Celtic Submitted Names

These names are used by Celtic peoples.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Elfenn m Breton
Possibly a Breton form of Elwen.
Elfyn m Welsh
Possibly a Welsh form of Ælfwine. Also see Elfin. A famous bearer is Welsh rally driver Elfyn Evans (1988-).
Elgan m Welsh
From the Welsh intensifying prefix el- combined with Welsh can "bright".
Elgind m Celtic
Transferred usage of the surname Elgind.
Eliaz m Breton
Breton form of Elias.
Elidur m Welsh (Archaic)
Old Welsh name, the second element likely deriving from Welsh dur "steel" but the first element being of uncertain meaning. According to Geoffrey of Monmouth, Elidur was the name of a king of Britain... [more]
Elidyr m Welsh, Welsh Mythology
Variant of Elidir (see Elidur). This form appears in the legend of 'Culhwch and Olwen' belonging to one of Arthur's knights: Elidyr Gyvarwydd.
Eliud m Cornish, Medieval Welsh
Cornish and Middle Welsh form of Eiludd.
Elizabed f Breton
Variant of Elesbed, used to refer to the Biblical figure.
Elliw m & f Welsh
Probably derived from lliw, meaning "colour" in Welsh.
Elouen m Breton
Variant of Elouan.
Elowyn f Cornish
Variant of Elowen.
Elsyn m Welsh
Diminutive of Ellis
Elwen m Cornish, Welsh, History (Ecclesiastical)
Saint Elwen was an early saint venerated in Cornwall and Brittany. A chapel at Porthleven in Sithney parish, Cornwall, dedicated to Elwen, existed from the 13th century until 1549, and in Brittany several sites and placenames are associated with possibly related figures.
Elwydd f Welsh
Meaning uncertain, possibly related to a place name. Other suggested origins include elwydd/eilwydd, meaning "love tryst, meeting", or "beatic presence" from an invented word comprised of el- "much" and gwydd "presence".
Elwyn m Welsh
Composed by the welsh words "el", meaning "light" and "gwyn", that means "white" or "pure", so the meaning is "white light" or "pure light".
Elys f Cornish (Archaic)
Diminutive of Elizabeth via the archaic variant Elyzabeth.
Elystan m Welsh
Welsh form of Æðelstan.
Emblyn f Cornish, Medieval English
Late medieval English variant of Emmeline. Common in the 16th and 17th centuries, this name eventually died out in England in the 19th century, though it survived in Cornwall.
Emell f Manx
Variant of Aimil.
Émilion m Breton (Gallicized), French (Archaic), French (Quebec, Archaic)
Breton form of Émile and/or Émilien as well as a French diminutive of Émile and variant of Émilien.... [more]
Emro m Welsh
Diminutive of Emrys
Emwnt m Welsh (Archaic)
Welsh form of Edmund.
Endelyn f Cornish
Cornish form of Endellion (which survives in the place name San Endelyn).
Enidwen f Welsh
Combination of named "Enid" with Welsh suffix "-wen," giving the meaning "blessed life" or "blessed soul."
Enlli f Welsh
Welsh feminine name taken from Ynys Enlli (Bardsey Island in English) which is a small island off the Llŷn Peninsula in North West Wales. Enlli itself means "in the currents"... [more]
Enoder m Cornish, History (Ecclesiastical)
The name of a 5th-century Cornish saint.
Enor m Breton
Masculine form of Enora.
Enor f Cornish (Archaic)
Derived from Cornish enor "honor" and apparently used as a vernacular form of Honora.
Enorig f Breton
Diminutive of Enora.
Envel m Breton
Reduced form of Gwenvael.
Envela f Breton
Feminine form of Envel.
Enyd f Welsh
Variant of Enid.
Enyon m Cornish
Cornish form of Anianus.
Eocho m Irish
Diminutive of Eochaid.
Eochu m Irish
Diminutive of Eochaidh.
Eòghan m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Eógan.
Eoinícé f Irish
Irish form of Eunice.
Eos f Welsh
Means "nightingale" in Welsh.
Eozen m Breton
Breton form of Yves.
Eozena f Breton
Feminine form of Eozen.
Eozenez f Breton
Variant of Eozena.
Eppow f Cornish
Cornish form of Elizabeth
Erel f Breton
Variant of Erell.
Erell f Breton
Of uncertain origin and meaning, although a connection to Old Irish er "high; noble; great" has been suggested.
Erimon m Irish
Unaccented form of Érimón, the name of the son of Míl Espáine. Also used for a character from the 3rd series of The Sparticle Mystery.
Erle m Breton
Derived from Old English eorl "noble".
Erwain f Welsh (Rare)
Directly taken from Welsh erwain "meadowsweet".
Erwana f Breton
Feminine form of Erwan.
Erwanez f Breton
Feminine form of Erwan.
Erwyd m Welsh
Meaning uncertain, possibly taken from the town Erwood, called Erwyd in Welsh. The town's name may have been derived from cerwyd, "stag".
Eryl f & m Welsh
From Welsh eryl meaning "watcher" or "lookout" (originally "hunt"), derived from ar, an intensifying prefix, and hyl "a hunt". In regular use since the 1920s, though infrequently... [more]
Eseciel m Scottish Gaelic, Welsh
Scottish and Welsh form of Ezekiel.
Esperañs f Breton
Breton form of Hope.
Ethenia f Irish (Anglicized)
Anglicized form of Eithne.
Ethni f Welsh
Welsh adoption of Eithne.
Etney f Irish (Archaic), Manx
Obsolete Anglicization of Eithne.
Eubha f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Eva.
Eubonia f Manx (Archaic)
Of unknown origin and meaning, Eubonia was one of the names for the Isle of Man used by early Irish writers. In the 18th century, the name was used as a feminine given name.
Eue f Manx
Variant of Aaue.
Eumann m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic cognate of Éamonn.
Eunan m Irish
Variation of Adomnán used to refer to St. Eunan.
Eunys f Manx, English (Modern, Rare)
Modern English variant and traditional Manx form of Eunice. It coincides with the Manx word eunys "pleasure; joy; bliss; delight".
Eurddolen f Welsh
Means "golden ring", derived from the Welsh elements aur "gold" and dolen "ring". It is sometimes interpreted as the Welsh form of Goldilocks ("golden ringlets, curls").
Eurem f Welsh
Means "golden jewel" in Welsh.
Eurfon m & f Welsh
Possibly from Welsh aur "gold" combined with Môn, the name of an island in Wales.
Eurfron f Welsh
Means "golden-breasted", derived from Welsh aur "gold" and bron "breast".
Eurfryn m Welsh
Derived from Welsh eur, the penult form of aur, "gold" and bryn "hill".
Eurfyl m Welsh
Derived from Welsh aur meaning "gold".
Eurgain f Welsh, Welsh Mythology
Derived from Welsh aur "gold" (penult form eur) and cain "fair; fine; elegant". In Welsh mythology, Eurgain is noted as the first female saint and daughter of Caratacus (see Caradog) in the History of Dunraven Manuscript, a manuscript giving the genealogy of Taliesin.
Euriel f Breton
Variant of Uriell.
Eurion m Welsh
From the Welsh aur meaning, "gold."
Euros m Welsh
Derived from Welsh aur meaning "gold", perhaps originally a short form of Euroswydd (itself probably derived from aur and oswydd "enemy").
Eurwyn m Welsh
Masculine form of Eurwen.
Evan m Breton (Gallicized)
Gallicized form of Ewan.
Evanna f Welsh, Irish, Scottish, English, Italian (Rare), Swedish (Modern, Rare)
Either the feminine form of Evan and a combination of Eva and Anna.... [more]
Évanne f Breton (Gallicized), French (Modern)
Feminine form of Evan. This name is also sometimes considered a combination of Éva and Anne 1.
Even m Breton
Variant of Ewan.
Evena f Breton, French (Modern), French (Caribbean), Haitian Creole
Feminine form of the Breton name Even.
Eveny m & f Irish (Anglicized)
Anglicized form of Aibhne.
Evin m & f Irish
From Éimhín with the typical Irish diminutive suffix ending with the letter 'n'. From the root word eimh meaning "swift" or "lively". ... [more]
Ewan m Manx
Manx form of both Eoghan and Eyvindr (via Old Danish Ewind). This name is sometimes mistaken for a Manx form of John.
Fainche f Irish (Rare), Irish Mythology
Derived from Irish fuinche meaning "scald-crow" or "black fox". It occurs in Irish myth as the name of the daughter of Dáire Derg and mother of the three Fothads by a warrior called Mac Nia... [more]
Fáinne f Irish
Means "circle" or "ring" in Irish. This name was coined during the Gaelic revival, at which time it referred to a ring-shaped pin badge (introduced in 1911) worn to designate fluent Irish speakers and thus gained popularity as a political-cultural statement.
Falmai f Welsh
Variant of Valmai.
Fañch m Breton
Both a diminutive of Frañsez and a "Bretonization" of François.
Fanchea f Irish (Latinized)
Latinized form of Fainche. This was the name of a 6th-century Irish saint who founded the convent at Rossory.
Fant f Breton (Rare)
Diminutive of Frañseza.
Fanw f Welsh
Diminutive form of Myfanwy.
Faoileán m & f Irish (Modern)
Means "seagull" in Irish.
Fathadh m Irish
Derived from the word fothadh "base, foundation".
Fearadhach m Irish
It means "manly".
Fearfeasa m Irish (Archaic)
Means "man of knowledge", derived from the Gaelic elements fear "man" and fios "knowledge" (genitive feasa).
Feargal m Irish (Anglicized)
Anglicized form of Fearghal.
Feargall m Irish
Variant of Fearghal
Feary m Irish (Rare)
Anglicized form of Fiacra.
Feena f Irish (Anglicized)
Anglicized form of Fiadhnait.
Feena f Manx
Allegedly a feminine form of Finn 1.
Fehin m Irish
Anglicized form of Féichín.
Féile f Irish (Modern)
This is a modern Irish name, directly taken from Irish féile meaning "festival".
Féilim m Irish (Rare)
Variant form of Feidhelm meaning ”beauty” or “ever good.” Three kings of Munster bore the name. Feidhelm Mac Crimthainn was both a king of Munster and a Bishop of Cashel... [more]
Feilimí m Irish
It means "beauty, ever good, constant".
Feirgil m Irish
Variant of Fergal
Feiz f Breton
Breton form of Faith.
Felmai f Welsh
Variant of Valmai.
Fennore f Irish (Anglicized, Rare, Archaic)
Anglicized form of Fionnúir, a modern shortening of Finnabhair (see Findabhair).
Ferdinant m Breton, Friulian
Breton and Friulian form of Ferdinand.
Ferghus m Manx
Manx form of Fearghas. This name used to be Anglicized as the etymologically unrelated Ferdinand.
Ferris m & f English (Rare), Irish, Scottish
Transferred use of the surname Ferris. See also Fergus.
Féthnaid f Irish, Irish Mythology
Of uncertain origin and meaning.... [more]
Fferdinah f Manx (Archaic)
Feminization of Ferdinand, recorded in the 1700s.
Ffinlo m Manx
Variant of Finlo.
Fflyr f Welsh
Variant of Fflur.
Fi f & m English, Irish
Shortened form of Fiona, Finnian, and other names that combine this element. Used more often as a nickname or pet name.
Fia f Irish (Modern, Rare)
Allegedly derived from Irish fia "deer" (via Old Irish fíad "wild animals, game, especially deer", ultimately from fid "wood").
Fíacc m Irish
Derived from fiach "raven".
Fiach m Irish
Gaelic name meaning "raven" (see Fiachra). Fiach MacHugh O'Byrne was the chief of Clann O Bhroin, or the O'Byrne clan, during the Elizabethan conquest of Ireland.
Fiacrette f Breton
Feminine form of Fiacre. Name common around the 1700s in Brittany, France. Rare.
Fiadhnait f Irish
Means "fawn" from Gaelic fiadh "deer" combined with a diminutive suffix. This was the name of two early Irish saints, among them "a saintly Irish virgin whose festival was celebrated on 4 January".
Fiech m Irish
Derived from Gaelic fiach meaning "raven". The name of a late 5th-early 6th century Irish Bishop in Leinster, reputed to have written the "Metrical Life of Saint Patrick".
Filomela f Serbian, Macedonian, Russian, Ukrainian, Polish, Finnish, Indonesian, Turkish, Portuguese, Breton, Italian, Catalan, Basque, Galician, Spanish
Serbian, Macedonian, Russian, Ukrainian, Polish, Finnish, Indonesian, Turkish, Portuguese, Breton, Italian, Catalan, Basque, Galician, and Spanish form of Philomel.
Findabhair f Irish, Irish Mythology
Popularly claimed to be an Irish cognate of Gwenhwyfar (see Guinevere), it may actually mean "fair-browed" from Old Irish find "white, fair" and abair "a brow" (or "eyelash")... [more]
Fineen m Irish
Anglicized form of Finghin.
Fingall m Manx
Manx cognate of Fingal.
Fingola f Manx, History
Manx form of Finnguala. Fingola was the name of the queen of Godred III of Mann.
Finian m Irish
Variant of Finnian.
Fínín m Irish
From Old Irish Fíngin (literally “wine-born”), from fín (“wine”) + gein (“birth”).
Finlo m Manx
Manx form of Finlugh.
Fio f English, Irish, Italian
This is a diminutive / nickname for names beginning with Fio like Fiona or Fiorella.
Fionán m Irish
Variant of Fionnán.
Fionnagán m Irish
Diminutive of Fionn
Fionnúir f Irish (Modern)
Usual modern Irish form of Finnabhair (see Findabhair) in which "the b is altogether suppressed, on account of aspiration" (Joyce, 1873)... [more]
Fionnula f Irish, Irish Mythology
Variant of Fionnghuala (see Fionnuala). A known bearer of this name is the Irish actress Fionnula Flanagan (b. 1941).
Fiontán m Irish
Variant of Fionntan.
Fírinne f Irish
Invented during the Gaelic revival, taken from Irish fírinne meaning "truth".
Flaithbheartach m Irish
Means "generous, hospitable" from flaith "prince" and beartach "acting, behaving"
Flamelig f Breton (Rare)
Diminutive of Flamel.
Flamen f Breton
Variant of Flammenn.
Flamig m & f Breton (Rare)
Variant of Flammig.
Flammenn f Breton
Derived from Breton flamm meaning "bright, brilliant, agleam, splendid" (compare Eflamm).
Flammig m & f Breton (Rare)
Diminutive and feminine form of Eflamm.
Flanna f Irish
Means “red haired” in Irish.
Flannabhra m Irish
It refers to someone with red eyebrows.
Flannchadh m Irish
Derived from the elements flann "red" and cath "battle"
Flaunys f Manx (Modern, Rare)
Directly taken from Manx flaunys "heaven, paradise, Kingdom come", ultimately from older Manx Flathanas "Paradise" (in the Christian sense of the word). This is a newly coined name intended as a Manx form of Urania and Celeste.
Floireans f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Florence.
Florael f Breton (Rare)
Possibly derived from Flora.
Flòraidh f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Florrie and Flora.
Foraoisa f Irish
Feminine form of Foraoise.
Foraoise m Irish
From Irish foraoise meaning "forest", ultimately from Medieval Latin forestis meaning "open wood".
Fragana f Breton
Feminine form of Fragan.
Fraganez f Breton
Variant of Fragana.
Frangaid f Manx
Manx form of Frances.
Frank m Manx
Manx form of Francis.
Freadaraig m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Frederick.
Fychan m Welsh
Means "small" in Welsh.
Fynlo m Manx
Variant of Finlo.
Gaela f Breton
Feminine form of Gael.
Gaibrial m Irish
Irish form of Gabriel.
Gaid f Breton
Short form of Margaid.
Gaidig f Breton
Diminutive of Gaid, itself a short form of Margaid.
Gaïl m Breton (Gallicized, Rare)
Either a variant of Gaël or a contraction of Gaelig (itself a diminutive of Gael).
Gaiwin m Breton (Rare)
Possibly a Breton form of Gawain.
Galâth m Welsh
The Welsh variant of Galahad, the Arthurian knight. This is a modern translation
Galfrid m Anglo-Norman, Manx (Archaic)
Anglo-Norman variant of Geoffrey which was also used on the Isle of Man.
Galla f Breton
Derived from Old Irish gal "valour".
Gallez f Breton
Variant of Galla.
Gaoter m Breton (Archaic)
Breton form of Walter.
Garaidh m Scottish Gaelic, Irish
Of uncertain origin and meaning. It is commonly Anglicized as Gary and Garry.
Garmon m Manx, Welsh
Manx and Welsh form of Germanus.
Gaud f Breton
Diminutive of Margod.
Gawen m Cornish, Medieval English, Arthurian Romance
Middle English form of Gawain, as well as the modern Cornish form.
Gay m Irish
Short form of Gabriel.
Gayna f Welsh, English
From the name Gaynor, meaning "white, smooth, soft, gentle".
Geiléis f Irish
Modern Gaelic form of Gelgéis.
Gelasius m Late Greek (Latinized), History (Ecclesiastical), Irish (Archaic), English (African, Rare, ?)
Latinized form of the Greek name Γελάσιος (Gelasios), which is derived from Greek γέλασις (gelasis) "laughing", from the verb γελασείω (gelaseiô) "to be ready to laugh"... [more]
Gemelli f Manx (Archaic), Italian
Manx and Italian cognate of Gemini.
Gennet f Manx
According to the Manx scholar W.W.Gill this name is not connected with Jane or John, but with the Frankish name Genida.
Gereg m Breton
Variant of Gireg.
Gerens m Cornish
Cornish form of Geraint.
Germot m Manx
Variant of Dermod.
Gerren m Cornish
Variant of Gerens.
Gerrylt m Manx
Manx form of Gerald.
Gerryltagh f Manx (Modern, Rare)
Modern coinage intended as a feminine form of Gerrylt and a Manx equivalent of Geraldine.
Gerwyn m Welsh
Means "rough and white" in Welsh.
Geth m Welsh
Short form of Gethin.
Gethyn m Welsh
Variant of Gethin.
Ghiobúin m Irish
Irish form of Gilbert.
Gibbon m Medieval English, Manx (Archaic)
Medieval English diminutive of Gib, itself a short form of Gilbert.
Gid f Breton
Short form of Margaid.
Gilander m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Andreays with the intended meaning of "servant of Saint Andrew" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilbrid m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Bridey or Bríd with the intended meaning of "servant of Saint Bridget" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilchreest m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and Creest "Christ". This name was traditionally Anglicized as Christopher.
Gilcolm m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Colum with the intended meaning of "servant of Saint Columba" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilcowel m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Cowel with the intended meaning of "servant of Saint Comgall", the early Irish saint who was the founder and abbot of the great Irish monastery at Bangor in Ireland (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilhonyl m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Conyll with the intended meaning of "servant of Saint Conall" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilleain m Scottish Gaelic
Derived from Scottish Gaelic gille "servant, follower; boy, lad" and the given name Iain with the intended meaning of "servant of Saint John" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gillebeart m Scottish Gaelic
Younger form of Gille-Brìdhde "servant of Saint Bridget". This name used to be Anglicized as Gilbert.
Gille Chrìost m Scottish Gaelic
Original Scottish Gaelic form of Gilchrist. This name used to be Anglicized as Christopher.
Gilleoin m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Eoin with the intended meaning of "servant of Saint John" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilmartyn m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Martyn with the intended meaning of "servant of Saint Martin" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilmore m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name More with the intended meaning of "servant of the Virgin Mary" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilno m Manx (Archaic)
Derived from the Manx phrase Guilley ny Noo with the intended meaning of "servant of the Saints" (ultimately from Manx guilley "servant; boy, lad" and noo "saint").
Gilpatric m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Patric with the intended meaning of "servant of the Saint Patrick" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Gilpeddyr m Manx (Archaic)
Derived from Manx guilley "servant; boy, lad" and the given name Peddyr with the intended meaning of "servant of Saint Peter" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Giobúin m Irish
Irish form of Gibbon.
Gireg m Breton
Variant of Guirec.
Gladez f Breton (Rare)
Breton cognate of Gladys.
Glain f Welsh (Rare)
Directly taken from Welsh glain "jewel". This name has been used since the 1920s.
Glanmor m Welsh
From the words glan (clean) and mor (great).
Glanna f Cornish (Modern, Rare)
Derived from Cornish glan "clean, clear, pure". This is a modern Cornish name.
Glattis f Welsh
Variant: Gladys
Glendora f Welsh
Presumably a feminine form of Glendower.
Glennie f Manx
Perhaps a feminine variant of Glenn.
Glesni f Welsh
Derived from Welsh glesni "blueness; greenness, verdure; youthfulness".
Glynnis f Welsh, English
Variant of Glynis.
Glynwen f Welsh
From the Welsh elements glyn meaning "valley" and gwen meaning "white, fair, blessed".
God f Breton
Short form of Margod.
Gogmagog m Cornish, Welsh Mythology
In medieval English legend, he is a giant chieftain of Cornwall who was slain by Brutus’s companion Corineus... [more]
Gorman m Manx (Archaic)
Manx form of Irish Gormán, itself derived from Irish gorm "blue" and the diminutive suffix -án.
Gormghal m Irish
Derived from gorm meaning "noble, (dark) blue" and gal meaning "valour, ardour".
Gormla f Irish (Anglicized)
Modern anglicized form of Gormlaith
Gormshuil f Scottish Gaelic
Means "blue eye" in Scottish Gaelic, from gorm "blue" and sùil "eye".
Goron m Cornish
Said to be derived from Proto-Celtic *kawaro- "hero, champion" (compare Breton kaour, Welsh cawr "giant, champion"). Saint Goron or Goronus is the patron saint of St Goran, a coastal parish in Cornwall.
Gorry m Manx
Manx form of Guðrøðr. This name was traditionally Anglicized as Orry and Godred... [more]