Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is Indigenous American; and the meaning contains the keywords blue or sapphire or red or scarlet or ruby or green or turquoise or teal or yellow.
gender
usage
meaning
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Aanakwadmeskwa m & f Ojibwe
Derived from the Ojibwe word aanakwad meaning "cloud" and meskwa meaning "red".
Aappalittuatsiaq m & f Greenlandic
Means "the beautifully red one" in Greenlandic, originally a byname.
Abeytu f Omaha-Ponca
Meaning "Green Leaf" in Omaha-Ponca.
Abeytzi m & f Omaha-Ponca
Means "yellow leaf" in Omaha-Ponca.
Amancay f Quechua, Spanish (Latin American)
From the Quechua amánkay which is the name of a yellow lily with red streaks native to South America. By extension, the word also means "yellow".
Atotoztli f Nahuatl, Aztec
Means "water parrot", deriving from the Nahuatl elements atl ("water, a body of water") and toztli ("yellow parrot"). Name borne by an Aztec queen that possibly ruled as tlatoani (ruler of a city-state) in her own right.
Augpaligtoκ m & f Greenlandic
Means "the red one" in Greenlandic.
Chalchiuh m Nahuatl
Derived from Nahuatl chalchihuitl "precious green or blue stone", usually referring to jade, turquoise, emerald, or greenstone. This was often used metaphorically to refer to newborns and small children.
Chalchiuhcoatl m Nahuatl
Means "jade snake" or "precious stone serpent" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and cōātl "snake, serpent".
Chalchiuhcozcatl f Nahuatl
Means "green stone necklace, jade necklace" in Nahuatl, derived from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and cozcatl "necklace".
Chalchiuhnenetl f Nahuatl
Derived from Nahuatl chalchihuitl "precious green or blue stone" and nenetl "doll, idol; female genitals".
Chalchiuhquiyauh m Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl chālchiuhtli "precious green or blue stone" and quiyahuitl "rain, rainstorm".
Chalchiuhtepehua m Nahuatl
Possibly means "he throws jade down" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and tepehua "to scatter or throw something onto the ground"... [more]
Chalchiuhtlanetzin m Nahuatl
Means "bright precious stone" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and tlanextli "light, radiance", combined with the diminutive or reverential suffix -tzin... [more]
Chalchiuhtlatonac m & f Nahuatl, Aztec and Toltec Mythology
Means "shining precious stone" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and tlatonac "shining, prospering". This was the name of the second ruler of the Mexica, as well as an epithet of the goddess Chalchiuhtlicue.
Chalchiuhtototl m Nahuatl
Means "jade bird" or "turquoise bird" in Nahuatl, referring to a brightly coloured species of songbird known as the red-legged honeycreeper. Ultimately derived from chālchiuhtli "precious green or blue stone" and tototl "bird".
Chalchiuhxochitl f Nahuatl
Means "jade flower" in Nahuatl, from chālchiuhtli "precious green or blue stone; jade, turquoise, emerald" and xōchitl "flower".
Chalchiuitl f Nahuatl
Means "precious green or blue stone; greenstone, jade, turquoise, emerald" in Nahuatl.
Chamol m Nahuatl
Means "scarlet parrot feather" in Nahuatl.
Chamolmani m Nahuatl
Means "to be like a red parrot" or "in the manner of red parrot feathers", from Nahuatl chamolli "red parrot feather" and -mani "for things to be a certain way".
Chanan m & f Shipibo-Conibo
From the Shipibo chana meaning "paucarcillo bird, yellow-rumped cacique" and the genitive suffix -n.
Chichatlapal m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly derived from Nahuatl chichitl "barn owl" and atlapalli "wing, leaf", or from chicha "to spit" and tlapalli "colour, red; blood".
Chilcanauh m Nahuatl
From Nahuatl chilcanauhtli "cinnamon teal (bird)", literally "chilli duck" due to its red colouring.
Chiltototl m Nahuatl
Means "northern cardinal" in Nahuatl, from chilli "chilli pepper" (figuratively "red") and tototl "bird".
Chimalcozauh m Nahuatl
Possibly means "yellow shield" or "shield turned yellow", from Nahuatl chimalli "shield" and cozahui "to turn yellow".
Chosposi f Hopi
Means "blue-eyed bird" in Hopi.
Coahoma f Choctaw
From the Choctaw kowi meaning "puma" and homma meaning "red".
Coquannathacka m Indigenous American, Yavapai
Means "green leaves" in Yavapai. Name borne by a Yavapé Yavapai leader.
Coyoltototl m Nahuatl
Means "red-winged blackbird" in Nahuatl, derived from coyolli "bell, jingle bell" and toltotl "bird".
Cozauh m Nahuatl
Probably derived from Nahuatl cozauhqui, meaning "yellow, gold".
Cuauhxilotl m & f Nahuatl
From Nahuatl cuauhxilotl which has two seperate meanings; the first refers to a tropical tree that bears cucumber-like fruit (also called the cuajilote), derived from cuahuitl "tree, wood" and xilotl "green ear of maize, young corncob"; the second refers to the chest and back feathers of the golden eagle, derived from cuauhtli "eagle" and xilotl.
Cuauhxoxoc m Nahuatl
Possibly means "green tree, tree with green leaves" or "new growth", derived from Nahuatl cuahuitl "tree, wood" and xoxoctic "green, unripe" or xoxoctia "to turn green".
Ehyophsta f Cheyenne
Means "yellow-haired woman". Name borne by a Cheyenne woman who fought in the Battle of Beecher Island.
Elotl m Nahuatl
Means "green ear of corn, young maize" in Nahuatl.
Éše'hȯhma'aestse m Cheyenne
Means "Red Moon" in Cheyenne.
Hē'ȯhma'aestse f Cheyenne
Means "Red Woman" in Cheyenne.
Heóvá'é'e f Cheyenne
Means "Yellow Hair Woman" in Cheyenne.
Heóva'éhe m Cheyenne
Means "Yellow Hair" in Cheyenne.
Heóvȧhéso f Cheyenne
Means "Little Yellow" in Cheyenne.
Heóveaénohe m Cheyenne
Means "Yellow Hawk" in Cheyenne.
Heóve'haméhe m Cheyenne
Means "Yellow Horse" in Cheyenne.
Heóvema'ėhóóhe m Cheyenne
Means "Yellow Fox" in Cheyenne.
Heóvenáhkohe m Cheyenne
Means "Yellow Bear" in Cheyenne.
Hesó'xemehne m Cheyenne
Means "Blue Racer", a type of snake, in Cheyenne.
Ho'néohma'aestse m Cheyenne
Means "Red Wolf" in Cheyenne.
Hotóa'ȯhma'aestse m Cheyenne
Means "Red Buffalo" in Cheyenne.
Hotóhkema'aestse m Cheyenne
Means "Red Star" in Cheyenne.
Huitzilatl m Nahuatl
Means "hummingbird water, derived from Nahuatl huitzilin "hummingbird" and atl "water". Could refer to a blue-green shimmer on water, or to a natural spring of the same name.
Iskon m & f Shipibo-Conibo
From the Shipibo isko meaning "paucar bird, yellow-rumped cacique" and the genitive suffix -n.
Kajoĸ m Greenlandic
Greenlandic name meaning "the brown one" (in West Greenland) or Greenlandic name meaning "the yellow one" (in North Greenland).
Kallfü m & f Mapuche
From Mapudungun kallfü (also kajfv) meaning "blue" (Smeets also lists "purple").
Kallfürüngi m Mapuche
Means "blue Chilean Bamboo" in Mapuche.
Kanan m & f Shipibo-Conibo
From the Shipibo kana meaning "blue and yellow macaw" and the genitive suffix -n.
Kan-da-zis Tlishishen m Apache
Means "red shirt" or "pink shirt" in Apache.
Karwasisa f Quechua
Means "yellow flower" in Quechua, from Quechua karwa, "yellow" and sisa, "flower".
Keasik f Cree
From Cree ka wâsekwahk "sky blue".
K'orsuk m Greenlandic
Means "yellowish, green" in Greenlandic.
Kuilix f Indigenous American, Salishan
Means "red one" or "red shirt". Name borne by a Kalispel woman (fl. 1832) who led a band of warriors.
La-choy Ko-kun-noste m Apache
Means "red sleeve" in Apache.
Larama m Aymara
Means "blue" in Aymara.
Larama Uma f Aymara
Means "blue water" in Aymara.
Maehkiwkasic m Menominee
Means "red sky" in Menominee.
Ma'ėhóóhe m Cheyenne
Means "fox, red fox" in Cheyenne.
Ma'eméstahke m Cheyenne
Means "Red Owl" in Cheyenne.
Ma'enáhkȯhá'e f Cheyenne
Means "Red Bear Woman" in Cheyenne.
Ma'enetse m Cheyenne
Means "Red Eagle" in Cheyenne.
Ma'etomoná'e f Cheyenne
Means "Red Paint Woman" in Cheyenne.
Ma'eváhkotsévá'e f Cheyenne
Means "Red Fawn Woman" in Cheyenne.
Ma'eve'ėse m & f Cheyenne
Means "Red Bird" in Cheyenne.
Ma'evoto m Cheyenne
Means "Red Tailfeather" in Cheyenne.
Ma'kėháne'e m Cheyenne
Means "red nape, red neck" in Cheyenne.
Ma'méhá'e f Cheyenne
Means "Red Woman" in Cheyenne.
Ma'óhkééná'e f Cheyenne
Means "Red Tassel Woman" in Cheyenne.
Ma'o'néhe m Cheyenne
Means "Red Wolf" in Cheyenne.
Matlal f & m Aztec, Nahuatl
Means "dark green" in Nahuatl.
Matlalaca m Nahuatl
Means "dark green reed" in Nahuatl.
Matlalihuitl m Nahuatl
Means "blue-green feather", from Nahuatl matlalin "blue-green" and ihuitl "feather(s)".
Maxtlacozhuehue m Nahuatl
Means "old yellow loincloth" in Nahuatl.
Meskwaopwaganikwe f Ojibwe
Anishinaabek (Ojibwe) name meaning "red pipe woman." Meskwa means red, opwagan means pipe, and ikwe means woman. inini can replace ikwe to make it a male name.
Miskwaadesi m & f Ojibwe
This name means "Little Red Turtle". A turtle in Ojibwe is a sign of truth.
Muata m Miwok
Means "yellow jacket in the nest" in Miwok.
Náhkȯxheóvaestse m Cheyenne
Means "Yellow Bear" in Cheyenne.
Narakatangetu m & f Quechua, Literature
Means “red parrot” in Napo Kichua.
Ogaleesha m Sioux
Means "wears a red shirt" in Lakota. From ógle 'shirt', iglúzA 'wear clothes', šá 'to be red'.
Ohuatl m & f Nahuatl
Means "green maize stalks, sugar cane" in Nahuatl.
Otahkoika m Siksika
Means "yellow feet" in Siksika.
Otá'tavaestse m Cheyenne
Means "Blue" in Cheyenne.
Otá'taveaénohe m Cheyenne
Means "Blue Hawk" in Cheyenne.
Otá'taveenóvá'e f Cheyenne
Means "Blue Feather Woman" in Cheyenne.
Otetiani m Seneca
This was the name of Red Jacket (known as Otetiani in his youth and Sagoyewatha (Keeper Awake) Sa-go-ye-wa-tha because of his oratorical skills) (c. 1750 - 1830), a Native American Seneca orator and chief of the Wolf clan... [more]
Otssímmokoyistamik m Siksika
Means "green grass bull" in Siksika.
Ozaawindib m Ojibwe
Meaning, "yellow head." The original bearer was a "two spirit" and thus the name may be considered gender neutral.
Ozhaguscodaywayquay f Ojibwe
Means "woman of the green glade", or "green prairie woman", deriving in part from the Ojibwe element ikwe ("woman").
Pancoz m & f Nahuatl
Probably means "yellow banner" in Nahuatl, derived from panitl "flag, banner" and coztic "yellow".
Panshin m & f Shipibo-Conibo
Means "yellow" in Shipibo.
P'aqu m Aymara
Means "blond, yellow" in Aymara.
Pihew-kamihkosit m Cree
Means "red pheasant" in Cree.
Qasallak m Greenlandic
Greenlandic name meaning "lightweight red wood". It was also a term for a piece of soft red wood shaped as human with a weapon and placed in the inner forefront of a qajaq to ward off witches, since it was believed that they were afraid of this piece of wood... [more]
Quetzalxiuh m Nahuatl
Derived from Nahuatl quetzalli "quetzal feather, precious thing" and xihuitl "year" (or "turquoise"). Often given to boys born during the New Fire ceremony xiuhmolpilli, "the binding of the years", an event held every 52 years to align the Aztec’s ritual calendar with the annual calendar.
Sahiyena f Sioux
Means “red speakers,” “people of a different talk,” or “speaks unintelligibly” in Dakota. The name Cheyenne is derived from Sahiyena
Sajuna f Aymara
Means "sky blue" in Aymara.
Sak’a f & m Aymara
Means "cattail" or "plant with yellow flowers" in Aymara.
Sanuye f Miwok
Means "cloud" in the Miwok language, with the implied meaning being "red cloud at sundown".
Shingwaukonse m Ojibwe
Means "little pine", deriving from the Ojibwe word zhingwaak ("pine, white pine, red pine"). Name borne by an Anishinaabe chief (1773-1854) who played a prominent role in the foundation of the Garden River First Nation.
Tacanipiluta m Sioux
Means "red tomahawk" in Lakota. From the Lakota čhaŋȟpí 'tomahawk' and lúta (lu'-tah) 'scarlet, to be red'.
Tlapalhuauh m & f Nahuatl
Means "red amaranth" in Nahuatl, from tlapalli "colour, red; dye, ink, blood" and huauhtli "amaranth".
Tozcuecuextli m Nahuatl
Meaning uncertain, possibly "yellow parrot jewelry", from toztli "yellow-headed amazon (bird)" and cuecuextli "rope decorated with stone beads".
Tozmacuex m Nahuatl
Possibly means "yellow parrot bracelet", from Nahuatl toztli "yellow-headed amazon (bird)" and macuextli "bracelet".
Tzihuacxilotl f & m Nahuatl
Means "young prickly corn cob" or "edible part of the tzihuactli cactus" in Nahuatl, from tzihuactli, a kind of small agave, and xilotl "green ear of maize, young corncob".
Tziuhcoatl m Nahuatl
Probably derived from Nahuatl tziuhtli "turquoise-browed motmot (bird)" and cōātl "snake, serpent; twin".
Tziuhtla m Nahuatl
Probably derived from tziuhtli "turquoise-browed motmot", a kind of bird.
Ûmâĸ m Greenlandic
Greenlandic name meaning "fresh, green (plant)", from Proto-Eskimo uŋ-uma meaning "alive, heart".
Unquchiing m Aleut (Archaic)
Meaning "blue fox".
Vé'késȯxheóvaestse m Cheyenne
Means "Yellow Bird" in Cheyenne.
Wachapéa m Aguaruna
From the Awajún wacha meaning "blue-winged macaw".
Weyapiersenwah m Shawnee
Means "blue jacket" in Shawnee.
Xihuitl m Nahuatl
Means "year, comet", referring to the 365-day Aztec calendar, or "turquoise, greenstone, herbs; greenish things".
Xilohua f & m Nahuatl
Derived from Nahuatl xilotl "green ear of maize, young corncob" and the possessive suffix -hua.
Xilonen f Aztec and Toltec Mythology, Nahuatl
Probably means "doll made of maize", from Nahuatl xilotl "green ear of maize, young corncob" and nenetl "doll, idol". This was an aspect of Chicomecōātl, an Aztec goddess of agriculture, also called "the hairy one" in reference to the hair-like tassels of the corn.
Xilotl f Nahuatl
Means "green ear of maize, young corncob" in Nahuatl.
Xiloxoch f Nahuatl
Means "calliandra (flower)" in Nahuatl, ultimately derived from xilotl "green maize, young ear of corn" and xōchitl "flower".
Xiuhcanahualtzin f Nahuatl
Meaning unknown, although the first element is probably "xihuitl" or "xiuh", meaning "turquoise, grass, green/blue thing" or "year, comet" or "flame, fire". The last element is probably "-tzin", a diminutive or reverential suffix... [more]
Xiuhcozcatl m Nahuatl
Means "domestic wild turkey" in Nahuatl. Alternately, may be derived from xihuitl "turquoise" and cozcatl "necklace, ornament, jewel".
Xiuhcuetzin f Aztec, Nahuatl
Possibly derived from Nahuatl xihuitl, which can mean "turquoise, grass, greenish thing", "year, comet", or "flame, fire", cuēitl "skirt", and -tzin, a diminutive or reverential suffix... [more]
Xiuhnenetl f Nahuatl
Derived from Nahuatl xihuitl "year" (or "turquoise") and nenetl "doll, idol; vulva". Often given to girls born during the New Fire ceremony xiuhmolpilli, "the binding of the years", an event held every 52 years to align the Aztec’s ritual calendar with the annual calendar.
Xiuhquen m Nahuatl
Possibly derived from xihuitl "year" (or "turquoise") and quemitl "garments, clothing; ritual vestments". Often given to boys born during the New Fire ceremony xiuhmolpilli, "the binding of the years", an event held every 52 years to align the Aztec’s ritual calendar with the annual calendar.
Xiuhtezcatl m Nahuatl
Means "turquoise mirror", from Nahuatl xihuitl "turquoise" and tezcatl "mirror".
Xiuhtlalpilli m Nahuatl
Can mean either "binding of the years" or "turquoise cloth" in Nahuatl, the former derived from xihuitl "year", the latter from xihuitl "turquoise, greenish thing". Often given to boys born during the New Fire ceremony xiuhmolpilli, "the binding of the years", an event held every 52 years to align the Aztec’s ritual calendar with the annual calendar.
Xiuhtlaltzin f Nahuatl
From Nahuatl xiuhtlalli "turquoise lands, jade land", itself derived from xihuitl (xiuh-) "turquoise, grass, greenish thing" and tlālli "earth, land, soil", and the diminutive or reverential suffix -tzin.
Xiuhtototl m & f Nahuatl
Means "lovely cotinga" in Nahuatl, literally "turquoise bird" a species of bright blue birds. Derived from xihuitl "turquoise" and tototl "bird".
Xiuhxochitl f Nahuatl
Means "turquoise flower" in Nahuatl, from xihuitl "turquoise" and xōchitl "flower".
Xoxopanxoco f Nahuatl
Means "springtime fruit, fruit of spring" in Nahuatl, derived from xoxopan "spring, green time" and xocotl "fruit".
Zitkala-ša f Sioux
Means "red bird" from Lakota ziŋtkála "bird" and šá "red". This name was adopted by a Yankton Dakota writer and political activist, birth name Gertrude Simmons (1876-1938).