Browse Names

This is a list of names in which the gender is feminine; and the description contains the keyword arabic.
gender
usage
keyword
Aamaal f Arabic
Means "hopes, aspirations" in Arabic (a plural form of Amal 1).
Aamina f Arabic, Somali
Alternate transcription of Arabic آمنة (see Amina 1), as well as the Somali form.
Aaminah f Arabic
Alternate transcription of Arabic آمنة (see Amina 1).
Abeer f Arabic
Alternate transcription of Arabic عبير (see Abir).
Abir f Arabic
Means "scent, fragrance" in Arabic.
'Abla f Arabic
Alternate transcription of Arabic عبلة (see Abla).
Abla f Arabic
Means "full-figured" in Arabic. The 7th-century Arab poet Antara dedicated much of his poetry to a woman named Abla.
Abrar f & m Arabic, Urdu, Bengali
Means "virtuous" in Arabic. It is typically feminine in the Arab world, and typically masculine in Pakistan, India and Bangladesh.
Adalet f Turkish
Means "justice" in Turkish, ultimately from Arabic عدل (ʿadala) meaning "to act justly".
Adhara f Astronomy
Derived from Arabic عذارى (ʿadhārā) meaning "maidens". This is the name of the second brightest star (after Sirius) in the constellation Canis Major.
Afaf f Arabic
Means "chastity" in Arabic, from the root عفّ (ʿaffa) meaning "to refrain, to be chaste".
Afifah f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic عفيفة (see Afifa), as well as the usual Indonesian and Malay form.
Afnan f Arabic
Means "tree branches" in Arabic, the plural form of فنن (fanan). It is given in reference to verse 55:48 in the Quran.
Afra 2 f Arabic
Means "whitish red" in Arabic.
Ahlam f Arabic
Means "dreams" in Arabic, the plural of حلم (ḥulm).
'Aisha f Arabic
Alternate transcription of Arabic عائشة (see Aisha).
A'isha f Arabic
Alternate transcription of Arabic عائشة (see Aisha).
Aisha f Arabic, Urdu, Hausa, Swahili, Kazakh, African American
Means "living, alive" in Arabic. This was the name of Muhammad's third wife, the daughter of Abu Bakr. Some time after Muhammad's death she went to war against Ali, the fourth caliph, but was defeated. Her name is used more by Sunni Muslims and less by Shias.... [more]
Aishah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic عائشة (see Aisha), as well as the usual Malay form.
Aiza f Urdu
Meaning unknown, possibly of Arabic origin.
Akilah f Arabic, African American
Alternate transcription of Arabic عقيلة (see Aqila).
Akram m & f Arabic, Persian, Urdu, Bengali
Means "most generous" in Arabic (a superlative form of Karim). It is typically feminine in Iran, unisex in Pakistan, and masculine elsewhere.
Alaa 2 f Arabic
Means "blessings, favours, benefits" in Arabic, the plural of إلًى (ʾilan).
Alaia 2 f English (Modern)
Probably a variant of Alayah. It is likely also influenced by the fashion brand Alaïa, named for the Tunisian-French designer Azzedine Alaïa (1935-2017). His surname in Arabic is عليّة (ʿAlayya), meaning "lofty".
Aleyna f Turkish (Modern)
Possibly from Arabic علينا (ʿalaynā) meaning "to us". Alternatively, it could be from Arabic أليناء (ʾalaynāʾ), a plural form of ليّن (layyin) meaning "gentle, soft".
Alfia f Bashkir, Tatar
Possibly derived from Arabic ألْف (ʾalf) meaning "thousand". Alternatively, it may be of Turkic origin.
Alheri f Hausa
Means "the charitable, the good" in Hausa, from Arabic خير (khayr).
Alia 1 f Arabic
Alternate transcription of Arabic علياء (see Alya 1), عالية (see Aaliyah) or عليّة (see Aliya 1).
Aliyah 1 f Arabic
Alternate transcription of Arabic عالية (see Aaliyah) or عليّة (see Aliya 1).
Aliyya f Arabic
Alternate transcription of Arabic عليّة (see Aliya 1).
Aliyyah f Arabic
Alternate transcription of Arabic عليّة (see Aliya 1).
Almas f & m Arabic
Means "diamond" in Arabic, ultimately from Persian الماس (almās).
Almudena f Spanish
Derived from Arabic المدينة (al-mudayna) meaning "the citadel", a diminutive form of the word مدينة (madīna) meaning "city". According to legend, it was in a building by this name that a concealed statue of the Virgin Mary was discovered during the Reconquista in Madrid. The Virgin of Almudena, that is Mary, is the patron saint of Madrid.
Aludra f Astronomy
Derived from Arabic العذراء (al-ʿadhrāʾ) meaning "the maiden". This is the name of a star in the constellation Canis Major.
Alya 1 f Arabic, Indonesian, Malay, Turkish
Means "sky, heaven, loftiness" in Arabic.
Alzire f Literature
Used by Voltaire for the heroine of his tragic play Alzire, ou les Américains (1736), about an indigenous Peruvian woman. The name was probably adapted from that of the city of Alzira in Spain, which is of Arabic origin, from الجزيرة (al-Jazīra) meaning "the island".
Amal 1 f & m Arabic
Means "hope, aspiration" in Arabic, from the root أمل (ʾamala) meaning "to hope for".
Amandeep m & f Indian (Sikh)
From Punjabi ਅਮਨ (aman) meaning "peace" (ultimately from Arabic) and Sanskrit दीप (dīpa) meaning "lamp, light".
Amani f Arabic
Means "wishes" in Arabic, related to the root منا (manā) meaning "to tempt, to put to the test".
Amany f Arabic
Alternate transcription of Arabic أماني (see Amani).
Amari m & f African American (Modern)
Meaning uncertain, perhaps from Arabic Ammar. This name has risen in popularity in America at the same time as similar-sounding names such as Jamari and Kamari.
Amber f English, Dutch
From the English word amber that denotes either the gemstone, which is formed from fossil resin, or the orange-yellow colour. The word ultimately derives from Arabic عنبر (ʿanbar) meaning "ambergris". It began to be used as a given name in the late 19th century, but it only became popular after the release of Kathleen Winsor's novel Forever Amber (1944).
Amel 2 f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic آمال (see Aamaal) chiefly used in North Africa.
Amina 1 f Arabic, Bosnian, Tatar, Bashkir, Chechen, Ingush, Kazakh, Urdu, Swahili, Hausa
Derived from Arabic أمن (ʾamina) meaning "safe, secure". This was the name of the Prophet Muhammad's mother, who died when he was young.
Aminah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic Amina 1 or Amina 2, as well as the usual form in Malay and Indonesian.
Amirah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic أميرة (see Amira 1), as well as the usual Malay form.
Amna f Arabic, Urdu, Bosnian
Means "safety" in Arabic, derived from أمن (ʾamina) meaning "to be safe".
Anissa f English
This name was first brought to public attention in 1966 by the child actress Anissa Jones (1958-1976). In her case it was a transcription of the Arabic name أنيسة (see Anisa), given to honour her Lebanese heritage. Other parents who have since used this name may view it simply as an elaboration of Anna using the popular name suffix issa.
Areej f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic أريج (see Arij), as well as the usual Urdu form.
Arij f Arabic
Means "fragrance" in Arabic.
Arwa f Arabic
Means "female ibex, mountain goat" in Arabic. This name was borne by some relatives of the Prophet Muhammad. It was also the name of a 12th-century queen of Yemen.
Asabe f Hausa
From Hausa Asabar meaning "Saturday" (of Arabic origin).
Asal f Persian
Means "honey" in Persian (of Arabic origin).
Asel f Kazakh, Kyrgyz, Turkish
From Arabic عسل (ʿasal) meaning "honey".
Asha 2 f Swahili
From Swahili ishi meaning "live, exist", derived from Arabic عاش (ʿāsha).
Ashraf m & f Arabic, Persian, Urdu, Malay
Means "nobler, more illustrious" in Arabic (a superlative form of Sharif). As a Persian name it is typically feminine.
Ashraqat f Arabic
Means "brightness, splendour, dawn" in Arabic, derived from the root شرق (sharaqa) meaning "to radiate, to shine, to rise".
Ashura f Swahili
From the name of an Islamic holy day that commemorates the death of Husayn ibn Ali. It is so named because it falls on the tenth day of Muharram, deriving from Arabic عشرة (ʿashara) meaning "ten".
Asiya f Arabic, Urdu
Possibly from Arabic أسي (ʾasiya) meaning "to be distressed, to be grieved". According to Islamic tradition this was the name of the wife of the pharaoh at the time of Moses. She took care of the infant Moses and later accepted monotheism.
Asma f Arabic, Urdu, Bengali, Malay
Means "supreme, higher" in Arabic, a derivative of the root سما (samā) meaning "to be high". This was the name of a daughter of Abu Bakr, the first caliph of the Muslims.
Asmaa f Arabic
Alternate transcription of Arabic أسماء or أسمى (see Asma).
Asra f Arabic
Means "travel at night" in Arabic.
Assia f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic آسيا or آسية (see Asiya) chiefly used in North Africa.
Atika f Arabic
From Arabic عاتك (ʿātik) meaning "clear, pure". This name was borne by ancestors of the Prophet Muhammad, as well as one of his aunts and one of his disciples.
Atiya m & f Arabic
Means "gift" in Arabic.
Aya 2 f Arabic
Means "sign, evidence" or "verse" in Arabic, as in one of the passages that make up the Quran.
Ayah f Arabic
Alternate transcription of Arabic آية (see Aya 2).
Ayan 2 f & m Azerbaijani, Kazakh
Means "clear, obvious, revelation" in Kazakh and Azerbaijani, from Arabic عيان (ʿiyān) meaning "witnessing, seeing, clear", a derivative of عاين (ʿāyana) meaning "to see". It is feminine in Azerbaijan and masculine in Kazakhstan.
Ayda f Arabic, Persian, Turkish
Means "returning, visitor" in Arabic. In Turkey this is also associated with ay meaning "moon".
Ayesha f Arabic, Urdu, Bengali
Alternate transcription of Arabic عائشة or Urdu عائشہ (see Aisha), as well as the usual Bengali transcription.
Aygul f Uyghur
Alternate transcription of Uyghur Arabic ئايگۈل (see Aygül).
Ayishah f Arabic
Alternate transcription of Arabic عائشة (see Aisha).
Aynur f Turkish, Azerbaijani, Uyghur
Means "moonlight" in Turkish, Azerbaijani and Uyghur, ultimately from Turkic ay meaning "moon" and Arabic نور (nūr) meaning "light".
Aysel f Turkish, Azerbaijani
Means "moon flood" in Turkish and Azerbaijani, derived from ay "moon" and sel "flood, stream, torrent" (of Arabic origin).
Ayşenur f Turkish
Combination of Ayşe and Arabic نور (nūr) meaning "light".
Aysha f Arabic, Urdu, Kazakh
Alternate transcription of Arabic عائشة, Urdu عائشہ or Kazakh Айша (see Aisha).
Azahar f Spanish (Rare)
Means "orange blossom" in Spanish, ultimately from Arabic زهْرة (zahra) meaning "flower". It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora del Azahar, meaning "Our Lady of the Orange Blossom", because of the citrus trees that surround a church devoted to her near Murcia.
Azahara f Spanish
Variant of Azahar. It can also be given in reference to the ruined Moorish city of Medina Azahara in Córdoba, which derives from the related Arabic root زهر (zahara) meaning "to shine".
Azra f Arabic, Turkish, Bosnian, Persian, Urdu
Means "virgin, maiden" in Arabic.
Azure f & m English (Rare)
From the English word that means "sky blue". It is ultimately (via Old French, Latin and Arabic) from Persian لاجورد (lājvard) meaning "azure, lapis lazuli".
Badr m & f Arabic
Means "full moon" in Arabic.
Badriyah f Arabic
Alternate transcription of Arabic بدرية (see Badriya).
Bahia f Arabic
Alternate transcription of Arabic بهيّة (see Bahiyya).
Bahiga f Arabic
Alternate transcription of Arabic بهيجة (see Bahija).
Bahija f Arabic
Means "happy, joyous, delightful" in Arabic, from the verb بهج (bahija) meaning "to be happy, to rejoice in".
Bahiyya f Arabic
Means "beautiful" in Arabic.
Basma f Arabic
Means "smile" in Arabic, from the root بسم (basama) meaning "to smile".
Batul f Arabic
Means "virgin" in Arabic. This is an Arabic epithet of the Virgin Mary.
Beyza f Turkish
Means "white" in Turkish, ultimately from Arabic بيضاء (bayḍāʾ).
Bisera f Bulgarian, Macedonian
Derived from the South Slavic word бисер (biser) meaning "pearl" (ultimately of Arabic origin).
Bouchra f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic بشرى (see Bushra) chiefly used in North Africa.
Budur f Arabic
Means "full moons" in Arabic (a plural form of Badr).
Bushra f Arabic, Urdu
Means "good news" in Arabic, from the root بشّر (bashshara) meaning "to bring good news".
Calafia f Literature
Probably invented by the 16th-century Spanish writer Garci Rodríguez de Montalvo, who likely based it on califa, the Spanish form of Arabic خليفة (khalīfa), an Islamic title meaning "successor" (see Khalifa). In Montalvo's novel The Adventures of Esplandián it is borne by the queen of the island of California (the inspiration for the name of the American and Mexican states).
Cansel f Turkish
Derived from Turkish can meaning "soul, life" and sel meaning "flood, stream, torrent", ultimately derived from Persian جان (jān) and Arabic سيل (sayl).
Casilda f Spanish
Meaning uncertain. This is the name of the 11th-century patron saint of Toledo, Spain. It might have an Arabic origin (Saint Casilda was a Moorish princess), perhaps from قصيدة (qaṣīda) meaning "poem". Alternatively it could be derived from a Visigothic name in which the second element is hilds meaning "battle".
Cennet f Turkish
Means "paradise, garden" in Turkish, derived from Arabic جنّة (janna).
Dalal f Arabic
Means "coquettishness" in Arabic.
Dalia 1 f Spanish, Arabic
Spanish and Arabic form of Dahlia. The Dahlia is the national flower of Mexico.
Dania 2 f Arabic
Alternate transcription of Arabic دانية (see Daniya).
Daniya f Arabic
Means "close, near" in Arabic.
Daniyah f Arabic
Alternate transcription of Arabic دانية (see Daniya).
Danya 2 f Arabic
Alternate transcription of Arabic دانية (see Daniya).
Dema f Arabic
Alternate transcription of Arabic ديمة (see Dima 1).
Dima 1 f Arabic
Means "downpour" in Arabic.
Dina 3 f Arabic
Possibly from Arabic دين (dīn) meaning "religion".
Dinara f Kazakh, Tatar, Kyrgyz
Meaning uncertain, perhaps from Arabic دينار (dīnār), a currency used in several Muslim countries, ultimately derived from Latin denarius. Alternatively it may be a derivative of دين (dīn) meaning "religion".
Djamila f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic جميلة (see Jamila) chiefly used in Algeria.
Doaa f Arabic
Alternate transcription of Arabic دعاء (see Dua).
Dua f Arabic
Means "prayer" in Arabic.
Duaa f Arabic
Alternate transcription of Arabic دعاء (see Dua).
Duha f & m Arabic
Means "morning" in Arabic.
Dunya 2 f Arabic
Means "world, earth" in Arabic.
Durdona f Uzbek
Means "pearl" in Uzbek (a word of Arabic origin).
Dženita f Bosnian
From Bosnian dženet meaning "paradise, garden", derived from Arabic جنّة (janna).
Ecrin f Turkish
Meaning unknown, possibly from an Arabic word meaning "reward".
Elanur f Turkish
Means "hazel light", from Turkish ela meaning "hazel" combined with Arabic نور (nūr) meaning "light".
Elif f Turkish
Turkish form of Alif, the name of the first letter of the Arabic alphabet, ا. It also means "slender", from the Turkish phrase elif gibi, literally "shaped like elif".
Elmira 2 f Tatar, Kazakh, Kyrgyz, Azerbaijani
Possibly from Turkic el meaning "country, society" combined with Arabic أمير (ʾamīr) meaning "commander".
Eman f Arabic
Alternate transcription of Arabic إيمان (see Iman).
Emel f Turkish
Means "desire" in Turkish, ultimately of Arabic origin, making this name a relative of Amal.
Enas f Arabic
Alternate transcription of Arabic إيناس (see Inas).
Esila f Turkish (Modern)
Possibly from Arabic أصيل (ʾaṣīl) meaning "late afternoon, evening".
Eslem f & m Turkish (Modern)
Possibly from Arabic أسْلم (ʾaslama) meaning "to submit".
Esmanur f Turkish
From the name Esma combined with Arabic نور (nūr) meaning "light".
Esmat f & m Persian, Arabic
Alternate transcription of Arabic عصمت (see Ismat), as well as the usual Persian transcription (typically feminine).
Esraa f Arabic
Alternate transcription of Arabic إسراء (see Isra).
Fadwa f Arabic
Possibly means "sacrifice" in Arabic, from the root فدى (fadā) meaning "to redeem, to to ransom, to sacrifice".
Fahmida f Bengali, Urdu
From Persian فهمیده (fahmīdeh) meaning "wise", a derivative of the Arabic root فهم (fahima) meaning "to understand".
Fairuz f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic فيروز (see Fayruz), as well as the usual Malay form.
Fajr f Arabic
Means "dawn, beginning" in Arabic. This is the name of a daily prayer that is recited in the morning by observant Muslims.
Farah f & m Arabic, Persian, Urdu, Malay
Means "joy, happiness" in Arabic, from the root فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Fareeha f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic فريحة or Urdu فریحہ (see Fariha).
Fariha f Arabic, Urdu
Means "happy" in Arabic, from the root فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Farrah f Arabic
Alternate transcription of Arabic فرح (see Farah).
Fatema f Arabic, Bengali
Alternate transcription of Arabic فاطمة (see Fatima), as well as a common Bengali transcription.
Fatemah f Arabic
Alternate transcription of Arabic فاطمة (see Fatima).
Faten f Arabic
Alternate transcription of Arabic فاتن (see Fatin 1).
Fatiha f Arabic (Maghrebi)
Means "opener" in Arabic, from the root فتح (fataḥa) meaning "to open, to conquer". This is the name of the first chapter (surah al-Fatiha) of the Quran.
Fátima f Portuguese, Spanish
From the name of a town in Portugal, which was derived from the Arabic feminine name Fatima, apparently after a Moorish princess who converted to Christianity during the Reconquista. The town became an important Christian pilgrimage center after 1917 when three local children reported witnessing repeated apparitions of the Virgin Mary.
Fatima f Arabic, Urdu, Bosnian
Derived from Arabic فطم (faṭama) meaning "to abstain, to wean". Fatima was a daughter of the Prophet Muhammad and the wife of Ali, the fourth caliph. She is regarded as the exemplary Muslim woman, especially among Shias.
Fatimah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فاطمة (see Fatima), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Fatima Zahra f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic فاطمة الزهراء (see Fatima az-Zahra) mainly used in North Africa.
Fatin 1 f Arabic, Malay
Means "charming, seductive, fascinating" in Arabic.
Fatma f Arabic, Turkish, Azerbaijani, Kurdish
Turkish, Azerbaijani and Kurdish form of Fatima, as well as an Arabic variant.
Fawziya f Arabic
Alternate transcription of Arabic فوزيّة (see Fawzia).
Fawziyya f Arabic
Alternate transcription of Arabic فوزيّة (see Fawzia).
Fayruz f Arabic
Means "turquoise (gemstone)" in Arabic, ultimately of Persian origin.
Fayza f Arabic
Alternate transcription of Arabic فائزة (see Faiza).
Fida f & m Arabic, Urdu, Indonesian
Means "redemption" in Arabic, a derivative of فدى (fadā) meaning "to redeem, to to ransom, to sacrifice". It is typically masculine in Pakistan and feminine in Indonesia.
Fidda f Arabic
Means "silver" in Arabic.
Firdaus m & f Arabic, Indonesian, Malay, Urdu
Derived from Arabic فردوس (firdaws) meaning "paradise", ultimately from an Iranian language, akin to Avestan 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌⸱𐬛𐬀𐬉𐬰𐬀 (pairi daēza) meaning "garden, enclosure".
Fitri f & m Indonesian, Malay
Means "pure, natural" in Indonesian and Malay, ultimately from Arabic فطْري (fiṭrī) meaning "natural". It is a feminine name in Indonesia and a masculine name in Malaysia.
Fizza f Arabic
Alternate transcription of Arabic فضّة (see Fidda).
Fouzia f Arabic (Maghrebi), Urdu
Alternate transcription of Arabic فوزيّة or Urdu فوزیہ (see Fawzia) chiefly used in North Africa and Pakistan.
Furaha f Swahili
Means "joy, happiness" in Swahili, borrowed from Arabic فرح (fariḥa).
Galila f Arabic
Alternate transcription of Arabic جليلة (see Jalila).
Gawahir f Arabic
Alternate transcription of Arabic جواهر (see Jawahir).
Gazbia f Arabic (Rare)
Alternate transcription of Arabic جاذبيّة (see Jazibiyya).
Gazbiyya f Arabic (Rare)
Alternate transcription of Arabic جاذبيّة (see Jazibiyya).
Ghada f Arabic
Means "graceful woman" in Arabic.
Ghadir f Arabic
Means "stream" in Arabic.
Ghaliya f Arabic
Means "precious, valuable" in Arabic.
Ghufran f & m Arabic
Means "forgiveness" in Arabic.
Guadalupe f & m Spanish
From a Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de Guadalupe, meaning "Our Lady of Guadalupe". Guadalupe is a Spanish place name, the site of a famous convent, derived from Arabic وادي (wādī) meaning "valley, river" possibly combined with Latin lupus meaning "wolf". In the 16th century Our Lady of Guadalupe supposedly appeared in a vision to a native Mexican man, and she is now regarded as a patron saint of the Americas.
Gulmira f Kyrgyz, Kazakh
From Kyrgyz and Kazakh гүл (gul) meaning "flower", ultimately from Persian گل (gol), combined with Arabic أميرة (ʾamīra) meaning "princess".
Gülnur f Turkish
Means "rose light" in Turkish, ultimately from Persian گل (gol) meaning "flower, rose" and Arabic نور (nūr) meaning "light".
Hadeel f Arabic
Alternate transcription of Arabic هديل (see Hadil).
Hadia 1 f Arabic
Means "gift" in Arabic, ultimately a derivative of هدى (hadā) meaning "to lead the right way, to guide".
Hadil f Arabic
Means "cooing (of a pigeon)" in Arabic.
Hadiya f Arabic
Alternate transcription of Arabic هديّة (see Hadia 1) or هادية (see Hadia 2).
Hadiyya f Arabic
Alternate transcription of Arabic هديّة (see Hadia 1).
Hadya f Arabic
Alternate transcription of Arabic هديّة (see Hadia 1) or هادية (see Hadia 2).
Hafsa f Arabic, Urdu, Turkish
Means "gathering" in Arabic. This was the name of the daughter of Umar, the second caliph, and a wife of Muhammad. It was also borne by the influential mother of Süleyman the Magnificent.
Hafsah f Arabic
Alternate transcription of Arabic حفصة (see Hafsa).
Hafza f Arabic
Alternate transcription of Arabic حفصة (see Hafsa).
Hagar f Biblical, Biblical German, Biblical Hebrew, Hebrew, Arabic
Possibly means "flight" in Hebrew, though it could also be of unknown Egyptian origin. According to the Old Testament she was the second wife of Abraham and the mother of Ishmael, the founder of the Arab people. After Abraham's first wife Sarah finally gave birth to a child, she had Hagar and Ishmael expelled into the desert. However, God heard their crying and saved them.... [more]
Hagir f Arabic
Alternate transcription of Arabic هاجر (see Hajar).
Haifa f Arabic
Alternate transcription of Arabic هيفاء (see Hayfa).
Hajar f Arabic, Persian, Malay
Arabic form of Hagar. According to Islamic tradition she was a daughter of the king of Egypt, who became the second wife of Ibrahim and the mother of Ismail.
Hala f Arabic
Means "halo around the moon" in Arabic. This was the name of a sister-in-law of the Prophet Muhammad.
Halimah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic حليمة (see Halima), as well as the usual form in Malay and Indonesian.
Hamidah f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic حميدة (see Hamida), as well as the usual form in Indonesian and Malay.
Hana 1 f Arabic, Bosnian
Means "bliss, happiness" in Arabic, from the root هنأ (hanaʾa) meaning "to gladden, to enjoy".
Hanaa f Arabic
Alternate transcription of Arabic هناء (see Hana 1).
Hanan 2 f Arabic
Means "mercy, compassion" in Arabic, derived from the root حنّ (ḥanna) meaning "to sympathize, to pity".
Hanane f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic حنان (see Hanan 2) chiefly used in North Africa.
Hania 2 f Arabic
Alternate transcription of Arabic هنيّة (see Haniyya).
Haniya f Arabic
Alternate transcription of Arabic هنيّة (see Haniyya).
Haniyah f Arabic
Alternate transcription of Arabic هنيّة (see Haniyya).
Haniyya f Arabic
From Arabic هنيء (hanīʾ) meaning "pleasant, beneficial", from the root هنأ (hanaʾa) meaning "to gladden, to enjoy".
Hasna f Arabic
Means "beauty" in Arabic, a derivative of حسن (ḥasuna) meaning "to be beautiful, to be good".
Hasnaa f Arabic
Alternate transcription of Arabic حسناء (see Hasna).
Həvva f Azerbaijani
Azerbaijani form of Eve (via Arabic Ḥawāʾ).
Havva f Turkish
Turkish form of Eve (via Arabic Ḥawāʾ).
Hawa f Arabic, Swahili
Arabic form of Eve.
Hawo f Somali
Somali form of Eve (via Arabic Ḥawāʾ).
Haya f Arabic
Means "hurry, come quickly" in Arabic.
Hayat f & m Arabic, Persian, Urdu
Means "life" in Arabic, from حيي (ḥayiya) meaning "to live". In Arabic and Persian it is a feminine name, while in Urdu it is masculine.
Hayati 2 f Malay, Indonesian
Means "my life" in Malay and Indonesian, from Arabic حياة (ḥayāh) meaning "life".
Hayfa f Arabic
Means "slender" in Arabic.
Hazal f Turkish
Possibly from Kurdish xezal meaning "gazelle, antelope" (of Arabic origin). It is also associated with Turkish hazan meaning "autumn" (of Persian origin).
Heba f Arabic
Alternate transcription of Arabic هبة (see Hiba).
Hend f Arabic
Alternate transcription of Arabic هند (see Hind).
Hiba f Arabic
Means "gift" in Arabic, a derivative of وهب (wahaba) meaning "to give".
Hicran f Turkish, Azerbaijani
Means "separation, parting" in Turkish and Azerbaijani (of Arabic origin).
Hikmat m & f Arabic
Means "wisdom" in Arabic, related to the root حكم (ḥakama) meaning "to pass judgement, to decide".
Hilal m & f Arabic, Turkish
Means "crescent moon" in Arabic, also referring to the new moon on the Islamic calendar. As a given name it is typically masculine in Arabic and feminine in Turkish.
Hind f Arabic
Possibly means "group of camels" in Arabic. Hind bint Abi Umayyah, also known as Umm Salama, was one of the wives of the Prophet Muhammad. This is also the Arabic name for the country of India.
Hira 2 f Turkish
From Arabic حراء (Ḥirāʾ), which according to tradition was the name of the cave where the Prophet Muhammad received his first revelation.
Hiranur f Turkish (Modern)
From Arabic حراء (Ḥirāʾ), the name of the cave where the Prophet Muhammad received his first revelation, combined with نور (nūr) meaning "light".
Hoda f Persian, Arabic
Persian form of Huda, as well as an alternate Arabic transcription.
Hooda f Arabic
Alternate transcription of Arabic هدى (see Huda).
Houda f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic هدى (see Huda) chiefly used in North Africa.
Houria f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic حوريّة (see Huriya) chiefly used in Algeria.
Huda f Arabic
Means "right guidance" in Arabic, from the root هدى (hadā) meaning "to lead the right way, to guide".
Humaira f Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic حميراء (see Humayra), as well as the usual Urdu transcription.
Humayra f Arabic
Means "red" in Arabic. This was a name given by the Prophet Muhammad to his wife Aisha.
Huriya f Arabic (Rare)
Means "nymph, heavenly maiden" in Arabic, referring to the houris, who are beautiful maidens who dwell in the Islamic afterlife.
Huriyyah f Arabic (Rare)
Alternate transcription of Arabic حوريّة (see Huriya).
Husna f Arabic
Means "more beautiful" in Arabic.
Ibtihaj f Arabic
Means "joy" in Arabic, from the root بهج (bahija) meaning "to be happy, to rejoice in".
Ibtisam f Arabic
Means "a smile" in Arabic, from the root بسم (basama) meaning "to smile".
Ikraam f & m Arabic
Alternate transcription of Arabic إكرام (see Ikram).
Ikram f & m Arabic, Urdu
Means "honour" in Arabic, from the root كرم (karuma) meaning "to be generous".
İkranur f Turkish
From the name İkra combined with Arabic نور (nūr) meaning "light".
Ilham f & m Arabic, Indonesian, Uyghur
Means "inspiration" in Arabic.
İlknur f Turkish
Means "first light", from Turkish ilk meaning "first" combined with Arabic نور (nūr) meaning "light".
Ilma 2 f Bosnian
Meaning unknown, possibly from Arabic علْم (ʿilm) meaning "knowledge, learning".
Imaan f Arabic
Alternate transcription of Arabic إيمان (see Iman).
Iman f & m Arabic, Persian, Urdu, Indonesian, Malay
Means "faith" in Arabic, derived from أمن (ʾamuna) meaning "to be faithful". It is typically feminine in Arabic and masculine in Persian.
Imane f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic إيمان (see Iman) chiefly used in North Africa.
Imani f & m Swahili, African American
Means "faith" in Swahili, ultimately from Arabic إيمان (ʾīmān).
Imen f Arabic
Alternate transcription of Arabic إيمان (see Iman).
In'am f Arabic
Alternate transcription of Arabic إنعام (see Inam).
Inam f Arabic
Means "giving, bestowal, act of kindness" in Arabic, ultimately related to نعم (naʿima) meaning "to live in comfort, to be delighted".
Inas f Arabic
Means "friendliness" in Arabic, from the root أنس (ʾanisa) meaning "to be friendly".
Inaya f Arabic, Urdu
Means "care, concern" in Arabic.
Iqra f Urdu
From Arabic اقْرأ (iqraʾ) meaning "read, recite, confess". This is another name of the 96th chapter of the Quran.
İradə f Azerbaijani
Means "will, determination, decree" in Azerbaijani, derived from Arabic إرادة (ʾirāda).
İrem f Turkish
Turkish form of Arabic إرم (ʾIram), the name of a beautiful city mentioned in the 89th chapter (surah al-Fajr) of the Quran.
Iroda f Uzbek
Means "will, determination, decree" in Uzbek, derived from Arabic إرادة (ʾirāda).
'Ismat m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic عصمت (see Ismat).
Ismat f & m Urdu, Bengali, Arabic
Derived from Arabic عصمة (ʿiṣma) meaning "safeguarding, protection, chastity", a derivative of عصم (ʿaṣama) meaning "to protect".
Isra f Arabic
Means "nocturnal journey" in Arabic, derived from سرى (sarā) meaning "to travel by night". According to Islamic tradition, the Isra was a miraculous journey undertaken by the Prophet Muhammad.
Israa f Arabic
Alternate transcription of Arabic إسراء (see Isra).
Itidal f Arabic (Rare)
Means "temperance, moderation" in Arabic.
Itimad f Arabic (Rare)
Means "reliance, confidence" in Arabic.
Izdihar f Arabic
Means "blossoming, prospering" in Arabic, a derivative of زهر (zahara) meaning "to shine, to bloom".
Jameela f Arabic
Alternate transcription of Arabic جميلة (see Jamila).
Jamilah f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic جميلة (see Jamila), as well as the usual Indonesian and Malay form.
Jamillah f Arabic
Alternate transcription of Arabic جميلة (see Jamila).
Janan f Arabic
Means "heart" or "soul" in Arabic, a derivative of جنّ (janna) meaning "to cover, to hide".
Jannat f Bengali, Urdu
Means "paradise, garden" in Bengali and Urdu, derived from Arabic جنّة (janna).
Jannatul Ferdous f Bengali
From the Arabic phrase جنّات الفردوس (jannāt al-firdaws) meaning "gardens of paradise".
Jasmine f English, French
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jawahir f Arabic
Means "jewels" in Arabic, ultimately from Persian گوهر (gōhar) meaning "jewel, essence".
Jawdat m & f Arabic
Means "goodness, excellence" in Arabic, derived from جاد (jāda) meaning "to be excellent, to be generous".
Jazbiya f Arabic (Rare)
Alternate transcription of Arabic جاذبيّة (see Jazibiyya).
Jazibiyya f Arabic (Rare)
Means "charm, attractiveness" in Arabic.
Jehad m & f Arabic
Alternate transcription of Arabic جهاد (see Jihad).
Jelani m & f African American (Modern)
This name began to be used rarely in the United States in 1973 after it was featured in a nation-wide newspaper article about African baby names. It probably represents the Arabic name Jilani, given in honour of the Sufi scholar Abd al-Qadir al-Jilani (the meaning quoted by the newspaper article ("mighty") coincides with the meaning of Qadir).... [more]
Jihad m & f Arabic
Means "battle, holy war" in Arabic, a derivative of the root جهد (jahada) meaning "to struggle, to strive".
Jinan m & f Arabic
Means "garden" or "paradise" in Arabic, ultimately from the root جنّ (janna) meaning "to cover, to hide".
Jumana f Arabic
Means "pearl" in Arabic.
Jumanah f Arabic
Alternate transcription of Arabic جمانة (see Jumana).
Jummai f Hausa
From Hausa Jumma'a meaning "Friday" (of Arabic origin).
Kahina f Berber
Derived from Arabic الكاهنة (al-Kāhina) meaning "the diviner, the fortuneteller". This was a title applied to the 7th-century Berber queen Dihya, who resisted the Arab expansion into North Africa.
Kamaria f Comorian
From Arabic qamar meaning "moon", also the root of the name of the island country of the Comoros.
Karam m & f Arabic
Means "nobility, generosity" in Arabic, derived from كرم (karuma) meaning "to be generous".
Kawthar f Arabic
Means "abundance" in Arabic. This is the name of the 108th chapter (surah al-Kawthar) of the Quran.
Kayra m & f Turkish
Means "kindness, favour" in Turkish, ultimately from Arabic خير (khayr) meaning "goodness, charity".
Keziban f Turkish
Meaning uncertain, possibly derived from Persian کدبانو (kadbānū) meaning "housewife, lady of the house" or Arabic تكذبون (takdhibūna) meaning "you deny", a word repeated several times in the 55th chapter of the Quran (surah ar-Rahman).
Khadiga f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic خديجة (see Khadija). This corresponds more closely with the Egyptian Arabic pronunciation of the name.
Khadija f Arabic, Urdu, Bengali
Means "premature child" in Arabic. This was the name of the Prophet Muhammad's first wife and the mother of all of his children, with the exception of one. She was a wealthy merchant and a widow when they married in the year 595. Muhammad received his first revelation 15 years after their marriage, and she was the first person to convert to Islam.
Khadijah f Arabic, Malay
Alternate transcription of Arabic خديجة (see Khadija), as well as the usual Malay form.
Khalilah f Arabic (Rare)
Alternate transcription of Arabic خليلة (see Khalila).
Khawla f Arabic
Possibly means "gazelle, doe" in Arabic. This was the name of a female companion of the Prophet Muhammad.
Khayra f Arabic
Means "good deed" in Arabic, a derivative of خير (khayr) meaning "goodness, charity".
Khayrat m & f Arabic (Rare)
Means "good deeds" in Arabic, plural of Khayra.
Kheira f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic خيرة (see Khayra) chiefly used in Algeria.
Kholoud f Arabic
Alternate transcription of Arabic خلد (see Khulud).
Khulud f Arabic
Means "infinite, endless" in Arabic, a derivative of خلد (khalada) meaning "to last forever".
Kısmet f Turkish
Means "fate" in Turkish, ultimately from Arabic.
Kulthum f Arabic
Means "full-cheeked, beautiful" in Arabic. It appears frequently in the compound Umm Kulthum.
Ladi f Hausa
From Hausa Lahadi meaning "Sunday" (of Arabic origin).
Laïla f Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ليلى (see Layla) chiefly used in North Africa (using French-influenced orthography).
Ləman f Azerbaijani
Possibly derived from Arabic لمعان (lamaʿān) meaning "shine, gleam".
Lamia 1 f Arabic
Means "shining, radiant" in Arabic, derived from the root لمع (lamaʿa) meaning "to shine, to gleam".
Lamis f Arabic
Means "soft" in Arabic.
Lamya f Arabic
Derived from the poetic Arabic word لمى (lamā) meaning "dark red lips".
Lateefah f Arabic
Alternate transcription of Arabic لطيفة (see Latifa).
Latifah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic لطيفة (see Latifa), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Lawahiz f Arabic (Rare)
Means "glances" in Arabic.
Layan f Arabic
Means "soft, delicate" in Arabic, from the root لان (lāna) meaning "to be soft".
Layla f Arabic, English
Means "night" in Arabic. Layla was the love interest of the poet Qays (called Majnun) in an old Arab tale, notably retold by the 12th-century Persian poet Nizami Ganjavi in his poem Layla and Majnun. This story was a popular romance in medieval Arabia and Persia. The name became used in the English-speaking world after the 1970 release of the song Layla by Derek and the Dominos, the title of which was inspired by the medieval story.
Lilac f English (Rare)
From the English word for the shrub with purple or white flowers (genus Syringa). It is derived via Arabic from Persian.
Lina 1 f Arabic
Means "soft, tender" in Arabic, derived from لان (lāna) meaning "to be soft". It can also be from Arabic لينة (līna), a type of palm tree, likely derived from the same root.
Lubna f Arabic, Urdu, Bengali
Means "storax tree" in Arabic. According to a 7th-century Arabic tale Lubna and Qays were a couple forced to divorce by Qays's father.
Lujayn f Arabic
Means "silver" in Arabic.