Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which an editor of the name is jocatchi.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Chimalteuh m Nahuatl
Means "like a shield" in Nahuatl, from chimalli "shield" and -teuh "like, similar to".
Chimalxochitl f Nahuatl
Means "sunflower" in Nahuatl, from chimalli "shield" and xōchitl "flower".
Chimeg f Mongolian
Means "ornament" in Mongolian.
Chimegbayar f Mongolian
Derived from Mongolian чимэг (chimeg) meaning "ornament, decoration" and баяр (bayar) meaning "celebration, joy".
Chimegmönkh f & m Mongolian
Derived from Mongolian чимэг (chimeg) meaning "ornament, decoration" and мөнх (mönkh) meaning "eternal".
Chimegsaikhan f Mongolian
Derived from Mongolian чимэг (chimeg) meaning "ornament, decoration" and сайхан (saikhan) meaning "nice, beautiful, handsome".
Chimegtuyaa f Mongolian
Derived from Mongolian чимэг (chimeg) meaning "ornament, decoration" and туяа (tuya) meaning "ray, beam (of light)".
Chimika f & m Tumbuka
After miscarriage(s), family would use traditional medicine (herbs, roots, barks) to prevent a potential next miscarriage. Kumika means "to stop, halt, prevent". Chimika is what you use to stop, prevent, halt... [more]
Chinbaatar m Mongolian
Means "truthful hero" in Mongolian, from чин (chin) meaning "truthful, unshakable, firm" and баатар (baatar) meaning "hero".
Chinbayar m Mongolian
From Mongolian чин (chin) meaning "truthful, unshakable, firm" and баяр (bayar) meaning "celebration, joy".
Chinkhüsel m & f Mongolian
From Mongolian чин (chin) meaning "truthful, unshakable, firm" and хүсэл (khüsel) meaning "ambition, wish, desire".
Chinkhüslen m & f Mongolian
From Mongolian чин (chin) meaning "truthful, unshakable, firm" and хүслэн (khüslen) meaning "wish, dream, desire".
Chinmönkh m & f Mongolian
From Mongolian чин (chin) meaning "truthful, unshakable, firm" and мөнх (mönkh) meaning "eternal".
Chinsaikhan m & f Mongolian
From Mongolian чин (chin) meaning "truthful, unshakable, firm" and сайхан (saikhan) meaning "nice, beautiful, handsome".
Chinsanaa f & m Mongolian
From Mongolian чин (chin) meaning "truthful, unshakable, firm" and санаа (sanaa) meaning "thought, idea, plan".
Chinzorig m Mongolian
From Mongolian чин (chin) meaning "truthful, unshakable, firm" and зориг (zorig) meaning "courage, will, intention".
Chinzorigt m Mongolian
From Mongolian чин (chin) meaning "truthful, unshakable, firm" and зоригт (zorigt) meaning "brave, intrepid".
Chipahua f Nahuatl
Means "to clean; to become clean, to purify" in Nahuatl.
Chipahuac f Nahuatl
Means "clear, white, pure" in Nahuatl.
Chipahual f Nahuatl
Derived from Nahuatl chipahua "to clean; to become clean, to purify".
Chithuzi m Tumbuka
Means "shadow, picture" in Tumbuka, often given after repeated deaths in the family.
Chiucnahuacatl m Nahuatl
Derived from Nahuatl chiucnahui, "nine".
Choibalsan m Mongolian
Derived from a Tibetan name. This was the name of Choibalsan Khorloogiin (1895-1952), a Mongolian Communist leader sometimes called "the Stalin of Mongolia".
Chono m Mongolian (Rare, Archaic)
Means "wolf" in Mongolian.
Chopinton f Nahuatl
Meaning uncertain, contains the diminutive suffix -ton.
Chosaning'oma m Tumbuka
Means "remove bad things" in Tumbuka.
Chuluunbaatar m Mongolian
Means "stone hero" in Mongolian, from чулуун (chuluun) meaning "stone" and баатар (baatar) meaning "hero".
Chuluunbat m Mongolian
From Mongolian чулуун (chuluun) meaning "stone" and бат (batu) meaning "strong, firm".
Chuluunbold m Mongolian
Means "stone-steel" in Mongolian, from чулуун (chuluun) meaning "stone" and болд (bold) meaning "steel".
Chuluunbolor m & f Mongolian
From Mongolian чулуун (chuluun) meaning "stone" and болор (bolor) meaning "crystal".
Chuluunchimeg f Mongolian
Means "stone ornament, stone decoration" in Mongolian, from чулуун (chuluun) meaning "stone" and чимэг (chimeg) meaning "ornament, decoration".
Chuluundorzh m & f Mongolian
From Mongolian чулуун (chuluun) meaning "stone" and дорж (dorj) meaning "diamond, vajra", which derives from Tibetan རྡོ་རྗེ (rdo rje) (see Dorji).
Chuluun-erdene m & f Mongolian
From Mongolian чулуун (chuluun) meaning "stone" and эрдэнэ (erdene) meaning "jewel, treasure".
Chuluungerel f & m Mongolian
Derived from Mongolian чулуун (chuluun) meaning "stone" and гэрэл (gerel) meaning "light".
Chuluunkhishig f & m Mongolian
From Mongolian чулуун (chuluun) meaning "stone" and хишиг (khishig) meaning "blessing, favour".
Chuluunkhüü m & f Mongolian
Means "stone son" in Mongolian, from чулуун (chuluun) meaning "stone" and хүү (khüü) meaning "son, boy".
Chuluunkhuyag m Mongolian
Means "stone armour" in Mongolian, from чулуун (chuluun) meaning "stone" and хуяг (khuyag) meaning "armour".
Chuluunmaa f Mongolian
From Mongolian чулуун (chuluun) meaning "stone" and the feminine suffix маа (maa).
Chuluunmyagmar m & f Mongolian
From Mongolian чулуун (chuluun) meaning "stone" and мягмар (myagmar) meaning "Tuesday" or "Mars (planet)".
Chuluunsükh m & f Mongolian
Means "stone axe" in Mongolian, from чулуун (chuluun) meaning "stone" and сүх (sükh) meaning "axe".
Chuluuntsetseg f Mongolian
Means "stone flower" in Mongolian, from чулуун (chuluun) meaning "stone" and цэцэг (tsetseg) meaning "flower".
Ciardhubhán m Old Irish
Means "jet black, sable", from Old Irish cíar "dark" and dub "black", combined with a diminutive suffix.
Cicihuaton f Nahuatl
Probably a reduplicate form of Cihuaton.
Cihuacoatl m & f Nahuatl
Means "woman snake" in Nahuatl, either derived from the goddess Cihuacōātl, or from its use as a political title.
Cihuacocoxqui f Nahuatl
Probably means "sick woman", from Nahuatl cihuatl "woman" and cocoxqui "sick person, a patient; something withered".
Cihuacuecuehuatl m Nahuatl
Meaning uncertain. The first element is from Nahuatl cihuatl "woman".
Cihuacuitlapil f & m Nahuatl
Means "woman’s tail" in Nahuatl, probably a nickname for a child.
Cihuamani m Nahuatl
Means "woman-like" in Nahuatl, from cihuatl "woman" and -mani "to be like, in the manner of".
Cihuanemi m Nahuatl
Derived from Nahuatl cihuatl "woman" and nemi "to dwell, to live (as)" or "to walk, to go about (like)", perhaps meaning "effeminate man" or "womaniser".
Cihuanen f Nahuatl
Meaning uncertain. The first element is cihuatl, "woman", and the second may be derived from either nen, meaning "in vain, for nothing, useless", or nenqui, which can mean either "a resident of someplace; to have lived" or "to go from here to there; wasting time".
Cihuanenequi f Nahuatl
Means "she imagines she is a woman", derived from Nahuatl cihuatl "woman" and nenequi "to imagine, to feign, to pretend to be something one is not; to covet".
Cihuapan m Nahuatl
Derived from Nahuatl cihuatl "woman" and the locative suffix -pan, possibly meaning "on the woman", "in the place of the woman", or "in the way of women".
Cihuapitzin f & m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly from Nahuatl cihuapilli "noblewoman, lady" and the honorific or diminutive suffix -tzin.
Cihuatecpanecatl m Nahuatl
Means "person from Cihuatecpaneca", literally "women’s palace". This was also used as a military title.
Cihuatemoatl f Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl cihuatl "woman" and temoa "to seek, search, investigate".
Cihuatetl f Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl cihuatl "woman", combined with tetl "stone, rock; egg" or teotl "divine force, god".
Cihuatl f Nahuatl
Means "woman" in Nahuatl.
Cihuaton f Nahuatl
Means "little woman" in Nahuatl, a diminutive form of Cihuatl.
Cihuatotocatl m Nahuatl
Derived from Nahuatl cihuatototl "hen, female bird".
Cihuaxochitl f & m Nahuatl, Mexican (Rare)
Means "woman flower" in Nahuatl.
Cihuayec f Nahuatl
Possibly from Nahuatl cihuatl "woman" and yectli "good".
Cintli f Mexican
Variant of Centli.
Cionnfhaoladh m Old Irish
Derived from Old Irish cenn "head" and faol "wolf".
Cipac m & f Nahuatl
Variant of Cipactli.
Cipactonal m Aztec and Toltec Mythology
An Aztec deity, god of astrology and calendars. He and his wife, Oxomoco, were known as the first human couple. Derived from Nahuatl cipactli "crocodile, alligator, caiman; crocodilian monster, dragon", with the second element possibly being tonalli "day, sun, heat; day-sign; soul, fate".
Citlalatonac m Aztec, Aztec and Toltec Mythology
Probably means "glowing star", from Nahuatl citlalin "star" and tona "to shine, to be warm". This was the name of an Aztec deity who created the stars alongside his wife, Citlallicue.
Citlallicue f Aztec and Toltec Mythology
Means "star skirt" in Nahuatl, from citlalin "star" and icue "her skirt". This was the name of a creator goddess in Aztec mythology, said to have made the stars, the Earth, death, and darkness along with her husband, Citlalatonac.
Citlalmina f Nahuatl, Mexican
Means "arrow stars (meteorites)" in Nahuatl, derived from citlalin "stars" and mina "to shoot, to stab".
Cnámh m Old Irish, Irish
Means "bone", probably originating as a nickname for a thin man.
Cnámhín m Old Irish
Means "little bone", a diminutive of Cnámh.
Cniht m Anglo-Saxon (Rare)
Derived from Old English cniht meaning "youth, servant, retainer".
Coacihuatl f Nahuatl
Means "serpent woman" in Nahuatl. This was also another name for the goddess Quilaztli, or Cihuacoatl.
Coanacochtli m Nahuatl
Means "serpent-shaped earring" in Nahuatl, from cōātl "snake, serpent" and nacochtli "earring, ear plug, pendant".
Coanan m Nahuatl
Means "snake mother" or possibly "snake protector" in Nahuatl, from cōātl "snake, serpent" and nantli "mother", which can be used in the sense of "protector".
Coanen f Nahuatl
Meaning uncertain. Derived from Nahuatl cōātl "snake, serpent", possibly combined with nenetl "doll, idol", nen "in vain, useless, idle", or nemi "to live".
Coatl m Nahuatl
Means "snake, serpent; twin" in Nahuatl, the fifth day-sign of the tonalpohualli.
Coaton f Nahuatl
Means "little serpent" in Nahuatl, the diminutive form of Coatl.
Coatzon m Nahuatl
Means "serpent’s hair" in Nahuatl, from coatl "snake, serpent" and tzontli "hair, crest" or "headdress".
Coaxoch f Nahuatl
Means "serpent flower" in Nahuatl, from Nahuatl coatl, "serpent, snake" and xochitl, "flower".
Coblaith f Medieval Irish, Pictish
Believed to mean "victorious sovereignty", from Old Irish cob "victory" and flaith "ruler, sovereign, princess". This name was relatively common in the early Irish period... [more]
Cocalus m Ancient Greek (Latinized)
From Ancient Greek κόκκαλος (kokkalos) meaning "pine kernel", itself from κόκκος (kokkos) "seed, grain, kernel". This was the name of a legendary Sician king, who sheltered Daedalus after his escape from the Labyrinth.
Cochcanauh m & f Nahuatl
Means "sleeping duck" in Nahuatl.
Cochlán m Old Irish
Derived from Old Irish cochall "cape, hood" combined with a diminutive suffix.
Cocol m Nahuatl
Meaning uncertain. Probably derived from cocolli, which can mean "quarrel, dispute, anger", "pain, illness", "plant tendril" (which would derive from colli "something bent, twisted, curling"), or "a responsibility, charge, burden".
Cocoliloc m & f Nahuatl
Means "he/she is hated", derived from Nahuatl cocolia "to hate someone".
Cocopin m Nahuatl
Meaning uncertain. This was the name of a ruler of Tepetlaoztoc, the husband of Azcaxochitl.
Coenwulf m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements cene "keen, brave" and wulf "wolf".
Coigleach m Old Irish
From Irish coigealach, meaning "like a distaff" or "scarecrow, effigy; tall and untidy person", derived from Old Irish coigeal "distaff", a stick used to hold flax or wool for spinning.
Colgrim m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements col "coal" (see kol) and grīma "mask" (see grimo). Cognate to Icelandic Kolgrímur.
Çolton f & m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly a diminutive form of another name, using -ton.
Coltototl m Nahuatl
The name of both a medicinal herb (probably Dalea lagopus, "hare’s-foot dalea") and a kind of passerine bird recognised for its song and plumage, both also called coltotl. The former may derive from coltic "crooked thing" and otl "fruit", the latter from tototl "bird" and an uncertain first element.
Comhaltán m Old Irish
From comhalta "foster brother, foster sister" combined with a diminutive suffix.
Conand m English (Archaic)
Meaning uncertain, possibly related to Latin conandus "which is to be attempted". Alternately, could be a variant of Conan.
Conghal m Old Irish
From Old Irish "hound, dog, wolf" (genitive con) and gal "valour, fury". Alternately, could be related to Irish congal "conflict, strife; fight, attack", itself a combination of com "with, together" and gal.
Conghalach m Old Irish
Variant of Conghal. Alternately, could be related to Irish congalach "valiant, martial; pugnacious".
Copil m Nahuatl, Aztec and Toltec Mythology
Derived from Nahuatl copilli, a kind of conical hat or headpiece. This was the name of a figure of Aztec mythology, a son of Malinalxochitl who sought revenge for his mother’s abandonment by her people... [more]
Cordero m English (American, Modern), African American
From Spanish cordero meaning "lamb", perhaps via the Spanish surname Cordero (which originally denoted either a shepherd or someone thought to resemble a lamb)... [more]
Corsen f & m Welsh
Means "reed" in Welsh.
Coyoltecatl m Nahuatl
Probably derived from Nahuatl coyolli "bell" and the affiliative suffix -tecatl.
Coyolton m Nahuatl
Means "little bell", derived from Nahuatl coyolli "bell".
Coyoltototl m Nahuatl
Means "red-winged blackbird" in Nahuatl, derived from coyolli "bell, jingle bell" and toltotl "bird".
Coyotl m Nahuatl
Means "coyote" in Nahuatl, sometimes used to mean "foreigner".
Cozamalocatl m Nahuatl
Derived from Nahuatl cozamalotl "rainbow" combined with the affiliative suffix -catl.
Cozamalotl m & f Nahuatl
Means "rainbow" in Nahuatl.
Cozatli m Nahuatl
Means "weasel" in Nahuatl.
Cozauh m Nahuatl
Probably derived from Nahuatl cozauhqui, meaning "yellow, gold".
Cozca f & m Nahuatl
Derived from Nahuatl cozcatl "jewel, necklace".
Cozcacuauh m Nahuatl
Means "king vulture" in Nahuatl, the sixteenth day sign of the tonalpohualli.
Cozcamichiuhtecatl m & f Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from Nahuatl cozcamecatl "string of beads used for counting" and michiuautli "fish-amaranth".
Cozcatl m Nahuatl
Means "jewel, necklace" in Nahuatl, sometimes used as a metaphor for an infant or small child.
Cozcaton f Nahuatl
Means "little jewel, little necklace" in Nahuatl, a diminutive form of Cozca.
Creoda m Anglo-Saxon
Uncertain etymology. May have been one of the first king of Mercia, though his existence is disputed.
Cresphontes m Greek Mythology
Derived from Greek κρείσσων (kreisson) meaning "superior, better" and φόνος (phonos) meaning "murder, slaughter". This was the name of a great-great-grandson of Herakles in Greek mythology, a king of Messene.
Cuacuauh m Nahuatl
Means "horned", derived from Nahuatl cuacuahuitl "horns, antlers".
Cuauhatl m Nahuatl
Possibly means "eagle flood", from Nahuatl cuauhtli "eagle" and atl "water".
Cuauhcoatl m & f Nahuatl
Means "eagle serpent" or "wooden snake" in Nahuatl, derived from either cuauhtli "eagle" or cuahuitl "tree, wood" and cōātl "snake".
Cuauhcopil m Nahuatl
Possibly derived from cuauhtli "eagle" and copil, a kind of conical hat or headpiece.
Cuauhicopi m Nahuatl
Means "the eagle closes its eyes" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and icopi "to close the eyes; to blink, to wink".
Cuauhihuitl m Nahuatl
Means "eagle feathers" in Nahuatl.
Cuauhilama m Nahuatl
Possibly means either "eagle old woman" or "old woman’s head", from Nahuatl cuauhtli "eagle" or cuaitl "head" combined with ilama "old woman".
Cuauhnecahual m Nahuatl
Possibly from Nahuatl cuauhtli "eagle" and cahua "to leave, abandon something" or "to be left; to remain, survive" (see Necahual).
Cuauhnenemi m Nahuatl
Means "walks like an eagle" or "travelling eagle" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and nenemi "to travel, to go about; to walk, to run".
Cuauhnochtli m Nahuatl
Means "eagle cactus fruit" in Nahuatl, derived from cuauhtli "eagle" and nochtli "prickly-pear cactus fruit". Could be used to describe the hearts of victims sacrificed to Huitzilopochtli, or as a judicial title, often involved with execution.
Cuauhpan m Nahuatl
Means "eagle banner" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and panitl "banner, flag". Alternatively, the first element could be cuahuitl "tree, wood".
Cuauhpopoca m Nahuatl
Means "smoking eagle" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and popoca "to smoke".
Cuauhquen m & f Nahuatl
Means "eagle garment", from Nahuatl cuauhtli "eagle" and quemitl "garments, clothing; ritual vestments".
Cuauhquiyahuacatl m Nahuatl
Means "person from Cuauhquiyahuac" in Nahuatl, a location meaning "eagle door" or "eagle gate".
Cuauhtapalca m Nahuatl
Means "eagle covert feathers" in Nahuatl, referring to the tough feathers found on the bird’s neck, back, and wings.
Cuauhtecolotl m Nahuatl
Derived from Nahuatl cuauhtli "eagle" and tecolotl "owl".
Cuauhtecpan m Nahuatl
Meaning uncertain. Possibly a combination of cuauhtli "eagle" and either tecpan "palace", tecpantli "twenty", or tecpana "to put in order, to arrange in a row".
Cuauhtemal m Nahuatl
Possibly means "Guatemalan, person from Guatemala" in Nahuatl, derived from Cuahtemallan "Guatemala".
Cuauhtepotzo m Nahuatl
Means "hunchbacked eagle" or "crooked tree" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" or cahuitl "tree, wood" and tepotzotli "hunchback".
Cuauhtilma m Nahuatl
Means "eagle cape" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and tilmatli "cloak, blanket, length of cloth". The cuauhtilmatli was a garment associated with warriors and nobility, often worn in mourning ceremonies.
Cuauhtin m Nahuatl
Means "eagles" in Nahuatl, the plural form of cuauhtli. This was the name of an Aztec military faction. Alternatively, this name could be the plural form of cuahuitl "tree, wood".
Cuauhtlamati m Nahuatl
Possibly means "wise eagle", derived from Nahuatl cuauhtli "eagle" and tlamati "to know something".
Cuauhtlapetz f Nahuatl
Meaning uncertain. Possibly derived from cuauhtli "eagle" or cuahuitl "tree, wood" combined with tlapetzolli "burnished, polished", which stems from petztli "pyrite; something smooth or shiny".
Cuauhtlapeuh m Nahuatl
Etymology uncertain. Possibly means "wooden plow" or "eagle trap", derived from Nahuatl cuauhtli "eagle" or cuahuitl "tree, wood" combined with either tlapehua "to plow (a field, the land)" or tlapehualli "trap for catching animals; animals or land that have been brought under control".
Cuauhtlatoa m Nahuatl
Means "he talks like an eagle", from Nahuatl cuauhtli "eagle" and tlatoa "to speak; to issue commands".
Cuauhtlatzacuilotl m Nahuatl
Means "wooden door" or "eagle gate" in Nahuatl, from cuahuitl "tree, wood" or cuauhtli "eagle" combined with tlatzacuilotl "gate, entrance, bridge".
Cuauhtlaxaya m Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl cuauhtli "eagle" and xayacatl "face, mask".
Cuauhtli m & f Nahuatl
Means "eagle; fifteenth day-sign of the tonalpohualli" in Nahuatl.
Cuauhtlichimal m Nahuatl
Means "eagle shield" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and chimalli "shield".
Cuauhtopilli m Nahuatl
Means "wooden staff" or "eagle staff" in Nahuatl, from cuahuitl "tree, wood" or cuauhtli "eagle" and topilli "rod, sceptre, staff of office".
Cuauhtziquitl m Nahuatl
Means "small tree" in Nahuatl, from cuahuitl "tree, wood" and tziquiton "a little bit".
Cuauhtzitzimitl m Nahuatl
From Nahuatl cuauhtli "eagle" and tzitzimatl "supernatural being; demon".
Cuauhtzontecon m Nahuatl
Means "eagle head" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" and tzontecoma "head, skull".
Cuauhxilotl m & f Nahuatl
From Nahuatl cuauhxilotl which has two seperate meanings; the first refers to a tropical tree that bears cucumber-like fruit (also called the cuajilote), derived from cuahuitl "tree, wood" and xilotl "green ear of maize, young corncob"; the second refers to the chest and back feathers of the golden eagle, derived from cuauhtli "eagle" and xilotl.
Cuauhxoxoc m Nahuatl
Possibly means "green tree, tree with green leaves" or "new growth", derived from Nahuatl cuahuitl "tree, wood" and xoxoctic "green, unripe" or xoxoctia "to turn green".
Cuauhyollo m Nahuatl
Means "eagle heart" or "centre of the tree, pith" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" or cuahuitl "tree, wood" and yōllōtl "heart, life".
Cuauhzton m Nahuatl
Means "eagle hair" or "wooden head" in Nahuatl, from cuauhtli "eagle" or cuahuitl "tree, wood" combined with tzontli "hair, head". It can also be derived directly from the vocabulary word cuauhtzontli, meaning either "eagle wig, crown, feathered headdress" (a kind of ornament worn by captains, tied to their backs), or "tree trunk, tree top".
Cuazol m Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl cuaitl "head" and zolin "quail".
Cuechimal m Nahuatl
Derived from Nahuatl cuēitl "skirt" and chimalli "shield".
Cuecuex m Nahuatl, Aztec and Toltec Mythology
Probably derived from Nahuatl cuecuextli, a kind of ornament worn on the leg. Alternately, it could be from cuecuexi "to shake". This was another name for the god Xocotl.
Cuetlachtli m Nahuatl
Means "wolf" in Nahuatl.
Cuetlaxxochitl f Nahuatl
Means "poinsettia" in Nahuatl, a plant used in traditional medical infusions.
Cuetzpalli m Nahuatl
Means "lizard" in Nahuatl, derived from cuetzpalin, the fourth day-sign of the tonalpohualli.
Cuicanemi m Nahuatl
Derived from Nahuatl cuica "to sing" (or cuicatl "song") and nemi "to dwell, to live (as)" or "to walk, to go about (like)".
Cuicatototl f & m Nahuatl
Means "singing bird" in Nahuatl.
Cuilol m Nahuatl
Means "painter" or "a painting, design, decoration" in Nahuatl.
Cuima m Nahuatl
Meaning uncertain. Possibly derived from Nahuatl cui "to take, fetch, grasp" combined with either maitl "hand" or the related elements ma "to hunt, capture", ma "as though, as, like", or -mani "in the manner of".
Cuire m Old Irish
From Old Irish cuire meaning "troop, host, company".
Cuitláhuac m & f Nahuatl, Aztec
Etymology uncertain, often interpreted as deriving from Nahuatl cuitlatl "excrement" and the possessive suffix -hua combined with the locative suffix -c. This was the name of the 10th ruler of Tenochtitlan.
Cuixtli m & f Nahuatl
Means "kite (bird of prey)" in Nahuatl.
Cuthbald m Anglo-Saxon
Means "famously bold", derived from Old English cuþ "known, familiar" and beald "bold, brave".
Cuthburg f Anglo-Saxon
Means "famous fortress", derived from Old English cuþ "known, familiar" and burg "fortress".
Cutheard m Anglo-Saxon
Means "famously brave", derived from Old English cuþ "known, familiar" and heard "brave, hardy".... [more]
Cuthflæd f Anglo-Saxon
Means "famous beauty", derived from Old English cuþ "known, familiar" and flæd, possibly meaning "beauty".
Cuthfrith m Anglo-Saxon
Means "famous peace", derived from Old English cuþ "known, familiar" and friþ "peace".
Cuthhere m Anglo-Saxon
Means "famous army", derived from Old English cuþ "known, familiar" and here "army".
Cuthman m Anglo-Saxon
Means "famous man", derived from Old English cuþ "known, familiar" and mann "person, man".
Cuthred m Anglo-Saxon, History
Means "famous counsel", derived from Old English cuþ "known, familiar" and ræd "counsel, advice".... [more]
Cuthswith f Anglo-Saxon
Means "famously strong", derived from Old English cuþ "known, familiar" and swiþ "strong".... [more]
Cuthwine m Anglo-Saxon
Means "famous friend", derived from Old English cuþ "known, familiar" and wine "friend".
Cuthwulf m Anglo-Saxon
Means "famous wolf", derived from Old English cuþ "known, familiar" and wulf meaning "wolf".... [more]
Cwenburh f Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements cwen "woman, wife" and burg "fortress".
Cwenþryð f Anglo-Saxon
From the Old English elements cwen "woman, wife" and þryþ "strength".
Cwichelm m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements cwic "alive" and helm "helmet, protection". This was the name of a 7th-century Anglo-Saxon King.
Cynebeorht m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements cyne "royal" and beorht "bright".
Cynegar m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements cynn "rank, family, kin", or possibly the related cyne "royal", and gar "spear".
Cynegifu f Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements cyne "royal" and giefu "gift".
Cynegils m Anglo-Saxon
From Old English cyne meaning "royal" and gisl meaning "pledge, hostage". ... [more]
Cynegyð f Anglo-Saxon
Derived from Old English cyne "royal" and guð "battle", making it a cognate of Cunigund... [more]
Cynemund m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements cyne "royal" (related to cynn "rank, family, kin") and mund "protector, guardian", making it a cognate of Cunimund.
Cyneswið f Anglo-Saxon
From Old English cyne "royal" and swiþ "strong". Saint Cyneswide was a younger sister of Saint Cyneburga.
Cynethryth f Anglo-Saxon, History
Derived from Old English cyne "royal" and þryþ "strength".... [more]
Cynewine m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements cyne "royal" and wine "friend".
Cynewise f Anglo-Saxon
Derived from Old English cyne "royal" and wīs "wise". A notable bearer of this name was the wife of King Penda of Mercia, also referred to as Kyneswitha (see Cyneswið).
Cynewulf m Anglo-Saxon
Means "royal wolf", from Old English cyne "royal" and wulf "wolf". This name was borne by an 8th-century Anglo-Saxon poet as well as a king of Wessex.
Cynfarch m Old Welsh
Derived from Welsh cynt "chief, first" and farch "horse".
Dæghelm m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements dæg "day" and helm meaning "helmet".
Dæglaf m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements dæg "day" and lāf "legacy, remainder" (from laibō).
Dægmund m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements dæg "day" and mund "protection".
Dagán m Old Irish
Meaning uncertain, possibly derived from the Old Irish prefix dag- "good" combined with a diminutive suffix.
Dahyuka m Old Persian
Derived from Old Persian dahyu meaning "land", possibly a hypocoristic form of another name containing the element.
Dakhil m Arabic
Means "to enter, to sieze" or "foreign, exotic; foreigner, stranger" in Arabic.
Dalai m & f Mongolian
Means "sea, ocean" in Mongolian.
Damaspia f Old Persian (Hellenized)
Hellenized form of Old Persian Jamaspi combined with the adjectival suffix -𐎹 (-ya).
Dambuzgho f Tumbuka
Means "troublesome" in Tumbuka, often given to babies whose mothers were unwell during pregnancy.
Damonassa f Ancient Greek
Doric Greek form of Demonassa.
Damotychos m Ancient Greek
Probably derived from Greek δῆμος (demos) "of the people" combined with τύχη (tyche) meaning "fortune, chance, fate".
Damron m English (American)
Possibly from the surname Damron.
Darkhan m & f Mongolian
Means "blacksmith, craftsman" in Mongolian.
Davaajav m & f Mongolian
Derived from Mongolian даваа (davaa) meaning "Monday" or "mountain pass, threshold" and жав (jav) meaning "salvation, deliverance"... [more]
Dayan m & f Mongolian
Means "complete, entire" in Mongolian.
Dech m Thai
Derived from Thai เดช (det), meaning "power, might, authority".
Degenher m Germanic
Derived from the Old High German elements degan "soldier, warrior" and heri "army".
Deioces m Old Persian (Hellenized), Ancient Greek (Latinized)
Hellenized form of Old Persian Dahyuka. This was the name of the first king of the Medes according to Herodotus.
Deland m English (American)
From a surname, itself derived from the French surname Delalande or Deslandes.
Delbee f Mongolian
Means "petal" in Mongolian.
Delger f & m Mongolian
Means "vast, wide, broad" or "abundant, prosperous" in Mongolian.
Delkii f & m Mongolian (Rare)
Means "Earth (the planet); world".
Demarchos m Ancient Greek
Derived from Greek (demos) meaning "the people" and (archos) meaning "master, leader". This was the name of a satrap of Phrygia and a son of Aegyptus in Greek mythology.
Demonax m Ancient Greek
Derived from Greek δῆμος (demos) meaning "the people" and ἄναξ (anax) meaning "master, lord, king".... [more]
Denebeorht m Anglo-Saxon
From Old English Dene "Dane" and beorht "bright". This was the name of a 9th century Bishop of Worcester.
Denefrið m Anglo-Saxon
From Old English Dene "Dane" and friþ "peace". This was the name of a 8th century Bishop of Sherborne.
Denewulf m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements Dene "Dane" and wulf "wolf". This was the name of a 9th century Bishop of Winchester.
Deorlaf m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements deore "dear" and lāf "legacy, remainder" (from laibō)... [more]
Deormod m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements deore "dear" and mōd "mind, spirit" (from mōdaz).
Deornoð m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements deore "dear" and noð "boldness, daring".
Deorwulf m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements deore "dear" and wulf "wolf". Alternatively, the first element may derive from deor "wild animal, beast; deer".
Deorwynn f Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements deore "dear" and wynn "joy".
Dexiphanes m Ancient Greek
The first element of this name is derived from the Greek noun δέξις (dexis) meaning "reception", which is ultimately derived from the Greek verb δέχομαι (dechomai) meaning "to take, to receive, to accept, to welcome"... [more]
Dicentra f English (Rare)
A genus of flowering herbs, also known as “bleeding-hearts”. Originally from Ancient Greek δίκεντρος (díkentros) “having two stings”, itself from δίς (dís) “double” combined with κέντρον (kéntron) “goad, spur, sting”.
Dimanche f French (Archaic)
Means "Sunday" in French.
Dindi m & f Southern African, Tumbuka
Means "grave" in Tumbuka, given after the deaths of previous siblings in infancy.
Díomasach m Old Irish
Means "proud, arrogant" in Irish.
Dizgha m Tumbuka
Means "to be quiet" in Tumbuka.
Dochartach m Old Irish
Means "harmful, destructive", "unlucky", or possibly "difficult, obstructive", derived from Old Irish dochor "disadvantage; hurt, injury; loss, misery".
Dock m English (American, Rare)
Either from the surname Dock, or taken directly from the English vocabulary word referring to a structure attached to shore at which a ship can be secured, or the act of harbouring at one.
Dombeorht m Anglo-Saxon
Derived from Old English dom "judgement, law" and beorht "bright".
Domhere m Anglo-Saxon
Derived from Old English dom "judgement, law" and here "army". Cognate to Old Norse Dómarr.
Domweald m Anglo-Saxon
Derived from Old English dom "judgement, law" and weald "powerful, mighty" or "authority". Cognate to Old Norse Dómaldr.
Donn m Irish, Old Irish
Derived from Old Irish donn "brown", a byname for someone with brown hair, or from donn "chief, prince, noble".
Donnagán m Old Irish
Double diminutive form of Donn.
Dorcha f & m Irish
Means "dark", from Irish and Scottish Gaelic (dorcha) meaning “dark, dusky, enigmatic”, from Old Irish (dorchae) "dark, gloomy, obscure". Compare to Feardorcha.
Dorixenos m Ancient Greek
The first element of this name is a little bit uncertain. The Greek noun δῶρον (doron) meaning "gift" is the most obvious candidate, but it is also possible that the first element is connected to the Greek tribe of the Dorians in some way, such as via the Greek adjective Δωρικός (Dorikos) meaning "Dorian, Doric" (also compare Doris)... [more]
Dorymenes m Ancient Greek
Probably derived from Greek δόρυ (dory) "wood, tree" or "spear" combined with μενος (menos) "power, strength, spirit".
Dryhthelm m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements dryht "troop, army" and helm "helmet, protection". This was the name of a monk associated with the monastery of Melrose known from the Historia Ecclesiastica gentis Anglorum of Bede.
Dryhtnoð m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements dryht "troop, army" and noð "boldness, daring".
Dryhtweald m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements dryht "troop, army" and weald "powerful, mighty" or "authority, leader".
Drypetis f Old Persian (Hellenized)
Of uncertain etymology. Drypetis was the daughter of Stateira I and Darius III of Persia. She was married to Hephaestion and was rumored to have been killed by Roxana to remove potential rivals.
Duguittsagaan f & m Mongolian
From Mongolian дугуй (dugui) meaning "round, circular" and цагаан (tsagaan) meaning "white".
Duibheannach m Old Irish
Meaning uncertain, possibly from Old Irish dub meaning "black" and eanach meaning "marshy place".
Duibhne m & f Irish, Irish Mythology
Possibly means "ill-tempered, surly", derived from dub "black".
Duibhuidhir m Old Irish
Derived from Old Irish dub "black" and odar "dun-coloured, greyish brown, tan". Alternately, the second element could be eidhir "sense, wisdom".
Dumisa m & f Tumbuka
Means "praise, worship" or "thank you" in Tumbuka.
Dunweald m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements dunn "dark, brown" or dun "hill, mountain" and weald "powerful, mighty" or "authority, ruler".
Dunwine m Anglo-Saxon
Derived from Old English dunn "dark, brown" and wine "friend". Alternatively, the first element could be dun "hill, mountain".
Duulga m Mongolian
Means "helmet" in Mongolian.
Eachna f Irish Mythology, Old Irish
Probably derived from Old Irish ech "horse" combined with a diminutive suffix. In Irish mythology, Eachna was a daughter of a king of Connacht, famed for her skill at chess.
Eada m Anglo-Saxon
From Old English ead "wealth, fortune" or, by poetic extension, "prosperity, happiness".
Eadflæd f Anglo-Saxon
Derived from Old English ead "wealth, fortune" and flæd "beauty". Cognate to Germanic Audofleda.... [more]
Eadfrith m Anglo-Saxon, History (Ecclesiastical)
Derived from Old English ead "wealth, fortune" and friþ "peace". This was the name of two obscure medieval English saints.
Eadgils m Anglo-Saxon
From Old English ead "wealth, fortune" and gisl "hostage" (from gīslaz). Cognate with Old Norse Aðísl.
Eadhelm m Anglo-Saxon
Derived from Old English ead "wealth, fortune" and helm "helmet, protection". This was the name of a 10th-century English bishop.
Eadhere m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and here "army".
Eadhild f Anglo-Saxon, History
Derived from Old English ead "wealth, fortune" combined with Old English hild "battle". Cognate to Audhild.... [more]
Eadhun m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and hun "bear cub". This name was borne by a 9th-century bishop of Winchester.
Eadmær m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and mære "famous". Cognate to Othmar.
Eadræd m Anglo-Saxon
Means "rich counsel" from the Old English elements ead "wealth, prosperity, happiness" and ræd "advice, counsel, wisdom"... [more]
Eadsige m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and sige "victory". See Medieval English Edsi.
Eadstan m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and stan "stone".
Eadwynn f Medieval English, Anglo-Saxon
Derived from Old English ead "wealth, fortune" and wynn "joy, bliss".
Eaghra m Old Irish
This was the name of a king of Luighne Connacht, ancestor of the O'Hara clan.
Éaladhach m Old Irish
Means "learned, ingenious", derived from ealadh "skill, learning" or elada "art, science; acquired craft or skill".
Ealdgifu f Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements eald "old" and giefu "gift".
Ealdhere m Anglo-Saxon
Means "old army", derived from Old English eald "old" and here "army".
Ealdormann m Anglo-Saxon
From the Old English title meaning "leader, overseer, judge", derived from ealder "elder, leader" (see eald) and mann "person, man".
Ealdstan m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements eald "old" and stan "stone".
Ealdwig m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements eald "old, honoured, eminent" and wig "war, battle".
Ealhflæd f Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ealh "temple" and flæd, possibly meaning "beauty".
Ealhfrith m Anglo-Saxon
Composed of the Old English elements ealh "temple" and friþ "peace".
Ealhheard m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ealh "temple" and heard "hard, firm, brave".
Ealhhun m Anglo-Saxon
Meaning uncertain. Possibly derived from the Old English elements ealh "temple" and hun "bear cub". Alternatively, it could be a variant form of Alcuin, Æðelwine, Ealdwine, or Ælfwine... [more]
Ealhwine m Anglo-Saxon
From Old English ealh "temple" and wine "friend".
Earngeat m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements earn "eagle" (see arn) and Ġēat "Geat". The latter element refers to large North Germanic tribe who inhabited Götaland "land of the Geats" in modern southern Sweden from antiquity until the Late Middle Ages.
Earnsige m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements earn "eagle" (compare Old German arn) and sige "victory".
Earnweald m Anglo-Saxon
Old English cognate of Arnold, derived from Old English earn "eagle" (compare arn) and weald "powerful, mighty" or "ruler, authority".
Eastorwine m Anglo-Saxon
Derived from the name of the fertility goddess Eostre (also compare Ostara) combined with Old English wine "friend"... [more]
Ecacoatl m & f Nahuatl
Means "whirlwind" in Nahuatl, literally "wind serpent".
Ecapapalotl m Nahuatl
Means "wind butterfly", derived from Nahuatl ecatl "breath, air" or the related ehecatl "wind", and papolotl "butterfly".
Ecatl m Nahuatl
Means "air, breath" in Nahuatl, the root of Ehecatl.
Ecatlatoa m Nahuatl
Means "wind-speaks" or "speaks like wind", derived from Nahuatl ecatl "wind" and tlahtoa "to speak; to issue commands".
Ecaton f & m Nahuatl
Diminutive form of Ecatl.
Ecgbeald m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ecg "edge" and beald "bold, brave".
Ecgburg f Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ecg "edge, blade" and burg "fortress". This was the name of a 9th-century abbess.
Ecgheard m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ecg "edge" and heard "hard, firm, brave". Cognate to Germanic Ekkehard.
Ecghere m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ecg "edge (of a sword), blade, corner" and here "army".
Ecgmund m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ecg "edge" and mund "protection". Cognate to Old Norse Agmundr.
Ecgwine m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ecg "edge, blade" and wine "friend". Cognate to Dutch Egwin and Germanic Agwin.
Ecgwulf m Anglo-Saxon
Means "sword wolf", from the Old English elements ecg "edge, blade" and wulf "wolf". This name was borne by an 8th-century bishop of London.
Ecgwynn f Anglo-Saxon
Means "sword joy" from the Old English elements ecg "edge, blade" and wynn "joy." Ecgwynn was the first wife of Edward the Elder (c. 874 – 17 July 924) and the mother of Æthelstan the Glorious, widely considered the first "King of the English."