derived from Proto-Slavic toliti "to calm, to soothe, to silence"... [more]
TOLIMIR m Polish
The origin of the first element of this name is a bit uncertain; it may be derived from the old Polish verb tolić "to silence", which in turn is ultimately derived from Proto-Slavic toliti "to calm, to soothe, to silence"... [more]
TOLISŁAW m Polish
The origin of the first element of this name is a bit uncertain; it may be derived from the old Polish verb tolić "to silence", which in turn is ultimately derived from Proto-Slavic toliti "to calm, to soothe, to silence"... [more]
TOLISŁAWA f Polish
Feminine form of Tolisław.
TOMAZJA f Polish
Polish variant of Thomasina.
TOMIŁA f Polish (Rare)
Polish form of Tomila.
TOMISŁAW m Polish
Polish form of Tomislav.
TOMISŁAWA f Polish
Polish cognate of Tomislava.
TOMÔSZ m Kashubian
Kashubian form of Thomas.
TORYZMUND m Polish
Polish form of Thorismund.
TOSIEK m Polish
Polish diminutive of Antoni.
TRAZYMACH m Polish
Polish form of Thrasymachus.
TROFIM m Polish (Archaic), Romanian (Rare), Russian (Rare), Serbian (Rare)
Polish, Romanian, Russian and Serbian form of Trophimus. Bearers of this name include the Russian weightlifter and Olympic champion Trofim Lomakin (1924-1973) and the Ukrainian pseudoscientist Trokhym Lysenko (1898-1976), whose first name is often transcribed as Trofim.
TROFIMA f Dutch (Archaic), Italian (Archaic), Polish (Archaic), Russian (Rare)
Dutch, Italian, Polish and Russian form of Trophima.
TROJDEN m Polish, Lithuanian
Name used historically in Poland, Lithuania and Ruthenia.
TRZEBOWIT m Polish
Meaning "rulers sacrifice", composed of the Old Polish elements trzebo "sacrifice, offering" and wit "lord, ruler".
TULIMIR m Polish
According to some sources, this name means "to prevail over peace" or "to reign over peace", with the second element derived from Slavic mir "peace". Well, they are definitely correct about the second element, but I am uncertain or doubtful that the first element means "to prevail over, to reign"... [more]
TULIUSZ m Polish
Polish form of Tullius (see Tullio).
TUMEK f Silesian
Silesian form of Tomek.
TWARDOMIR m Polish
The first element of this name is derived from Polish twardy "hard, tough, firm", which is ultimately derived from Proto-Slavic tvьrdъ "hard". Compare Croatian tvrd and Czech/Slovak tvrdý, all of which mean "hard, tough, firm"... [more]
TWARDOSŁAW m Polish
The first element of this name is derived from Polish twardy "hard, tough, firm", which is ultimately derived from Proto-Slavic tvьrdъ "hard". Compare Croatian tvrd and Czech/Slovak tvrdý, all of which mean "hard, tough, firm"... [more]
TWORZYMIR m Polish
Means "to create peace", derived from Polish tworzyć "to create, to make" (which is ultimately derived from Proto-Slavic tvoriti "to make, to create") combined with Slavic mir "peace".
TWORZYSŁAW m Polish
Derived from Polish tworzyć "to create, to make" (which is ultimately derived from Proto-Slavic tvoriti "to make, to create") combined with Slavic slav "glory".
TWORZYSŁAWA f Polish
Derived from tworzyć meaning "to create, form" and sława meaning "fame, glory".
TYBERIUSZ m Polish
Polish form of Tiberius.
TYBURCJA f Polish (Rare)
Polish feminine form of Tibertius.
TYBURCJUSZ m Polish (Rare)
Polish form of Tiburtius (see Tiburcio).
TYBURCY m Polish (Archaic)
Polish form of Tiburtius (see Tiburcio).
TYCJAN m Polish
Polish form of Titian.
TYMEK m Polish
Short form of Tymoteusz.
TYRS m Polish (Archaic)
Polish form of Thyrsus.
ULRYK m Polish
Polish form of Ulrich.
ULRYKA f Polish
Polish feminine form of Ulrich.
UNIEDROG m Polish
Derived from Slavic unie "better, improved" combined with Polish drogi "precious, dear" (which was ultimately derived from Slavic dorgu "precious, dear").
UNIEGOST m Polish
Means "better guest", from Slavic unie "better, improved" combined with Slavic gost "guest".
UNIEMIR m Polish
Means "better peace", derived from Slavic unie "better, improved" combined with Slavic mir "peace".
UNIEMYSŁ m Polish
Means "better thought(s)", derived from Slavic unie "better, improved" combined with Polish myśl "thought" (which is ultimately derived from Proto-Slavic mysliti "to think").
UNIESŁAW m Polish
Means "better glory", derived from Slavic unie "better, improved" combined with Slavic slav "glory".
UNIESŁAWA f Polish
Derived from unie meaning "united, combined" and sława meaning "fame, glory".
UNIEWIT m Polish
Derived from Slavic unie "better, improved" combined with Slavic vit or wit(o) "lord, master, ruler".
UNIMIR m Polish
Variant of Uniemir.
URSYCJUSZ m Polish (Rare)
Polish masculine form of Ursula.
URSYN m Polish
Polish form of the Roman name Ursinus, itself derived from Ursus. Famous bearer is Julian Ursyn Niemcewicz (1757-1841), Polish playwright, poet and novelist.
USIA f Polish
Polish diminutive of Ursula.
VELESLAV m Czech, Polish, Bulgarian, Serbian, Croatian
It's Slavic origin meaning "very glory".
WADYM m Polish (Rare)
Polish form of Vadim.
WALCIA f Polish
Diminutive form of Walentyna.
WALEK m Polish
Polish form of Valek.
WALENTYN m Polish
Polish form of Valentinus (see Valentine).
WALENTYNIAN m Polish
Polish form of Valentinian.
WALERIANA f Polish
Polish form of Valeriana.
WALERIUSZ m Polish
Polish form of Valerius.
WALĘTY m Polish (Archaic)
Archaic form of Walenty.
WANDZIA f Polish
Polish diminutive of Wanda.
WANESA f Polish
Polish form of Vanessa.
WARŁAAM m Polish
Polish form of Varlaam.
WARWARA f Polish
Form of Barbara influenced by Russian Varvara.
WASZTI f Polish
Polish form of Vashti.
WEDAST m Polish
Polish form of Vedastus.
WENERIUSZ m Polish
Polish form of Venerius.
WENUS f Polish
Polish form of Venus.
WERENA f Polish
Polish form of Verena.
WERGIL m Polish
Polish form of Vergilius.
WERGILIUSZ m Polish
Polish form of Virgil.
WERONIKIA f Polish
Polish form of Veronica.
WÉRSZA f Kashubian
Kashubian diminutive of Wérónika.
WERUS m Polish
Polish form of Verus.
WESPAZJAN m Polish
Polish form of Vespasian.
WESTYNA f Polish (Archaic)
Polish form of Vestina, this was a fairly common name in the 19th-century, now obsolete, but it's Latinate form of Vestina is still common in neighboring Lithuania
WIARA f Polish
Polish name derived from the ordinary vocabulary word wiara "belief, faith", reinforced by the Slavic names Vera and Vjera. Its name days are May 15, August 1, and September 30.
WIAROSŁAW m Polish
Derived from Polish wiara "faith, belief, trust" (which is probably ultimately derived from Proto-Slavic věra "faith, belief") combined with Slavic slav "glory". The meaning of this name is thus roughly "glorious faith".
WIBIANA f Polish (Rare)
Polish form of Vibiana.
WIĘCEMIŁ m Polish
Old Polish name for men, composed of members Więce "more" and Mil "nice" . Means "one who is nicer than the others".
WIĘCEMIŁA f Polish
Feminine form of Więcemił.
WIĘCESŁAWA f Polish
Derived from Polish więcej meaning "more" and sława meaning "fame, glory".
WIELISŁAWA f Polish (Rare, Archaic)
From the Slavic elements wiele "to want", "to will", "to preach", "to advise" and sława "glory", "fame".
WIERA f Polish
Polish variant of Wiara, a cognate of Vera.
WIERCIA f Polish
Diminutive form of Wera.
WIEROSŁAW m Polish
Variant form of Wiarosław.
WIERZCHOSŁAW m Polish
Polish masculine name, possibly meaning a person who comes from Wierzchosław in Goleniów County.
WIERZYMIR m Polish
Means "to believe in peace", derived from Polish wierzyć "to believe, to trust, to rely" (which is probably ultimately derived from Proto-Slavic věra "faith, belief") combined with Slavic mir "peace".
WIESIA f Polish
Diminutive of Wiesława.
WIGILIUSZ m Polish
Polish form of Vigilius.
WIKI f Polish
Short form of Wiktoria.
WIKTORIAN m Polish
Polish form of Victorian.
WIKTORIUSZ m Polish
Polish form of Victorius.
WIKTORYN m Polish
Polish form of Victorinus.
WIKTORYNA f Polish
Polish form of Victorina.
WILKOMIR m Polish
The first element of this name is derived from Polish wilk "wolf", which is ultimately derived from Proto-Slavic vьlkъ "wolf". The second element is derived from Slavic mir "peace"... [more]
WINAND m Ancient Germanic, Dutch (Rare), German (Rare), Polish (Rare), West Frisian (Rare)
This name is often encountered as a variant form of Wignand (also compare Wigand). However, it can also be a name in its own right, in which case its first element is derived from Old High German wîh meaning "holy, sacred" and its second element from Gothic nand meaning "bravery" (or from Gothic nanthjan meaning "to venture, to risk, to dare").... [more]
WINCENCJA f Polish (Rare)
Polish feminine form of Vincent.
WINCENTA f Polish
Feminine form of Wincenty.
WINCENTYNA f Polish
Elaborated form of Wincenta.
WIRCIA f Polish
Diminutive of Elwira.
WIRGILIA f Polish
Polish form of Virgilia.
WIRGILIUSZ m Polish
Polish form of Virgil.
WIRGINIA f Polish
Polish form of Virginia.
WIRKA f Polish
Diminutive of Elwira.
WIRZCHOSŁAW m Polish
Derived from Slavic wierzch "summit, peak, tip" combined with Slavic slav "glory".
WIRZCHOSŁAWA f Polish
Feminine form of Wirzchosław. This name was borne by a 12th-century Polish princess.
WISENNA f Polish
From the Old Polish word for cherry or spring time. The name is still occasionally, though rarely used in Poland.
WISIA f Polish
Diminutive of Wisława.
WITA f Polish
Feminine form of Witek.
WITALIAN m Polish
Polish form of Vitalian.
WITALIS m Polish
Polish form of Vitalis.
WITIGIS m Polish, Swedish (Archaic)
Polish and Swedish form of Witiges.
WITOLDA f Polish
Feminine form of Witold.
WITOMIŁ m Polish
Derived from Slavic vit or wit(o) "lord, master, ruler" combined with Slavic mil "gracious, dear".
WITOMIR m Polish
Polish form of Vitomir.
WITOMYSŁ m Polish
Derived from Slavic vit or wit(o) "lord, master, ruler" combined with Polish myśl "thought" (which is ultimately derived from Proto-Slavic mysliti "to think").
WITOSŁAW m Polish
Derived from Slavic vit or wit(o) "lord, master, ruler" combined with Slavic slav "glory".
WITOSŁAWA f Polish
Feminine form of Witosław.
WIWIAN m Polish (Rare)
Polish form of Vivian.
WIWIANA f Polish (Rare)
Polish form of Viviana.
WŁOŚCIBOR m Polish
Polish masculine name, consists of Włości- "rule" and Bora "struggle".
WOJDAT m Polish
Polish form of Vaidotas.
WOJGNIEW m Polish
Derived from the Slavic elements voji "soldier" and gniew "anger".
WOJMIR m Polish
The first element of this name is derived from Polish wojak "soldier", which is ultimately derived from Slavic voi "soldier". Also compare Polish wojna "war", which is ultimately derived from Slavic vojna "war"... [more]
WOJSŁAW m Polish
The first element of this name is derived from Polish wojak "soldier", which is ultimately derived from Slavic voi "soldier". Also compare Polish wojna "war", which is ultimately derived from Slavic vojna "war"... [more]
WOJSŁAWA f Polish
Feminine form of Wojsław.
WOLEMIR m Polish
Variant form of Wolimir.
WOLIMIR m Polish
The first element of this name has two possible explanations for its etymology. One explanation is that it is derived from Polish woleć "to prefer". The other explanation is that it is derived from Polish wola "will, volition"... [more]
WOLISŁAW m Polish
The first element of this name has two possible explanations for its etymology. One explanation is that it is derived from Polish woleć "to prefer". The other explanation is that it is derived from Polish wola "will, volition"... [more]
WOLISŁAWA f Polish
Derived from woli meaning "he/she/it prefers" and sława meaning "fame, glory".
WOLNOMYSŁ m Polish
The first element of this name is derived from Polish wolny "free". Also compare Polish wolność "freedom, liberty". The second element is derived from Polish myśl "thought" (which is ultimately derived from Proto-Slavic mysliti "to think")... [more]
WRATYSŁAW m Polish
Polish form of Vratislav.
WROCISŁAWA f Polish
Feminine Polish name derived from wracać meaning "come back" and sława meaning "glory".
WROCSŁAWA f Polish
Derived from wrócić meaning "to return, restore" and sława meaning "fame, glory".
WSZEBOR m Polish
Derived from Slavic wsze "all, always" combined with Slavic bor "battle" or borit "to fight".
WSZEBORA f Polish
Feminine form of Wszebor.
WSZECIECH m Polish
Derived from Slavic wsze "all, always" combined with Slavic tech "solace, comfort, joy".
WSZEGNIEW m Polish
Means "always angry", derived from Slavic wsze "all, always" combined with Polish gniew "anger" (which is derived from Slavic gnev "anger").
WSZEMIŁ m Polish
Derived from Slavic wsze "all, always" combined with Slavic mil "gracious, dear".
WSZEMIŁA f Polish
Feminine form of Wszemił.
WSZEMIR m Polish
Derived from Slavic wsze "all, always" combined with Slavic mir "peace".
WSZEMYSŁ m Polish
Derived from Slavic wsze "all, always" combined with Polish myśl "thought" (which is ultimately derived from Proto-Slavic mysliti "to think").
WSZERAD m Polish
Derived from Slavic wsze "all, always" combined with Slavic rad "care".
WYSZENIEGA f Polish
Polish feminine given name derived from the word wysze meaning "higher" and niega meaning "snow".
WYSZESŁAWA f Polish
Feminine Polish name derived from wysze meaning "highter and sław meaning "glory, fame".
WZOROSŁAW m Polish
The first element of this name is derived from Polish wzorowy "exemplary, model", which is in turn derived from Polish wzór "example, model". Also compare Croatian uzoran and Czech vzorný, both of which also mean "exemplary, model"... [more]
YENNEFER f Polish
Meaning unknown. Originated from "The Witcher" series
ZACHEUSZ m Polish
Polish form of Zacchaeus.
ZACNOSŁAW m Polish
Derived from Polish zacny "noble, respectable, upright" combined with Slavic slav "glory".
ZBAWIMIŁ m Polish
The first element of this name is derived from Polish zbawić "to save, to redeem" (also compare Polish zbawienie "salvation, redemption" and Croatian izbaviti "to save, to redeem")... [more]
ZBAWISŁAW m Polish
The first element of this name is derived from Polish zbawić "to save, to redeem" (also compare Polish zbawienie "salvation, redemption" and Croatian izbaviti "to save, to redeem")... [more]
ŻBIÉTKA f Kashubian
Diminutive form of Elżbiéta.
ZBROISŁAW m Polish
The first element of this name is derived from Polish zbroić (się) "to arm, to weapon" (also compare Polish zbroja "armour" and Czech zbrojit "to arm"). The second element of this name is derived from Slavic slav "glory".
ZBYCH m Polish
Diminutive of Zbigniew. A known bearer of this name is the Polish-Australian actor Zbych Trofimiuk (b. 1979).
ZBYLISŁAW m Polish
The first element of this name is derived from the old Polish verb zbylić (also zbilić or zbelić or bylić), which can mean "to think, to ponder" as well as "to recall, to remember, to remind"... [more]
ZBYLUT m Polish
Derived from Polish zby "teeth" or zbyl "sold".
ZBYSŁAW m Polish
Means "to dispel fame", from Slavic zbyti "to dispel" and slava "glory".
ZBYSŁAWA f Polish
Feminine form of Zbysław.
ZBYSZEK m Polish
Diminutive of Zbigniew.
ŻDAN m Polish, Slavic
Allegedly derived from Russian ждать "to await, to expect; to look forward".
ZDOBYMIR m Polish
The first element of this name is derived from Polish zdobyć, which can mean "to get, to acquire, to obtain, to gain" as well as "to win, to earn". Also compare Croatian dobiti "to get, to acquire" and Czech dobýt "to gain, to conquer"... [more]
ZDOBYSŁAW m Polish
The first element of this name is derived from Polish zdobyć, which can mean "to get, to acquire, to obtain, to gain" as well as "to win, to earn". Also compare Croatian dobiti "to get, to acquire" and Czech dobýt "to gain, to conquer"... [more]
ZDROWOSŁAW m Polish
The first element of this name is derived from Polish zdrowy "healthy, sound, well, wholesome" or zdrowie "health", both of which are ultimately derived from Proto-Slavic sъdorvъ "healthy"... [more]
ZDZICHA f Polish
Diminutive form of Zdzisława.
ZDZIEMIŁ m Polish
Old Polish male name, composed of two parts: Zdzie originating from jьzděti "put, do, make" and mil "nice". It could mean "the one who makes others kinder".
ZDZIMIR m Polish
Composed of the Polish elements -zdzi meaning 'do' and -mir meaning 'peace', means one who brings peace.
ZDZISIA f Polish
Diminutive of Zdzisława.
ZDZIWOJ m Polish
Old Polish male name, composed of two parts - Zdzi "make, give name'' and woj "warrior".
ZEFIR m Polish, Russian, Ukrainian, Bulgarian
Polish, Russian, Ukrainian, and Bulgarian form of Zephyr.
ZEFIRYN m Polish
Polish form of Zephyrinus (see Zeferino).
ZEFIRYNA f Polish
Polish form of Zephyrine.
ZEFLA f Silesian
Silesian form of Josefa.
ŻEGOTA m Polish
Polsih cognate of Ignatius.
ŻELIBOR m Polish
Derived from Slavic zhelit "want, desire" combined with Slavic bor "battle" or borit "to fight".
ŻELIBRAT m Polish
Derived from Żeli ''desire, want'' and brat ''brother''.
ŻELIGNIEW m Polish (Rare, Archaic)
From old Polish żeli "to desire", "to crave", "to thirst", "to long for", "to hanker after" and gniew "rage", "wrath", "ire", "dander".
ŻELIMIR m Polish
Polish form of Želimir.
ŻELIMYSŁ m Polish
Derived from Slavic zhelit "want, desire" combined with Polish myśl "thought", which is ultimately derived from Proto-Slavic mysliti "to think".
ŻELISŁAW m Polish
Derived from Slavic zhelit "want, desire" and slav "glory".
ŻELISŁAWA f Polish
Feminine form of Żelisław.
ZENOBIUSZ m Polish
Polish masculine form of Zenobia.
ZENONA f Spanish, Polish, Ancient Greek
Feminine form of Zenon.
ZIBI m Polish
Allegedly a short form of Zbigniew and Zbyszek.
ZIUTA f Polish (Rare)
Diminutive of Józefa.
ZOFIJA f German (East Prussian), Slovene, Polish (Archaic), Lithuanian
East Prussian German variant of Sophia, Slovene variant of Sofija as well as an archaic Polish variant of Zofia.
ZOFIJKA f Polish
Diminutive of Zofia, influenced by the older form Zofija.
ZOFIJO f Silesian
Silesian form of Sophia.
ZOFIÔ f Kashubian
Kashubian form of Sophia.
ZOFKA f Polish, Slovene
Diminutive of Zofia. Zofka Kveder (1878 – 1926) is considered one of the first Slovene women writers and feminists.
ZOPHIA f English (Modern, Rare), Danish (Modern, Rare), Polish (Archaic)
English and Danish variant of Sophia as well as an archaic Polish variant of Zofia.
ZOSIEŃKA f Polish
Diminutive of Zosia.
ZOŚKA f Polish
Diminutive of Zofia.
ZOSZKA f Kashubian
Diminutive of Zofiô.
ZOZYM m Polish
Polish form of Zosimos (see Zosimus).
ZOZYMA f Polish
Polish form of Zosima.
ZUZETTA f Polish
Polish form of Suzetta.
ZUZU f Yiddish, Czech, Polish, Hebrew
Means "sweet" in Yiddish and "lily" in Slavic and Hebrew. It is also a diminutive of Susanna in Czech and Polish.
ŻYCIESŁAW m Polish
The first element of this name is derived from Polish życie "life, existence, lifetime", which is derived from Polish żyć "to live, to be alive, to exist". Also compare Croatian živjeti and Czech žít, both of which mean "to live, to exist"... [more]
ŻYCIOMIERZ m Polish
The first element of this name is derived from Polish życie "life, existence, lifetime", which is derived from Polish żyć "to live, to be alive, to exist". Also compare Croatian živjeti and Czech žít, both of which mean "to live, to exist"... [more]
ZYGFRYDA f Polish
Feminine form of Zygfryd.
ZYGLINDA f Polish
Polish form of Sieglinde.
ZYGMUND m Polish
Polish variant of Sigmund.
ŻYRBORKA f Polish
Derived from żyr, an obsolete word meaning "prey", and the Slavic name element bor meaning "fight".
ŻYROSŁAW m Polish
Derived from the Slavic elements Żyro meaning "endorsement" and sław meaning "fame, glory".
ŻYROSŁAWA f Polish
Feminine form of Żyrosław.
ZYTKA f Polish
Diminutive of Zyta.
ŻYTOMIR m Polish
Polish form of Žitomir.
ŻYWIA f Polish
Modern Polish form of Živa.
ŻYWILA f Polish
Polish form of Žyvilė.
ŻYWIMIR m Polish
Variant of Żywomir.
ŻYWOMIŁ m Polish
The first element of this name is derived from Polish żywy "alive, living, lively" or żywot "life", both of which are ultimately derived from Proto-Slavic živъ "alive". The second element of this name is derived from Slavic mil "gracious, dear".
ŻYWOMIR m Polish
The first element of this name is derived from Polish żywy "alive, living, lively" or żywot "life", both of which are ultimately derived from Proto-Slavic živъ "alive". The second element of this name is derived from Slavic mir "peace"... [more]
ŻYWOSŁAW m Polish
Derived from the Polish element żywy "alive, living, lively" or żywot "life" and the Slavic element slav "glory". Compare Życiesław.