Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which an editor of the name is jocatchi.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Axhoba m Xhosa
Means "they are armed".
Axicyotl m & f Nahuatl
Probably from Nahuatl axicyo, "river where the water forms whirlpools".
Axihuitl m Nahuatl
Refers to a kind of tree, or an herb with medicinal uses. Derived from Nahuatl atl "water" and xihuitl "grass, herbs; greenish things".
Axochiatl m & f Nahuatl
Means "water flower" in Nahuatl, referring to a plant used medicinally. It may have specifically referred to water lilies, honeysuckle, or the common evening primrose.
Axolin m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from Nahuatl aholin "sesame seed" or axolotl "salamander".
Ayacquicahua m Nahuatl
Possibly means "nobody leaves him", from Nahuatl ayac "no one, nobody", qui "him, her, they", and cahua "to leave, abandon, relinquish".
Ayakha f & m Xhosa
Means "they build" in Xhosa.
Ayaquica m Nahuatl
Means "alone" in Nahuatl.
Ayaquicniuh m Nahuatl
Means "nobody’s friend, friendless" in Nahuatl.
Ayaquiuc m & f Nahuatl
Possibly means "nobody’s younger sibling", from Nahuatl ayac "no one, nobody" and iuctli "younger sibling".
Ayaquixtla m Nahuatl
Probably derived from Nahuatl ayac "no one, nobody" and ixtla "before, in the presence of, contemporary with".
Ayaxcan m Nahuatl
Means "with difficulty, slowly" in Nahuatl.
Aycuiton f Nahuatl
Meaning uncertain, probably a diminutive form of another name, using -ton.
Ayotoch m Nahuatl
Means "armadillo" in Nahuatl, literally "turtle-rabbit".
Ayotzin f & m Nahuatl
From Nahuatl ayotli "squash, gourd, pumpkin". Coincides with a Nahuatl word meaning "turtle, tortoise".
Ayoxochitl f & m Nahuatl
Means "squash blossom" in Nahuatl, from ayotli "squash" and xōchitl "flower".
Azbaatar m & f Mongolian
From Mongolian аз (az) meaning "fortune, luck, happiness" and баатар (baatar) meaning "hero".
Azbayar m & f Mongolian
From Mongolian аз (az) meaning "fortune, luck, happiness" and баяр (bayar) meaning "joy, happiness".
Azbileg m & f Mongolian
From Mongolian аз (az) meaning "fortune, luck, happiness" and билэг (bileg) meaning "gift, talent, aptitude".
Azcacoatl m & f Nahuatl
Meaning uncertain, possibly a combination of Nahuatl azcatl "ant" and coatl "snake".
Azcatl f Nahuatl (Archaic)
Means "ant" in Nahuatl.
Azcaxochitl f Nahuatl
Means "ant-flower", from Nahuatl azcatl "ant" and xōchitl "flower". This was the name of an Aztec noblewoman.
Azdelger m & f Mongolian
From Mongolian аз (az) meaning "fortune, luck, happiness" and дэлгэр (delger) meaning "vast, wide" or "prosperous, abundant".
Azjargal m & f Mongolian
Means "happiness, bliss" in Mongolian, from аз (az) meaning "fortune, luck" and жаргал (jargal) meaning "happiness, blessing".
Aztamitl m Nahuatl
Derived from Nahuatl aztatl "heron, snowy egret" and mitl "arrow".
Aztatl m Nahuatl
Means "heron, snowy egret" in Nahuatl.
Aztatzontli m Nahuatl
A kind of ornament made of feathers, usually a headdress, from Nahuatl aztatl "snowy egret" and tzontli "hair, crest, head; crown, headdress".
Aztlan m & f Aztec and Toltec Mythology, American (Hispanic, Rare), Mexican (Rare)
From the name of the legendary ancestral homeland of the Aztec peoples. Etymology uncertain, often said to mean "place of the herons", from Nahuatl aztatl "heron, snowy egret" and the locative suffix -tlan, though this doesn’t fit Nahuatl morphology... [more]
Azzayaa f & m Mongolian
From Mongolian аз (az) meaning "fortune, luck, happiness" and заяа (zayaa) meaning "future, fate, destiny".
Baasan m & f Mongolian
Means "Friday" or "Venus (planet)" in Mongolian. Cognate to Tibetan Pasang.
Baatarchuluun m Mongolian
Means "heroic stone" in Mongolian, from баатар (baatar) meaning "hero" and чулуун (chuluun) meaning "stone".
Baatarzhargal m & f Mongolian
Means "heroic happiness" in Mongolian, from баатар (baatar) meaning "hero" and жаргал (jargal) meaning "happiness, blessing".
Baavgai m Mongolian
Means "bear" in Mongolian.
Badamlyanhua f Mongolian (Rare)
Probably derived from a sinicized form of Badmaa and Mongolian лянхуа (lyankhua) meaning "lotus, water lily".
Badema f Mongolian (Sinicized)
Sinicized form of Badmaa.
Badmaa f Mongolian
Mongolian form of Padma, meaning "lotus".
Badmaarag f & m Mongolian
Means "ruby" in Mongolian.
Badrakh m & f Mongolian
Means "blaze, glow" or "prosper, flourish" in Mongolian.
Badral m & f Mongolian
Means "flourishing, thriving; creation" in Mongolian.
Badrangui m & f Mongolian
Means "inspirational, flourishing" in Mongolian.
Bafiske f Tumbuka
Means "let them do as they please" in Tumbuka.
Bagabuxša m Old Persian
From Old Persian 𐏎 (baga) meaning "god" and possibly buxša meaning "releasing, to free" or "bestowing benefit".
Bagacithra m Old Persian
Means "form of god", "offspring of god", or "of divine origin", from Old Persian 𐏎 (baga) meaning "god" and *ciθrah meaning "shining, brilliant", "form, appearance" or "lineage, origin"
Bagadates m Old Persian (Hellenized), Middle Persian (Hellenized)
Hellenized form of Old Persian Bagadata or Middle Persian Baydad.
Bagapātah m Old Persian
Old Persian name meaning "protected by god", derived from 𐏎 (baga) meaning "god" and 𐎱𐎠𐎫 (pāta) meaning "protected".
Bajgalmaa f Mongolian
Means "nature woman" or "mother nature" in Mongolian, from байгаль (baigal') meaning "nature" and the feminine suffix маа (maa).
Balanos f Greek Mythology
Derived from Ancient Greek βάλανος (balanos) meaning "acorn" or "oak tree". This was the name of one of the eight hamadryad daughters of Oxylos and Hamadryas, associated with oak trees.
Balijekwao f Tumbuka
Means "they have no home" in Tumbuka.
Balzhin f & m Buryat, Mongolian
Means "chamomile, mayweed (flower)" in Buryat and Mongolian.
Batbold m Mongolian
Means "strong steel" in Mongolian, from бат (batu) meaning "strong, firm" and болд (bold) meaning "steel".
Batchimeg f Mongolian
Means "strong ornament" in Mongolian, from бат (batu) meaning "strong, firm" and чимэг (chimeg) meaning "ornament".
Batjargal m & f Mongolian
From Mongolian бат (batu) meaning "strong, firm" and жаргал (jargal) meaning "happiness, blessing".
Batkhaan m Mongolian
Means "strong king, firm ruler" in Mongolian, from бат (batu) meaning "strong, firm" and хаан (kaan) meaning "khan, ruler, leader"... [more]
Batsaikhan m Mongolian
From Mongolian бат (batu) meaning "strong, firm" and сайхан (saikhan) meaning "beautiful, nice, handsome, fine".
Battsetseg f Mongolian
Means "strong flower" in Mongolian, from бат (batu) meaning "strong, firm" and цэцэг (tsetseg) meaning "flower".
Battuya f Mongolian
Means "strong ray of light" in Mongolian, from бат (batu) meaning "strong, firm" and туяа (tuya) meaning "ray, beam (of light)".
Batukhan m Mongolian, Kazakh
Means "firm ruler" in Mongolian, from бат (batu) meaning "strong, firm" and хаан (kaan) meaning "khan, ruler, leader".
Batzorig m Mongolian
Derived from Mongolian бат (batu) meaning "strong, firm, loyal" and зориг (zorig) meaning "courage, will, intention".
Bayalag m & f Mongolian
Means "wealth, riches, treasure" in Mongolian.
Bayandalai m & f Mongolian
Derived from Mongolian баян (bayan) meaning "rich, wealthy" and далай (dalai) meaning "ocean, sea".
Bayannamar m & f Mongolian
Derived from Mongolian баян (bayan) meaning "rich, wealthy" and намар (namar) meaning "autumn".
Bayar m & f Mongolian
From Mongolian баяр (bayar) meaning "joy, happiness".
Bayarlakh m & f Mongolian
Means "celebration" in Mongolian.
Bayarmaa f Mongolian
Derived from Mongolian баяр (bayar) meaning "joy, happiness" and the feminine suffix маа (maa).
Bayart m & f Mongolian
Means "joyful, happy" in Mongolian.
Bayartsetseg f Mongolian
Means "flower of joy" in Mongolian, from баяр (bayar) meaning "joy" and цэцэг (tsetseg) meaning "flower".
Bayartsogt m Mongolian
From Mongolian баяр (bayar) meaning "joy" and цогт (tsogt) meaning "spirited, ardent, brilliant".
Bayasakh m & f Mongolian
Means "rejoice, be merry" in Mongolian.
Bayasal f & m Mongolian
Means "joy, delight" in Mongolian.
Baydad m Middle Persian
Middle Persian form of Bagadata.
Bayenkhu f Tumbuka
Means "where will they go?" in Tumbuka.
Beaduheard m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements beadu "battle, war" and heard "hard, firm, brave".
Beadunoð m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements beadu "battle" and noð "boldness, daring".
Beaduwulf m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements beadu "battle" and wulf "wolf". Alternative form of Beowulf, cognate to Germanic Badulf.
Beagmund m Anglo-Saxon
Derived from Old English bēag "ring" (compare Old High German boug) and mund "protection".
Bealdgyð f Anglo-Saxon (Hypothetical)
Possible Old English name meaning "bold battle", derived from the elements beald "bold, brave" and guð "battle".
Bealdwine m Anglo-Saxon
Derived from Old English beald "bold, brave" and wine "friend". Either an older form of or cognate to Baldwin.
Becca m Anglo-Saxon
Means "pick-axe" in Old English. The surname Beckham derives from this name.
Bekh m Mongolian
Means "strong" or "ink" in Mongolian.
Bekhi f Mongolian
Possibly derived from Mongolian бэх (bekh) meaning "ink" or "firm".
Beorhtgifu f Anglo-Saxon
Means "bright gift" from the Old English elements beorht "bright" and giefu "gift". It occurs in Goscelin's 'Life of Saint Edith' belonging to an Anglo-Saxon abbess of the convent at Wilton.
Beorhtheah m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements beorht "bright" and heah "high".
Beorhthere m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements beorht "bright" and here "army".
Beorhthun m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements beorht "bright" and hun "bear cub". Compare Hunbeorht.
Beorhtmund m Anglo-Saxon
Derived from Old English beorht "bright" and mund "protection".
Beorhtnoð m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements beorht "bright" and noð "boldness, daring".
Beorhtweald m Anglo-Saxon
Derived from Old English beorht "bright" and weald "powerful, mighty" or "authority, leader". Cognate to German Berthold.
Beorhtwig m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements beorht "bright" and wig "war, battle".
Beorhtwynn f Anglo-Saxon
Means "bright joy", derived from the Old English elements beorht "bright" and wynn "joy, bliss".
Beorma m Anglo-Saxon
Possibly from Old English beorma "yeast, leaven; fermented" or "head of a beer, foam". Alternatively, it could be a diminutive form of Beornmund... [more]
Beorn m Anglo-Saxon, Literature
Derived from Old English beorn meaning "man, hero, warrior". In some cases it could be an Anglicized form of the Old Norse name Bjǫrn.... [more]
Beorngyð f Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements beorn "warrior, man" and guð "battle". This was the name of an Abbess who received land from King Æðelmod of Hwicce.
Beornhæþ m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements beorn "warrior, man" and hæþ "heath, wilderness"... [more]
Beornheah m Anglo-Saxon
Derived from Old English beorn "warrior, man" and heah "high".
Beornheard m Anglo-Saxon
Old English cognate of Bernard, derived from Old English beorn "warrior, man" and heard "hard, firm, brave".
Beornmod m Anglo-Saxon
Derived from Old English beorn "warrior, man" and mōd "mind, spirit" (from mōdaz).
Beornstan m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements beorn "warrior, man" and stan "stone". This was the name of an English Bishop of Winchester.
Beornwulf m Anglo-Saxon
Derived from Old English beorn "warrior, man" and wulf "wolf". This was the name of a King of Mercia who reigned in the 9th century... [more]
Beornwynn f Anglo-Saxon
From Old English beorn "warrior, man" and wynn "joy".
Berhtel m Anglo-Saxon
Derived from Old English berht "bright, clear", an alternative form of beorht.
Bertana f Anglo-Saxon (Latinized)
Possibly derived from Old English beorht "bright".
Berþa f Anglo-Saxon
Old English form of Bertha, from earlier Old English Berhte meaning "bright one" (from beorht "bright")... [more]
Bethesda f Hebrew (Rare)
Means "house of mercy" or "house of grace", derived from Aramaic בית (beth) "house, home" and חסדא (hesda) "mercy, kindness; favour, clemency". The second element could also derive from an identical word meaning "shame, dishonour"... [more]
Beuno m Welsh
Probably from Welsh bu "cow" and -no "knowing". The name of a 7th-century Welsh saint.
Bhanumati f Indian
Means "luminous" or "shining like the sun", from Sanskrit भानु (bhanu) "ray of light, splendour, brightness; the sun; beautiful woman" and -मत् (-mat) "as, like, having the qualities of".
Bicca m Anglo-Saxon
Possibly derived from Old English becca "pickaxe, spade" or bica "beak, point; pointed ridge".
Bileg m & f Mongolian
Means "gift, talent, aptitude" in Mongolian.
Bilfrið m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements bil "sword" and friþ "peace". A notable bearer of this name was an obscure Northumbrian saint dubbed "St Billfrith the Anchorite".
Bilguunsaran f Mongolian (Rare)
Means "wise moon", from Bilgüün meaning "wise" and саран (saran) meaning "moon".
Bilheard m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements bil "sword" and heard "firm, hardy, brave".
Bilike m Chinese, Mongolian
Possibly a shortened form of Hurichabilike.
Binderiyaa f & m Mongolian
Means "beryl" in Mongolian.
Blæc m Anglo-Saxon
Old English byname derived from blæc meaning "black, dark". This is a cognate of Old Norse Blakkr.
Blæcmær m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements blæc "black, dark" and mære "famous".
Blæcstan m Anglo-Saxon
Means "black stone" in Old English, from blæc "black" and stan "stone".
Blæcsunu m Anglo-Saxon, Medieval English
Derived from the Old English elements blæc "black" and sunu "son".
Blæcwine m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements blæc "black, dark" and wine "friend".
Blasina f Spanish
Feminine variant of Blasius.
Boda m Anglo-Saxon
Derived from Old English boda meaning "messenger, herald, prophet".
Bolor f & m Mongolian
Means "crystal" in Mongolian.
Bono m Popular Culture
Derives from 'Bono Vox', an altered form of bonavox, which is Latin for "good voice". On its own, it could be seen as a variant of Bonus.... [more]
Borchuluun m & f Mongolian
Means "brown stone, grey stone" in Mongolian, from бор (bor) meaning "brown, grey, dark" and чулуун (chuluun) meaning "stone"
Borkhüü m & f Mongolian
From Mongolian бор (bor) meaning "brown, grey, dark" and хүү (khüü) meaning "boy, son; child".
Boroo f & m Mongolian
Means "rain" in Mongolian.
Bortolgoi f & m Mongolian
Means "brown headed" or "grey headed" in Mongolian, from бор (bor) meaning "grey, brown, dark" and толгой (tolgoi) meaning "head".
Botric m Anglo-Saxon
From Old English bot "remedy, help; improvement" and ric "king, ruler", an older form of Boteric... [more]
Botwine m Anglo-Saxon
From Old English bot "remedy, help" and wine "friend". Saint Botwine was a Northumbrian saint venerated at Ripon and Peterborough... [more]
Boukatia f Ancient Greek
Ultimately derived from the name of a month from the Delphic calendar, βουκάτιος (boukátios).
Boukattes m Ancient Greek
Probably a masculine form of Boukatia.
Branagán m Old Irish
Double diminutive of Bran 1.
Braon m Old Irish
Derived from Old Irish bráen "rain, moisture, drop".
Braonán m Old Irish
Derived from Old Irish bráen "rain, moisture, drop" combined with a diminutive suffix.
Brass m English (Rare)
Transferred use of the surname Brass. Alternately, could be taken directly from the English word brass, a metal alloy of copper and zinc, possibly derived from Proto-Germanic brasō "fire, pyre"... [more]
Brazen m English (Rare)
From the English word meaning "bold, shameless, obvious" or "made of brass, of brass colour".
Brotanax m Ancient Greek
Means "mortal lord" or "lord of the mortals", derived from either the Greek adjective βρότειος (broteios) meaning "mortal, human" or the Greek noun βροτός (brotos) meaning "mortal man" combined with ἄναξ (anax) meaning "master, lord, king".
Brunmær m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements brun "brown" and mære "famous".
Bryni m Anglo-Saxon
Derived from Old English bryne "fire, flame, burning".
Buchule m & f Xhosa
Means "intelligence, skill" in Xhosa.
Büjin f & m Mongolian
Means "young hare" in Mongolian.
Bulga m & f Mongolian
Means "sable" in Mongolian.
Büren m & f Mongolian
Means "complete, completeness" in Mongolian.
Bürged m Mongolian
Means "eagle" in Mongolian.
Burghild f German, Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements burg "fortress" and hild "battle". Cognate to Borghild.
Burgræd m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements burg "fortress" and ræd "counsel, advice".
Burgweald m Anglo-Saxon
Old English name meaning "mighty fortress", derived from the elements burg "stronghold, fortified place" and weald "powerful, mighty".
Buural m Mongolian (Rare)
Means "grey" in Mongolian.
Buyan m & f Mongolian
Means "good deed, virtue, charity" or "fortune, blessing" in Mongolian.
Buyant m & f Mongolian
Means "virtuous" in Mongolian.
Buyantsetseg f Mongolian
Derived from Mongolian буян (buyan) meaning "good deed, virtue, charity" or "fortune, blessing" and цэцэг (tsetseg) meaning "flower".
Byambatsetseg f Mongolian
Means "Saturday flower" in Mongolian, from бямба (byamba) meaning "Saturday" and цэцэг (tsetseg) meaning "flower".
Byblis f Greek Mythology
In Greek mythology, Byblis was the daughter of Miletus, who fell in love with her twin brother Caunus and subsequently killed herself... [more]
Byrhtferth m Anglo-Saxon
From the Old English name Byrhtferð, derived from Old English byrht, which is a variant of beorht "bright, clear", and an uncertain second element which may be derived from ferhð "spirit" or may be a West Saxon metathesis of Anglian friþ "peace" (making this name a cognate of Beorhtfrith).
Cacahuehue m Nahuatl
Possibly means "old frog", from Nahuatl caca "frog, toad" and huehue "elder, old man".
Cacama m Nahuatl
Means "small ear of corn" in Nahuatl.
Cacamatzin m Nahuatl
Derived from Nahuatl cacamatl "small ear of corn, offshoot of larger ear of maize" and -tzin, a diminutive or reverential suffix. This was the name of a king of Texcoco.
Çacaxochitl m & f Nahuatl
The name of a medicinal plant with yellow flowers, also called coçatli ("weasel"). Possibly derived from zacatl "grass, hay, straw" and xochitl "flower".
Cachua m Nahuatl
Means "shoe owner, one who wears sandals" in Nahuatl, from cactli "shoe, sandal" and the possessive suffix -hua.
Cadda m Anglo-Saxon
Variant of Cedd or Ceadda.
Cadno m Welsh, Old Welsh
Derived from Welsh cat "battle" and -no "knowing". The modern Welsh word cadno, "fox", likely stems from the given name, similar to French Renard.
Cahual m Nahuatl
From Nahuatl cahualli "one who is left behind; widow, widower".
Cahualix f Nahuatl
Probably derived from cahualli "someone left behind; a widow, widower".
Cahualoc m Nahuatl
Means "abandoned one, one who was left behind" in Nahuatl.
Cahuan m Nahuatl
Possibly from Nahuatl cahuani "to catch fire", figuratively "to shine" or "to make a name, leave a memory".
Calchus m Greek Mythology
Latinized form of Greek Κάλχος (Kalkhos). This was the name of a king of the Daunians, who unsuccessfully courted Circe.
Calendula f English (Rare)
The scientific name for a genus of flowers, comprised of several kinds of marigolds. From the Latin diminutive of calendae, meaning "little calendar", "little clock" or possibly "little weather-glass".
Calionacatl m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from a place name.
Calli m & f Nahuatl
Means "house, structure, room; second day-sign of the tonalpohualli" in Nahuatl.
Calliopius m Ancient Greek
Related to (or derived from) Calliope, meaning "beautiful voice". This was the name of a Greek rhetor and official of the Roman Empire.
Calloway m English (Rare)
Transferred use of the surname Calloway.
Caltecatl m Nahuatl
Means "house dweller", derived from Nahuatl calli "house" and the suffix -catl "inhabitant".
Camaxtli m Aztec and Toltec Mythology
Another name for Mixcoatl, a god of the hunt.
Campa Huitz m Nahuatl
Means "where does he come from?" in Nahuatl.
Canmach m Nahuatl
Means "where is he?" in Nahuatl.
Caochlaoch m Old Irish
Means "blind warrior", from caoch "blind, one-eyed" and laoch "hero, warrior".
Çaoya m Nahuatl
Possibly means "he just left" in Nahuatl.
Capanilli m Nahuatl, Aztec and Toltec Mythology
Means "one who makes noise", from Nahuatl capani "to make a cracking or slapping noise". This was an epithet of Xolotl, possibly associated with sleep or dreams.
Capolihuiz m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from Nahuatl capolin "cherry-like tree" and ihuitztli "thorn, spine".
Cassandane f Old Persian (Hellenized), Ancient Greek (Latinized), History
Latinized form of Κασσανδάνη (Kassandanē), the Hellenized form of an uncertain Old Persian name. Cassandane was an Achaemenian Persian noblewoman and the "dearly loved" wife of Cyrus the Great.
Caxochitl m & f Nahuatl
Possibly a variant of acaxochitl, "reed flower", an aquatic plant with red or white flowers. Alternately, it may mean "he/she is a flower", deriving from Nahuatl ca "is, to be" and xochitl "flower".
Ceanndubhán m Old Irish
Means "black-headed, dark-haired", from Old Irish cenn "head" and dub "black" combined with a diminutive suffix.
Ce Atl m Nahuatl
Means "one water" in Nahuatl, a calendrical name.
Cebisa f & m Xhosa, Southern African
Means "to suggest, to give advice" in Xhosa.
Cecetl m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly related to Nahuatl cecen "each one; one out of one" or cetl "ice, frost".
Cecihuatl f Nahuatl
Means "one woman" in Nahuatl, from ce "one" and cihuatl "woman".
Cecohuatl m Nahuatl
Means "one snake" in Nahuatl, a calendrical name.
Cecuauh m Nahuatl
Means "one eagle" in Nahuatl, a calendrical name.
Cecuiztli m Nahuatl
Means "cold, to be cold" or "high mountain place" in Nahuatl.
Cedd m Anglo-Saxon, History (Ecclesiastical)
Possibly related to Old Celtic katus "battle". St. Cedd of Lastingham was Bishop of Essex in the seventh century.
Céirín m Old Irish
Derived from Old Irish cíar "dark, black" combined with a diminutive suffix. Compare Ciarán.
Celiloc m Nahuatl
Possibly means "communion", derived from Nahuatl celia "to receive, to accept (something)".
Cenbeorht m Anglo-Saxon
Probably derived from the Old English elements cene "bold, keen" and beorht "bright".
Centehua f Nahuatl
Possibly means "the only one, unique", derived from Nahuatl centetl "one, a single one".
Centeotl f & m Aztec and Toltec Mythology, Nahuatl
Derived from Nahuatl centli "dried ears of corn, dried maize on the cob" and teotl "deity, god; divine force". This was the name of an Aztec maize deity, depicted as both male and female; they may have been an aspect of Chicomecōātl.
Centli m & f Nahuatl, Mexican (Rare)
Means "dried maize, dried corncob" in Nahuatl.
Centzon m Nahuatl
Means "four hundred" or "innumerable, uncountable, plenty" in Nahuatl.
Cenwalh m Anglo-Saxon
Likely means "bold foreigner" or "keen Celt", derived from the Old English elements cene "bold, keen" and wealh "foreigner, Celt."
Ceol m Anglo-Saxon
Derived from the Old English element ceol "keel (of a ship)". Ceol (also known as Ceola or Ceolric) was King of Wessex from 592 to 597.
Ceola m Anglo-Saxon
Variant of Ceol.
Ceolbeald m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ceol "keel, ship" and beald "brave, bold".
Ceolbeorht m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ceol "keel, ship" and beorht "bright".
Ceolfrið m Anglo-Saxon, History (Ecclesiastical)
Derived from the Old English elements ceol "keel (of a ship)" and friþ "peace". This name was borne by an Anglo-Saxon Christian abbot and saint, and also gave rise to the surnames Chilvers and Chorlton, and the place name Chorlton-cum-Hardy in Manchester.
Ceolnoð m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ceol "keel, ship" and noð "boldness, daring".
Ceolræd m Anglo-Saxon
Original form of Ceolred, derived from the Old English elements ceol "keel (of a ship)" and ræd "counsel, advice".
Ceolsige m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ceol "keel (of a ship)" and sige "victory".
Ceolwine m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ceol "keel, ship" and wine "friend".
Ceolwulf m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ceol "keel (of a ship)" and wulf "wolf".
Cepatlatonac m Nahuatl
Meaning uncertain.
Chahuacuauhtzin m Nahuatl
Meaning uncertain.
Chahuacue m Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl chahuatl "concubine" and cueitl "skirt".
Chahuatlatoa m Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl chahuatl "concubine" or chahuati "to be jealous, envious, suspicious", combined with tlatoa "to speak; to issue commands".
Chakrayudh m Indian, Hindi
The name of a discus-like weapon, from Sanskrit चक्र (cakra) "wheel, circle, discus" and आयुध (ayudha) "weapon".
Chalchiuh m Nahuatl
Derived from Nahuatl chalchihuitl "precious green or blue stone", usually referring to jade, turquoise, emerald, or greenstone. This was often used metaphorically to refer to newborns and small children.
Chalchiuhcoatl m Nahuatl
Means "jade snake" or "precious stone serpent" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and cōātl "snake, serpent".
Chalchiuhcozcatl f Nahuatl
Means "green stone necklace, jade necklace" in Nahuatl, derived from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and cozcatl "necklace".
Chalchiuhnenetl f Nahuatl
Derived from Nahuatl chalchihuitl "precious green or blue stone" and nenetl "doll, idol; female genitals".
Chalchiuhnenetzin f Nahuatl
Variant of Chalchiuhnenetl, with the diminutive or reverential suffix "-tzin", a suffix that was often used in Aztec royal families.
Chalchiuhquiyauh m Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl chālchiuhtli "precious green or blue stone" and quiyahuitl "rain, rainstorm".
Chalchiuhtepehua m Nahuatl
Possibly means "he throws jade down" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and tepehua "to scatter or throw something onto the ground"... [more]
Chalchiuhtlanetzin m Nahuatl
Means "bright precious stone" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and tlanextli "light, radiance", combined with the diminutive or reverential suffix -tzin... [more]
Chalchiuhtlatonac m & f Nahuatl, Aztec and Toltec Mythology
Means "shining precious stone" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and tlatonac "shining, prospering". This was the name of the second ruler of the Mexica, as well as an epithet of the goddess Chalchiuhtlicue.
Chalchiuhtototl m Nahuatl
Means "jade bird" or "turquoise bird" in Nahuatl, referring to a brightly coloured species of songbird known as the red-legged honeycreeper. Ultimately derived from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and tototl "bird".
Chalchiuhxochitl f Nahuatl
Means "jade flower" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone; jade, turquoise, emerald" and xōchitl "flower".
Chalchiuitl f Nahuatl
Means "precious green or blue stone; greenstone, jade, turquoise, emerald" in Nahuatl.
Chalmecatl m Nahuatl
Means "from Chalma" in Nahuatl. This was also the name of an Aztec deity of the underworld.
Chamani m & f Nahuatl
Means "sapling" or "to sprout" in Nahuatl.
Chambai m & f Mongolian
Means "expert, skillful" in Mongolian.
Chambaibaatar m Mongolian
Means "skillful hero" in Mongolian, from чамбай (chambai) meaning "expert, skillful" and баатар (baatar) meaning "hero".
Chamintsetseg f Mongolian
From Mongolian чамин (chamin) meaning "stylish, elegant" and цэцэг (tsetseg) meaning "flower".
Chamol m Nahuatl
Means "scarlet parrot feather" in Nahuatl.
Chamolmani m Nahuatl
Means "to be like a red parrot" or "in the manner of red parrot feathers", from Nahuatl chamolli "red parrot feather" and -mani "for things to be a certain way".
Champa m Nahuatl
Means "toward home", from Nahuatl chantli "home, residence" and -pa "towards, in, to".
Chancal m & f Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from Nahuatl chanca "lives, is making a home" and the suffix -l.
Chandaga f & m Mongolian
Means "rabbit" in Mongolian.
Chandmani m & f Mongolian
Mongolian variant of Cintamani, the name of a wish-granting precious stone in Hindu and Buddhist traditions. Ultimately from Sanskrit चिन्तामणि (cintamani) meaning "jewel of thought".
Chantico f & m Aztec and Toltec Mythology
Derived from Nahuatl chantli "home" and the suffix -co, meaning "in the home" or "she makes the home". This was the name of an Aztec fire deity. While usually interpreted as female, several historical writings use ambiguous pronouns.
Chantli m Nahuatl
Means "home, residence" in Nahuatl.
Chapasi f & m Tumbuka
Means "earth, dirt, belongs to earth" in Tumbuka, often given after other children in the family have died.
Chapol m Nahuatl
Means "grasshopper, locust" in Nahuatl.
Chapopo m & f Nahuatl
Derived from Nahuatl chapopotli, meaning "tar, asphalt".
Chapopotli m & f Nahuatl
Means "tar, asphalt" in Nahuatl.
Charixenos m Ancient Greek
The first element of this name is derived from either the Greek noun χαρά (chara) meaning "joy, delight, happiness" or the Greek noun χάρις (charis) meaning "grace, kindness" (see Chares)... [more]
Charope f Ancient Greek
Possibly from χαρωπός (charopós) meaning "keen gaze" or "fierce gaze", the same root that Charon is sometimes said to come from. If so, it’s probably derived from either χαράσσω (charasso) "to sharpen; to scratch, engrave" or χάραξ (charax), a type of pointed stake, combined with οψ (ops) meaning "face, eye"... [more]
Chatl m Nahuatl
Possibly a variant of Chantli.
Chauhyohuan m Nahuatl
Meaning uncertain. May derive from Nahuatl chahuatl "concubine" or chahuati "to be envious, jealous, suspicious", combined with yohua "to become night, to grow dark", or -yoh "made of, full of, with the quality of" and -huan "with, together with".
Chawanangwa m Tumbuka
Means "blessing, gift" in Tumbuka.
Cheer f English (Rare)
From the English word cheer, referring to a feeling of happiness, or a shout of joy or encouragement. Ultimately derived via Old French chiere from Late Latin cara "head".
Chekwubechukwu m & f Igbo
Means "hope in God" in Igbo.
Chenghel m & f Mongolian
Variant transcription of Tsengel.
Chetanna m & f Igbo
Means "remember the father" in Igbo.
Chialoc m & f Nahuatl
Possibly means "waited for, watched for, expected", derived from Nahuatl chiya "to await, expect, look for; to watch something, to observe".
Chiazam f & m Igbo
Means "God answered me" in Igbo.
Chiazo m & f Igbo
Means "God saves" in Igbo.
Chibinkhe m Tumbuka
Means "the dark (coloured) one" in Tumbuka.
Chibuifem m & f Igbo (Latinized, Rare)
Means "God is my light" in Igbo.
Chibvwimbo m Tumbuka
Means "bird's nest" in Tumbuka, with implications of working hard or providing shelter and comfort.
Chibwela f Soli
Possibly derived from the name of a traditional Zambian ceremony, Chibwela Kumushi.
Chichatlapal m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from Nahuatl chichitl "barn owl" and atlapalli "wing, leaf", or from chicha "to spit" and tlapalli "colour, red; blood".
Chichiton f & m Nahuatl
Means "little dog, puppy" in Nahuatl.
Chicomacatl m Nahuatl
Could be derived from the calendrical date chicome acatl, "seven reed", or from a kind of medicinal herb. This was one of the names of the ruler of Cempoala, a Mesoamerican city, in the 16th century.
Chiconcuauh m Nahuatl
Means "seven eagle" in Nahuatl, a calendrical name.
Chicotl m Nahuatl
Probably derived from Nahuatl xicotl, "bee, bumblebee".
Chicueton f & m Nahuatl
Possibly means "little eight", derived from Nahuatl chicueyi "eight" and the diminutive suffix -ton.
Chihuaton f Nahuatl
Probably derived from Nahuatl chihua "to do, to make" and the diminutive suffix -ton.
Chikwendu m Igbo, African
Means "God agrees to life", taken from the Igbo phrase o buru na chukwu kwe ndu ga-adi "if god agrees there will be life".
Chilcanauh m Nahuatl
From Nahuatl chilcanauhtli "cinnamon teal (bird)", literally "chilli duck" due to its red colouring.
Chilton f Nahuatl
Possibly means "little chilli" in Nahuatl, or alternately, refers to a kind of small fly.
Chiltototl m Nahuatl
Means "northern cardinal" in Nahuatl, from chilli "chilli pepper" (figuratively "red") and tototl "bird".
Chimal m Nahuatl
Means "shield, war shield" in Nahuatl.
Chimalayauh m Nahuatl
Derived from Nahuatl chimalli "shield" and ayahuitl "fog, mist, vapour".
Chimalchiuhqui m Nahuatl
Means "shield-maker" in Nahuatl.
Chimalcoatl m Nahuatl
Means "shield snake" or "rattlesnake, pit viper" in Nahuatl, derived from chimalli "shield" and cōātl "snake, serpent".
Chimalcozauh m Nahuatl
Possibly means "yellow shield" or "shield turned yellow", from Nahuatl chimalli "shield" and cozahui "to turn yellow".
Chimalcuauhtli m Nahuatl
Means "shield eagle" in Nahuatl, from chimalli "shield" and cuauhtli "eagle".
Chimalcueyo m Nahuatl
Possibly means "war shield" in Nahuatl, from chimalli "shield" and cuexyo, a specific war shield design. Alternatively, the second element could derive from cueyoni "to glow, to shine; to boil, to swarm".
Chimalcuixin m Nahuatl
Derived from Nahuatl chimalli "shield" and cuixin "kite (bird of prey)".
Chimalecatococ m Nahuatl
Probably derived from Nahuatl chimalli "shield" and ecatoco "to be pushed or carried away by the wind".
Chimaleheca m Nahuatl
Derived from Nahuatl chimalli "shield" and ehecatl "wind, breeze" (see Ehecatl).
Chimalhuilan m Nahuatl
Derived from Nahuatl chimalli "shield", along with huilana "to drag something, drag oneself; to crawl" or the related huilanqui "extended, stretched" or huilantli "crippled".
Chimalman f Nahuatl, Aztec and Toltec Mythology
Variant form of Chimalma, sometimes interpreted as meaning "like a shield", reading the second element as -man "like, in the manner of", or "shield bearer".
Chimalmanton m & f Nahuatl
Diminutive form of Chimalma.
Chimalpahin m Nahuatl
Means "runs swiftly with a shield" in Nahuatl, from chimalli "shield" and paina "to run fast".
Chimalpanecatl m Nahuatl
Means "person from Chimalpan" in Nahuatl.
Chimalpaquinitzin m Nahuatl
Means "glad for his shield" in Nahuatl, from chimalli "shield" and paqui "to rejoice, to be content", combined with the diminutive or reverential suffix -tzin.
Chimalpepech m Nahuatl
Possibly means "mended shield", from Nahuatl chimalli "shield" and pepechoa "to patch something, to affix something".
Chimalpilli m Nahuatl
Derived from Nahuatl chimalli "shield" and pilli "nobleman, noblewoman" or "child".
Chimalpiltzintli m Nahuatl
Derived from Nahuatl chimalli "shield" and piltzintli "child, youth", a diminutive form of pilli. Compare Chimalpilli.
Chimalpopoca m Nahuatl
Means "smoking shield" or "the shield smokes" in Nahuatl, from chimalli "shield" and popoca "to smoke".
Chimaltemoc m Nahuatl
Means "descending shield" in Nahuatl, from chimalli "shield" and temo "to descend, to fall".
Chimaltetlacauh m Nahuatl
Etymology uncertain, possibly contains the elements chimalli "shield" and cuauhcozcatl "wooden collar (for slaves)".
Chimalteuctli m Nahuatl
Derived from Nahuatl chimalli "shield" and tecuhtli "lord".